Perjanjian Layanan Implementasi

Terakhir diubah: March 26, 2020

Untuk menerima Layanan yang diuraikan di bawah, Pelanggan menyetujui persyaratan Perjanjian Layanan Implementasi ini, termasuk Persyaratan Regional apa pun di bawah ini ("Perjanjian"). Bersama-sama dengan Formulir Pemesanan apapun yang berlaku, Perjanjian mengatur penerimaan Layanan oleh Pelanggan dari entitas Google yang dirujuk dalam Formulir Pesanan yang berlaku.

1. Layanan.

    1.1 Layanan. Google akan memberikan Layanan, termasuk Hasil Kerja, kepada Pelanggan sesuai dengan Perjanjian, tunduk kepada Pelanggan yang memenuhi kewajibannya berdasarkan Bagian 2.1 (Kerja sama).

    1.2 Ubah Pesanan. Setiap perubahan pada Formulir Pemesanan membutuhkan amandemen tertulis yang ditandatangani oleh Pelanggan dan Google.

    1.3 Personel. Google akan menentukan Personel mana yang akan melakukan Layanan. Jika Pelanggan meminta perubahan Personel dan memberikan alasan yang masuk akal dan sah untuk permintaan tersebut, Google akan melakukan upaya yang wajar secara komersial untuk mengganti Personel yang ditugaskan dengan Personel alternatif.

    1.4 Sub kontrak. Google dapat mensubkontrakkan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini, tetapi akan tetap bertanggung jawab kepada Pelanggan untuk setiap kewajiban yang disubkontrakkan.

    1.5 Kepatuhan dengan Kebijakan dan Prosedur Pelanggan di Lokasi. Personel Google yang melakukan Layanan di fasilitas Pelanggan akan mematuhi kebijakan dan prosedur yang masuk akal dari Pelanggan yang diberitahukan kepada Google.

2. Tanggung Jawab Pelanggan.

    2.1 Kerja sama. Pelanggan akan bekerja sama yang wajar dan tepat waktu sehubungan dengan penyediaan Layanan Google. Google tidak akan bertanggung jawab atas keterlambatan yang disebabkan oleh kegagalan Pelanggan untuk memberi Google informasi, materi, persetujuan atau akses ke fasilitas, jaringan, atau sistem Pelanggan yang diperlukan bagi Google untuk melakukan Layanan. Jika Google memberitahu Pelanggan tentang kegagalan tersebut dan Pelanggan tidak memulihkan kegagalan tersebut dalam waktu 30 hari, maka (a) Google dapat menghentikan segala Layanan yang tidak lengkap dan (b) di samping biaya apapun yang diatur dalam Bagian 7.4 (b) (Efek pada Pembayaran), Pelanggan akan membayar biaya aktual yang dikeluarkan oleh Google untuk Layanan yang dibatalkan.

    2.2 Persetujuan. Pelanggan bertanggung jawab atas segala persetujuan dan pemberitahuan yang diperlukan untuk mengizinkan penggunaan dan penerimaan Layanan oleh Pelanggan.

    2.3 Tidak Ada Data Pribadi. Pelanggan mengakui bahwa Google tidak perlu memproses Data Pribadi untuk melakukan Layanan. Pelanggan tidak akan memberikan Google akses ke Data Pribadi kecuali para pihak telah sepakat dalam perjanjian terpisah tentang ruang lingkup kerja dan ketentuan apa pun yang berlaku untuk pemrosesan Google atas Data Pribadi tersebut.

3. Ketentuan Pembayaran.

    3.1 Pembayaran. Pelanggan akan membayar semua Biaya untuk Layanan yang dipesan berdasarkan Perjanjian ini. Google akan menagih Pelanggan untuk Biaya. Pelanggan akan membayar semua jumlah tagihan pada Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran. Semua pembayaran jatuh tempo dalam mata uang yang tercantum dalam tagihan. Pembayaran dengan transfer bank akan menyertakan informasi bank yang tercantum dalam tagihan. Biaya untuk beberapa Layanan dapat tidak dapat dibatalkan, sebagaimana ditentukan pada Formulir Pemesanan.

    3.2 Pajak. Google akan merinci Pajak yang ditagih. Pelanggan akan membayar Pajak yang ditagih kecuali Pelanggan memberikan sertifikat pembebasan pajak yang valid. Pelanggan dapat memotong Pajak jika Pelanggan memberikan tanda terima yang sah yang membuktikan pajak yang dipotong.

    3.3 Perselisihan Tagihan. Pelanggan harus mengirimkan perselisihan mengenai tagihan apapun ke collections@google.com sebelum Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran. Jika para pihak menentukan bahwa Biaya yang ditagih, ditagih secara tidak benar, Google akan mengeluarkan kredit yang sama dengan jumlah yang disepakati.

    3.4 Pembayaran yang Tertunggak.

    • Pembayaran Biaya Pelanggan telah lewat waktu jika Google belum menerimanya pada Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran. Jika pembayaran Pelanggan tertunggak, Google dapat (i) membebankan bunga pada jumlah yang tertunggak dengan 1,5% per bulan (atau tingkat tertinggi yang diizinkan oleh hukum, jika kurang) dari Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran hingga dibayar penuh, dan (ii) Menangguhkan Layanan atau mengakhiri Formulir Pemesanan yang berlaku.
    • Pelanggan akan mengganti biaya Google untuk semua pengeluaran yang wajar (termasuk biaya pengacara) yang dikeluarkan oleh Google dalam mengumpulkan pembayaran yang tertunggak kecuali jika pembayaran tersebut disebabkan oleh ketidakakuratan penagihan Google.

    3.5 Biaya. Pelanggan akan mengganti biaya:

    • sebagaimana dijelaskan secara khusus dalam Formulir Pesanan yang berlaku; atau
    • hingga jumlah yang ditentukan sebagai "pengeluaran" dalam Formulir Pemesanan yang berlaku yang aktual, wajar, dan penting.

    3.6 Pesanan Mitra. Jika Pelanggan memesan Layanan dari Mitra: (a) Pelanggan akan membayar Mitra untuk Layanan berdasarkan ketentuan pembayaran yang disepakati antara Pelanggan dan Mitra, (b) Bagian 3.1-3.5 (Pembayaran) Perjanjian tidak akan berlaku untuk Layanan, dan (c) Google tidak akan berutang kredit atau pengembalian uang untuk Layanan kepada Pelanggan. Pelanggan dapat memperoleh kredit atau pengembalian uang untuk Layanan dari Mitra sejauh yang disepakati antara Pelanggan dan Mitra.

4. Kekayaan Intelektual.

    4.1 Latar Belakang KI. Pelanggan memiliki semua hak, kepemilikan, dan kepentingan dalam Latar Belakang KI Pelanggan. Google memiliki semua hak, kepemilikan, dan kepentingan dalam Latar Belakang KI Google. Pelanggan memberikan Google lisensi untuk menggunakan Latar Belakang KI Pelanggan untuk memberikan Layanan (dengan hak untuk mensublisensikan ke Afiliasi dan subkontraktor Google). Kecuali untuk hak lisensi berdasarkan Bagian 4.2 (Teknologi Google) dan 4.3 (Hasil Kerja), tidak ada pihak yang akan memperoleh hak, kepemilikan, atau kepentingan dalam atau terhadap Latar Belakang KI pihak lain berdasarkan Perjanjian ini.

    4.2 Teknologi Google. Google memiliki semua hak, judul, dan keuntungan dalam Teknologi Google. Sejauh Teknologi Google dimasukkan ke dalam Hasil Kerja, Google memberikan Pelanggan lisensi, terbatas di seluruh dunia, non-eksklusif, abadi, dibayar penuh dan tidak dapat dipindahtangankan untuk menggunakan Teknologi Google sehubungan dengan Hasil Kerja untuk tujuan bisnis internal Pelanggan.

    4.3 Hasil Kerja. Google memberikan Pelanggan lisensi, terbatas, di seluruh dunia, non-eksklusif, abadi, dibayar penuh, dan tidak dapat dipindahtangankan untuk menggunakan, mereproduksi, dan memodifikasi Hasil Kerja untuk tujuan bisnis internal Pelanggan.

    4.4 Umpan Balik. Sesuai pilihannya, Pelanggan dapat memberikan komentar dan saran tentang Layanan kepada Google ("Komentar"). Jika Pelanggan memberikan Komentar, maka Google dan Afiliasinya dapat menggunakan Komentar tanpa batasan dan tanpa tanggung jawab kepada Pelanggan.

5. Kerahasiaan.

    5.1 Kewajiban Kerahasiaan. Tunduk pada Bagian 5.2 (Pengungkapan Informasi Rahasia), penerima akan menggunakan Informasi Rahasia pihak lain hanya untuk menggunakan hak-haknya dan memenuhi kewajibannya berdasarkan Perjanjian. Penerima akan menggunakan tindakan yang wajar untuk melindungi terhadap pengungkapan Informasi Rahasia pihak lain kepada pihak selain karyawan penerima, Afiliasi, agen, atau penasihat profesional ("Delegasi") yang perlu mengetahuinya dan yang memiliki kewajiban hukum untuk menyimpan kerahasiaannya. Penerima akan memastikan bahwa Delegasi juga tunduk kepada kewajiban pengungkapan dan penggunaan yang sama.

    5.2 Pengungkapan Informasi Rahasia.

    • Umum. Terlepas dari ketentuan lain apa pun dalam Perjanjian, penerima dapat mengungkapkan Informasi Rahasia pihak lain (i) dengan persetujuan tertulis pihak lain atau (ii) sesuai dengan permintaan Proses Hukum, sesuai dengan Bagian 5.2 (b) (Pemberitahuan Proses Hukum).
    • Pemberitahuan Proses Hukum. Penerima akan menggunakan upaya yang wajar secara komersial untuk memberitahu pihak lain sebelum mengungkapkan Informasi Rahasia pihak tersebut sesuai dengan Proses Hukum. Pemberitahuan tidak diperlukan sebelum pengungkapan jika penerima diberitahu bahwa (i) dilarang secara hukum untuk memberikan pemberitahuan atau (ii) Proses Hukum berhubungan dengan keadaan luar biasa yang melibatkan bahaya kematian atau cedera fisik yang berat.
    • Pertentangan. Penerima akan, dan akan memastikan bahwa Delegasinya akan, mematuhi permintaan wajar pihak lain untuk menentang pengungkapan Informasi Rahasia.

    5.3 Pemasaran dan Publisitas. Setiap pihak dapat menggunakan Fitur Merek pihak lain sehubungan dengan Perjanjian sebagaimana diizinkan dalam Perjanjian. Pelanggan dapat menyatakan secara publik bahwa Pelanggan adalah pelanggan Google dan menampilkan Fitur Merek Google sesuai dengan Pedoman Merek Dagang. Pelanggan dan Google akan bekerja bersama pada pengumuman Pelanggan yang menjadi pelanggan Google, yang akan berlangsung pada tanggal yang disepakati dalam waktu 6 bulan sejak Tanggal Efektif. Selain itu, dengan persetujuan tertulis sebelumnya, para pihak dapat terlibat dalam kegiatan pemasaran bersama seperti testimoni pelanggan, keterlibatan pers, acara berbicara di depan umum, dan wawancara analis. Suatu pihak dapat mencabut hak pihak lain untuk menggunakan Fitur Mereknya dengan pemberitahuan tertulis 30 hari. Setiap penggunaan Fitur Merek suatu pihak akan berlaku untuk kepentingan pihak yang memegang Hak Kekayaan Intelektual atas Fitur Merek tersebut.

6. Jaminan dan Pemulihan.

    6.1 Garansi Bersama. Setiap pihak mewakili dan menjamin bahwa ia memiliki kekuatan dan wewenang penuh untuk menandatangani Perjanjian.

    6.2 Garansi Google. Google akan melakukan Layanan dengan cara yang profesional dan cekatan, sesuai dengan praktik yang digunakan oleh penyedia layanan lain yang melakukan layanan serupa dengan Layanan. Google akan menggunakan Personel dengan keterampilan, pengalaman, dan kualifikasi yang diperlukan untuk melakukan Layanan. Setiap tuntutan bahwa Google telah melanggar garansi ini akan dilakukan dalam 30 hari setelah Google memberikan Layanan.

    6.3 Pemulihan. Seluruh kewajiban Google dan solusi satu-satunya bagi Pelanggan atas kegagalan Google untuk menyediakan Layanan yang sesuai dengan Bagian 6.2 (Garansi Google) akan berlaku bagi Google atas pilihannya: (1) menggunakan upaya yang wajar secara komersial untuk menyediakan kembali Layanan atau (2) menghentikan Formulir Pemesanan dan kembalikan biaya yang berlaku yang diterima untuk Layanan yang tidak sesuai.

    6.4 Penolakan. Kecuali secara tegas ditentukan dalam Perjanjian, sejauh yang diizinkan oleh hukum yang berlaku, Google tidak membuat jaminan dalam bentuk apa pun, baik tersurat, tersirat, menurut undang-undang, atau lainnya, termasuk jaminan dapat diperjualbelikan, kesesuaian untuk penggunaan tertentu, tanpa pelanggaran, atau penggunaan Layanan yang bebas dari kesalahan atau tanpa gangguan.

7. Jangka Waktu; Pengakhiran.

    7.1 Jangka Waktu Perjanjian. Perjanjian akan dimulai pada Tanggal Efektif dan berlanjut sampai pengakhiran atau kedaluwarsa Formulir Pemesanan.

    7.2 Pengakhiran karena Pelanggaran.

    • Pengakhiran Formulir Pemesanan. Salah satu pihak dapat mengakhiri Formulir Pemesanan jika pihak lain melanggar materi Perjanjian dan gagal untuk memulihkan pelanggaran itu dalam waktu 30 hari setelah menerima pemberitahuan tertulis.
    • Pengakhiran Perjanjian. Salah satu pihak dapat mengakhiri Perjanjian jika pihak lain: (i) melanggar materi Perjanjian dan gagal untuk menyembuhkan pelanggaran itu dalam waktu 30 hari setelah menerima pemberitahuan tertulis; (ii) menghentikan operasi bisnisnya atau menjadi subjek proses kepailitan dan proses tersebut tidak diberhentikan dalam waktu 90 hari; atau (iii) hukum atau perintah pemerintah yang berlaku melarang penyediaan Layanan.

    7.3 Dampak Pengakhiran. Jika Perjanjian berakhir atau kedaluwarsa, maka kecuali disepakati sebaliknya secara tertulis antara Para Pihak, semua Formulir Pemesanan juga berakhir atau kedaluwarsa. Pengakhiran atau kedaluwarsa satu Formulir Pemesanan tidak akan memengaruhi Formulir Pemesanan lainnya. Jika Formulir Pemesanan berakhir atau kedaluwarsa, maka:

    • Dampak pada Layanan. Hak-hak berdasarkan Perjanjian yang diberikan oleh satu pihak kepada pihak lain mengenai Layanan akan segera dihentikan kecuali sebagaimana dijelaskan dalam Bagian 7.4 (Efek Pengakhiran) ini; dan Google akan berhenti bekerja pada Layanan; dan
    • Dampak pada Pembayaran. Pelanggan akan membayar untuk: (i) Layanan, termasuk pekerjaan yang masih berlangsung, dilakukan sebelum tanggal efektif penghentian atau kedaluwarsa dan (ii) Biaya yang tidak dapat dibatalkan yang tersisa. Google akan mengirimkan kepada Pelanggan tagihan terakhir untuk kewajiban pembayaran berdasarkan Formulir Pemesanan.
    • Keberlangsungan. Bagian-bagian dari Perjanjian berikut ini akan tetap berlaku setelah kedaluwarsa atau pengakhiran Perjanjian: 3 (Pembayaran), 4 (Kekayaan Intelektual), 5 (Kerahasiaan), 6,3 (Pemulihan), 6,4 (Penolakan), 7,3 (Dampak Pengakhiran), 8 (Ganti Rugi), 9 (Batasan Tanggung Jawab), 11 (Lain-lain), dan 12 (Definisi).

8. Ganti Rugi.

    8.1 Kewajiban Ganti Rugi Google. Google akan membela Pelanggan dan Afiliasinya yang berpartisipasi berdasarkan Perjanjian, dan mengganti kerugian mereka terhadap kewajiban Ganti Rugi dalam segala Proses Hukum Pihak Ketiga sejauh yang timbul dari dugaan bahwa Penggunaan Pihak yang Diberi Ganti Rugi Pelanggan sesuai dengan Perjanjian Materi Ganti Rugi Google melanggar Hak Kekayaan Intelektual pihak ketiga.

    8.2 Kewajiban Ganti Rugi Pelanggan. Pelanggan akan membela Google, Personelnya, dan Afiliasinya, dan memberi mereka ganti rugi atas Kewajiban Ganti Rugi dalam Segala Proses Hukum Pihak Ketiga sejauh apa pun yang timbul dari Materi Ganti Rugi Pelanggan.

    8.3 Pengecualian Ganti Rugi. Bagian 8.1 (Kewajiban Ganti Rugi Google) dan Bagian 8.2 (Kewajiban Ganti Rugi Pelanggan) tidak akan berlaku sejauh dugaan yang mendasari timbul dari:

    • pelanggaran pihak yang diberi ganti rugi atas Perjanjian; atau
    • modifikasi pada Materi Ganti Rugi Google atau Materi Ganti Rugi Pelanggan (sebagaimana berlaku) oleh siapa pun selain pihak yang mengganti rugi; atau
    • kombinasi dari Materi Ganti Rugi Google atau Materi Ganti Rugi Pelanggan (sebagaimana berlaku) dengan bahan-bahan yang tidak disediakan oleh pihak ganti rugi berdasarkan Perjanjian; atau
    • kepatuhan terhadap instruksi, desain, atau permintaan pihak yang mendapat ganti rugi untuk fitur yang disesuaikan.

    8.4 Ketentuan-Ketentuan Ganti Rugi. Bagian 8.1 (Kewajiban Ganti Rugi Google) dan 8.2 (Kewajiban Ganti Rugi Pelanggan) disyaratkan pada hal-hal berikut:

    • Pihak yang diberi ganti rugi harus segera memberitahu pihak yang mengganti rugi secara tertulis tentang dugaan apa pun yang mendahului Proses Hukum Pihak Ketiga dan bekerja sama secara wajar dengan pihak yang mengganti kerugian untuk menyelesaikan dugaan dan Proses Hukum Pihak Ketiga. Jika melanggar Bagian 8.4 ini (a) memprasangkakan pembelaan terhadap Proses Hukum Pihak Ketiga, kewajiban pihak yang mengganti rugi berdasarkan Bagian 8.1 (Kewajiban Ganti Rugi Google) atau 8.2 (Kewajiban Ganti Rugi Pelanggan) (yang berlaku) akan dikurangi secara proporsional dengan persangkaan tersebut
    • Pihak yang diberi ganti rugi harus memberikan pengendalian penuh atas bagian kerugian dari Proses Hukum Pihak Ketiga ke pihak yang mengganti rugi, tergantung pada hal berikut: (i) pihak yang diberi ganti rugi dapat menunjuk penasihat sendiri yang tidak mengendali, dengan biaya sendiri; dan (ii) penyelesaian apa pun yang mengharuskan pihak yang diberi ganti rugi untuk mengakui pertanggungjawaban, membayar uang, atau mengambil (atau menahan diri dari mengambil tindakan), akan meminta persetujuan tertulis sebelumnya dari pihak yang diberi ganti rugi, agar tidak ditahan, dikondisikan, atau ditunda secara tidak wajar.

    8.5 Pemulihan.

    • Jika Google yakin bahwa Layanan dapat melanggar Hak Kekayaan Intelektual pihak ketiga, maka Google dapat, atas pilihan dan biaya sendiri, (i) mendapatkan hak bagi Pelanggan untuk terus menggunakan Layanan, (ii) memodifikasi Layanan untuk membuatnya tidak melanggar tanpa mengurangi fungsi mereka secara material, atau (iii) mengganti Layanan dengan alternatif yang setara dan berfungsi tanpa pelanggaran.
    • Jika Google tidak percaya perbaikan di Bagian 8.5 (a) (Perbaikan) secara komersial wajar, maka Google dapat (i) mengakhiri Layanan yang terkena dampak dan penggunaan Pelanggan atas Hasil Kerja yang terkena dampak dan (ii) memberikan pengembalian uang pro-rata dari setiap Biaya yang dibayarkan untuk Layanan atau Hasil Kerja tersebut.

    8.6 Hak dan Kewajiban Tunggal. Tanpa mempengaruhi hak mengakhiri perjanjian dari salah satu pihak, Bagian 8 (Ganti Rugi) menyatakan pemulihan satu-satunya dan eksklusif para pihak berdasarkan Perjanjian untuk setiap dugaan pihak ketiga atas pelanggaran Hak Kekayaan Intelektual yang dicakup oleh Bagian 8 (Ganti Rugi) ini.

9. Tanggung Jawab.

    9.1 Tanggung Jawab Terbatas.

    • Sejauh diizinkan oleh hukum yang berlaku dan tunduk pada Bagian 9.2 (Tanggung Jawab Tidak Terbatas), tidak ada pihak yang akan memiliki Kewajiban yang timbul dari atau terkait dengan Perjanjian untuk setiap:
      • kerusakan tidak langsung, konsekuensial, khusus, insidental, atau hukuman; atau
      • kehilangan pendapatan, laba, tabungan, atau niat baik.
    • Total umum Tanggung Jawab dari rugi yang timbul dari atau berhubungan dengan Perjanjian terbatas pada Biaya yang dibayarkan Pelanggan berdasarkan Jadwal Layanan.

    9.2 Tanggung Jawab Tidak Terbatas. Tidak ada dalam Perjanjian yang mengecualikan atau membatasi Kewajiban salah satu pihak untuk:

    • kematian, cedera pribadi, atau kerusakan harta benda pribadi yang nyata akibat kelalaiannya atau kelalaian karyawan atau agennya;
    • penipuan atau keliru penipuan;
    • kewajibannya berdasarkan Bagian 8 (Ganti Rugi);
    • pelanggaran terhadap Hak Kekayaan Intelektual pihak lain;
    • kewajiban pembayarannya berdasarkan Perjanjian; atau
    • hal-hal yang tanggung jawabnya tidak dapat dikecualikan atau dibatasi berdasarkan hukum yang berlaku.

10. Asuransi. Selama jangka waktu Perjanjian, masing-masing pihak akan mempertahankan, dengan biayanya sendiri, perlindungan asuransi yang sesuai yang berlaku untuk pelaksanaan kewajiban masing-masing pihak berdasarkan Perjanjian, termasuk tanggung jawab komersial umum, kompensasi pekerja, tanggung jawab otomotif, dan tanggung jawab profesional.

11. Lain-lain.

    11.1 Pemberitahuan. Google akan memberikan pemberitahuan berdasarkan Perjanjian kepada Pelanggan dengan mengirim surat elektronik ke Alamat Surat Elektronik Pemberitahuan. Pelanggan akan memberikan pemberitahuan berdasarkan Perjanjian kepada Google dengan mengirim surat elektronik ke legal-notices@google.com. Pemberitahuan akan dianggap telah diterima pada saat surat elektronik dikirim. Pelanggan bertanggung jawab untuk menjaga Alamat Surat Elektronik Pemberitahuan nya saat ini sepanjang Jangka Waktu.

    11.2 Surat Elektronik. Para pihak dapat menggunakan surat elektronik untuk memenuhi persetujuan tertulis dan persyaratan persetujuan berdasarkan Perjanjian.

    11.3 Pengalihan. Tidak satu pihak pun yang dapat mengalihkan Perjanjian tanpa persetujuan tertulis dari yang lain, kecuali kepada Afiliasi di mana (a) penerima pengalihan telah setuju secara tertulis untuk terikat dengan ketentuan Perjanjian, (b) pihak yang mengalihkan tetap bertanggung jawab atas kewajibannya berdasarkan Perjanjian jika pihak yang menerima pengalihan melakukan wanprestasi, dan (c) pihak yang mengalihkan telah memberi tahu kepada pihak yang lain mengenai pengalihan. Upaya lain apa pun untuk ditetapkan tidak berlaku.

    11.4 Perubahan Pengendalian. Jika suatu pihak mengalami perubahan Pengendalian selain dari restrukturisasi internal atau reorganisasi: (a) pihak tersebut akan memberikan pemberitahuan tertulis kepada pihak lain dalam waktu 30 hari setelah perubahan Pengendalian dan (b) pihak lain dapat segera mengakhiri Perjanjian setiap saat dalam waktu 30 hari setelah menerima pemberitahuan tertulis tersebut.

    11.5 Keadaan Kahar. Tidak ada pihak yang akan bertanggung jawab atas kegagalan atau keterlambatan dalam pelaksanaan kewajibannya sejauh yang disebabkan oleh keadaan di luar kendali wajarnya, termasuk tindakan Tuhan, bencana alam, terorisme, kerusuhan, atau perang.

    11.6 Tidak Ada Hubungan Keagenan. Perjanjian tidak menciptakan hubungan keagenan, kemitraan, atau usaha patungan antara pihak-pihak atau hubungan pemberi kerja dan karyawan antara: (a) para pihak, atau (b) satu pihak dan Personel pihak lain.

    11.7 Tidak Ada Pengesampingan. Tidak ada pihak yang akan dianggap telah melepaskan hak apa pun dengan tidak menggunakan (atau menunda pelaksanaan) hak apapun berdasarkan Perjanjian.

    11.8 Keterpisahan. Jika ada bagian dari Perjanjian yang tidak valid, ilegal, atau tidak dapat dilaksanakan, sisa Perjanjian akan tetap berlaku.

    11.9 Tidak Ada Penerima Pihak Ketiga. Perjanjian ini tidak memberikan manfaat apa pun kepada pihak ketiga mana pun kecuali jika secara tegas menyatakan bahwa hal itu berlaku.

    11.10 Upaya Hukum yang Berdasarkan Prinsip Keadilan. Tidak ada dalam Perjanjian yang akan membatasi kemampuan salah satu pihak untuk mencari upaya hukum yang berdasarkan prinsip keadilan.

    11.11 Hukum yang Mengatur. Semua tuntutan yang timbul dari atau terkait dengan Perjanjian atau Layanan akan diatur oleh hukum California, tidak termasuk aturan pertentangan hukum, dan akan diajukan ke pengadilan secara eksklusif di pengadilan federal atau negara bagian di Santa Clara County, California; para pihak menyetujui yurisdiksi pribadi di pengadilan tersebut.

    11.12 Amandemen. Kecuali secara khusus dijelaskan sebaliknya dalam Perjanjian, amandemen Perjanjian harus secara tertulis, secara tegas menyatakan bahwa ia mengubah Perjanjian, dan ditandatangani oleh kedua belah pihak.

    11.13 Pembaruan. Google dapat memperbarui ketentuan Perjanjian dari waktu ke waktu. Persyaratan Perjanjian yang diperbarui hanya akan berlaku untuk Formulir Pemesanan yang ditandatangani oleh Pelanggan dan Google setelah Google mengunggah Perjanjian yang diperbarui ke LSS yang tersedia untuk umum.

    11.14 Pengembangan Mandiri. Tidak ada dalam Perjanjian yang akan ditafsirkan untuk membatasi atau menghalangi salah satu pihak dari pengembangan, penyediaan, atau perolehan materi, layanan, produk, program, atau teknologi apa pun yang serupa dengan subjek Perjanjian, dengan ketentuan bahwa pihak tersebut tidak melanggar kewajibannya berdasarkan Perjanjian dalam pelaksanaannya.

    11.15 Seluruh Perjanjian. Perjanjian ini menyatakan semua ketentuan yang disepakati antara para pihak, dan menggantikan segala perjanjian sebelumnya atau sekarang ini antara para pihak yang berkaitan dengan pokok masalah Perjanjian. Dalam menandatangani Perjanjian, tidak ada satu pihak pun yang mengandalkan, dan tidak satu pun pihak yang akan memiliki hak atau pemulihan berdasarkan, pernyataan, representasi atau jaminan apa pun (baik dibuat dengan lalai atau tidak bersalah), kecuali yang secara tegas dijelaskan dalam Perjanjian. Tidak ada dalam Perjanjian yang memberikan hak apapun kepada Pelanggan untuk menggunakan bahan, produk, atau layanan yang disediakan untuk pelanggan Google berdasarkan lisensi atau perjanjian terpisah.

    11.16 Ketentuan yang Bertentangan. Jika terdapat pertentangan di antara dokumen yang tersusun sebagai Perjanjian ini, maka dokumen yang akan berlaku adalah dengan urutan berikut: Formulir Pemesanan yang berlaku dan Perjanjian.

    11.17 Bahasa yang Bertentangan. Jika Perjanjian diterjemahkan ke bahasa lain, dan ada perbedaan antara teks bahasa Inggris dan teks terjemahan, teks bahasa Inggris akan berlaku.

    11.18 Salinan. Para pihak dapat menandatangani Perjanjian dalam salinan, termasuk faksimili, PDF, dan salinan elektronik lainnya yang bersama-sama merupakan satu instrumen yang sama.

    11.19 Tanda Tangan Elektronik. Para pihak menyetujui tanda tangan elektronik.

    11.20 Judul. Judul dan keterangan yang digunakan dalam Perjanjian ini hanya untuk tujuan referensi dan tidak akan berpengaruh pada interpretasi Perjanjian.

12. Definisi.

    Afiliasi” berarti suatu entitas yang dikendalikan secara langsung atau tidak langsung oleh suatu pihak, dikendalikan oleh, atau berada di bawah kendali yang sama dengan pihak tersebut.

    Latar Belakang KI” adalah semua Kekayaan Intelektual yang dimiliki atau dilisensikan oleh pihak (a) sebelum Tanggal Efektif Formulir Pemesanan yang berlaku atau (b) terlepas dari Layanan.

    Fitur Merek” berarti nama dagang, merek dagang, logo, nama domain masing-masing pihak, dan fitur merek khas lainnya.

    Informasi Rahasia” berarti informasi yang diungkapkan oleh satu pihak (atau Afiliasi) (“Pihak Yang Mengungkapkan”) kepada pihak lain (“Penerima”) berdasarkan Perjanjian, dan yang ditandai sebagai rahasia atau biasanya dianggap informasi rahasia dalam keadaan tersebut . Data Pelanggan adalah Informasi Rahasia Pelanggan. Informasi Rahasia tidak termasuk informasi yang dikembangkan secara independen oleh Penerima, disebarkan kepada penerima oleh pihak ketiga tanpa kewajiban kerahasiaan, atau telah menjadi terbuka atau publik bukan karena kesalahan penerima.

    Mengendali” berarti pengendalian lebih dari 50% hak suara atau kepentingan ekuitas suatu pihak.

    Materi Ganti Rugi Pelanggan” berarti: (a) Latar Belakang KI Pelanggan, dan informasi, materi, atau teknologi lain apa pun yang diberikan kepada Google oleh Pelanggan sehubungan dengan Layanan (dalam setiap kasus, tidak termasuk perangkat lunak sumber terbuka); dan (b) Fitur Merek Pelanggan. Materi Ganti Rugi Pelanggan tidak termasuk Teknologi Google atau Hasil Kerja.

    Pelanggan” berarti Pihak yang membeli Layanan dari Google sebagaimana diidentifikasi pada Formulir Pemesanan yang berlaku.

    Hasil Kerja” adalah produk kerja yang dibuat khusus untuk Pelanggan oleh Personel Google sebagai bagian dari Layanan dan ditentukan sebagai Hasil Kerja sebagai bagian dari Formulir Pemesanan.

    Tanggal Efektif” berarti tanggal tanda tangan pihak terakhir atas suatu Formulir Pemesanan yang memasukkan Perjanjian.

    Biaya” adalah biaya yang berlaku untuk Layanan sebagaimana ditentukan dalam Formulir Pemesanan, termasuk biaya penggantian (jika berlaku).

    Materi Ganti Rugi Google” memiliki arti (a) Hasil Kerja dan Teknologi Google (dalam setiap kasus, tidak termasuk perangkat lunak sumber terbuka); atau (b) Fitur Merek Google. Materi Ganti Rugi Google tidak termasuk Latar Belakang KI Pelanggan.

    Teknologi Google” berarti: (a) Latar Belakang KI Google, (b) semua Kekayaan Intelektual dan keterampilan yang berlaku untuk produk dan layanan Google, dan (c) alat, kode, algoritme, modul, bahan, dokumentasi, laporan, dan teknologi yang dikembangkan sehubungan dengan Layanan yang memiliki aplikasi umum untuk pelanggan Google lainnya, termasuk turunan dari dan peningkatan Latar Belakang KI Google. Teknologi Google tidak termasuk Latar Belakang KI Pelanggan atau Informasi Rahasia Pelanggan.

    termasuk” berarti termasuk tetapi tidak terbatas pada.

    Kewajiban Ganti Rugi” berarti setiap (i) jumlah penyelesaian yang disetujui oleh pihak ganti rugi, dan (ii) ganti rugi dan biaya yang akhirnya diberikan kepada pihak yang diberi ganti rugi dan Afiliasinya oleh pengadilan yang berwenang.

    Kekayaan Intelektual” atau “KI” berarti segala sesuatu yang dapat dilindungi oleh Hak Kekayaan Intelektual.

    Hak Kekayaan Intelektual” berarti semua hak paten, hak cipta, hak merek dagang, hak rahasia dagang (jika ada), hak desain, hak sumber data, hak nama domain, hak moral, dan hak kekayaan intelektual lainnya (terdaftar atau tidak terdaftar) di seluruh dunia.

    Pertanggungjawaban” berarti segala pertanggungjawaban, baik berdasarkan kontrak, perbuatan melawan hukum (termasuk kelalaian), atau apa pun, terlepas dari apakah dapat diprediksikan atau diperkirakan oleh para pihak.

    Alamat Surat Elektronik Pemberitahuan” memiliki arti yang dijelaskan dalam Jadwal Layanan yang berlaku

    Formulir Pemesanan” berarti formulir pemesanan atau dokumen lain yang diterbitkan oleh Google berdasarkan Perjanjian ini, termasuk lembar data yang terkait dengan Layanan yang dijelaskan dalam formulir pemesanan, dan dieksekusi oleh Pelanggan dan Google menentukan Layanan yang akan diberikan Google kepada Pelanggan.

    Mitra” adalah pihak ketiga yang diotorisasi oleh Google untuk menjual kembali Layanan.

    Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran” berarti tanggal jatuh tempo pembayaran yang tercantum dalam Formulir Pesanan yang berlaku, atau jika tidak ada, 30 hari sejak tanggal tagihan.

    Data Pribadi” berarti data pribadi yang: (a) memiliki makna yang diberikan dalam: (i) Peraturan (EU) 2016/679 dari Parlemen Eropa dan Dewan tanggal 27 April 2016 tentang perlindungan orang perseorangan sehubungan dengan pemrosesan data pribadi dan tentang pergerakan bebas atas data tersebut, dan mengulang Arahan 95/46/EC ("EU GDPR"); atau (ii) EU GDPR sebagaimana diubah dan dimasukkan ke dalam hukum UK berdasarkan Peraturan UK Uni Eropa (Penarikan) 2018 (UK European Union (Withdrawal) Act 2018), apabila berlaku ("UK GDPR"), sebagaimana berlaku; dan (b) akan menyebabkan Google tunduk kepada EU GDPR atau EK GDPR (sebagaimana berlaku) sebagai prosesor data untuk Pelanggan.

    Personel” berarti masing-masing pihak dan direktur, pejabat, karyawan, agen, dan subkontraktornya masing-masing dari Afiliasinya.

    Layanan” adalah layanan konsultasi dan implementasi yang saat itu dijelaskan di g.co/cloudpsoterms dan layanan konsultasi atau implementasi serupa yang dirancang untuk membantu Pelanggan menggunakan produk dan layanan Google. Layanan tidak termasuk Layanan Pelatihan.

    Pajak” adalah semua pajak yang dikenakan oleh pemerintah, kecuali pajak yang didasarkan pada laba bersih, kekayaan bersih, nilai aset, nilai properti, atau pekerjaan Google.

    Proses Hukum Pihak Ketiga” berarti setiap proses hukum formal yang diajukan oleh pihak ketiga yang tidak berafiliasi di hadapan pengadilan atau pengadilan pemerintah (termasuk setiap proses banding).

    Pedoman Merek Dagang” berarti Persyaratan dan Ketentuan Merek Google, yang terletak di: http://www.google.com/permissions/trademark/brand-terms.html.

    Layanan Pelatihan” adalah layanan pendidikan dan sertifikasi yang terkait dengan produk dan layanan Google untuk individu atau kelompok pengguna yang digambarkan sebagai pelatihan di g.co/cloudpsoterms.

13. Ketentuan Regional. Pelanggan menyetujui modifikasi berikut pada Perjanjian jika Pelanggan memesan Layanan dari entitas Google yang berlaku seperti yang dijelaskan di bawah ini:

Amerika

Google LLC dan entitas penagihan Anda berada di:

Argentina, Bolivia, Chili, Kolombia, Kosta Rika, Kuba, Ekuador, El Salvador, Guatemala, Haiti, Honduras, Meksiko, Nikaragua, Panama, Paraguay, Puerto Riko, Peru, Republik Dominika, Uruguay atau Venezuela

1. Bagian 4.2 dan 4.3 diganti dengan yang berikut:

    4.2 Teknologi Google. Google memiliki semua hak, judul, dan keuntungan dalam Teknologi Google. Sejauh Teknologi Google dimasukkan ke dalam Hasil Kerja, Google memberikan Pelanggan suatu lisensi terbatas, di seluruh dunia, tidak eksklusif, tidak dapat dialihkan sampai batas maksimum yang diizinkan oleh hukum, untuk menggunakan Teknologi Google sehubungan dengan Hasil Kerja untuk tujuan bisnis internal Pelanggan.

    4.3 Hasil Kerja. Google memberikan Pelanggan lisensi terbatas, di seluruh dunia, tidak eksklusif, tidak dapat dialihkan sampai batas maksimum yang diizinkan oleh hukum, untuk menggunakan, mereproduksi, dan memodifikasi Hasil Kerja untuk tujuan bisnis internal Pelanggan.

Google Cloud Canada Corporation

1. Bagian 11.11 (Hukum yang Berlaku) diganti dengan:

    Hukum yang Berlaku. Semua tuntutan yang timbul dari atau berkaitan dengan Perjanjian atau Layanan akan diatur oleh hukum Ontario dan hukum Kanada yang berlaku, tidak termasuk aturan hukum pertentangan tersebut, dan akan diajukan ke pengadilan secara eksklusif di pengadilan federal atau negara bagian Ontario yang berlokasi di Toronto , Ontario; para pihak menyetujui yurisdiksi pribadi di pengadilan tersebut.

Asia Pasifik

Google Asia Pacific Pte. Ltd.

Google Australia Pty Ltd, sebagai pengecer resmi Layanan.

Google Cloud Japan G.K., sebagai pengecer resmi di Jepang atas Layanan.

Google Cloud Korea, sebagai pengecer Layanan.

Google New Zealand Limited, sebagai pengecer resmi di Selandia Baru dari Layanan.

PT Google Cloud Indonesia, sebagai pengecer resmi Layanan.

  • Bagian 3.2 (Pajak) diganti dengan:

    Pajak. Google akan secara terpisah memerinci Pajak pada tagihan kepada Pelanggan. Jika Pajak harus dipotong dari pembayaran apapun ke Google, maka Pelanggan akan meningkatkan pembayaran ke Google sehingga jumlah bersih yang diterima oleh Google sama dengan jumlah yang ditagih tanpa pengurangan Pajak.

  • Untuk keperluan Bagian 5.3 (Pemasaran dan Publisitas) dan 6.4 (Penolakan), "Google" juga termasuk "Afiliasi Google".
  • Bagian 7.4 baru ditambahkan:

    Pengesampingan Hukum. Jika berlaku, para pihak sepakat bahwa untuk keefektifan klausul pengakhiran berdasarkan Perjanjian, untuk mengesampingkan segala ketentuan, prosedur dan operasi hukum yang berlaku sejauh diperlukan perintah pengadilan untuk pengakhiran Perjanjian.

  • Bagian 11.11 (Hukum yang Berlaku) diganti dengan:

    • SEMUA TUNTUTAN YANG TIMBUL DARI ATAU TERKAIT DENGAN PERJANJIAN ATAU PRODUK ATAU LAYANAN GOOGLE YANG BERKAITAN (TERMASUK SENGKETA TENTANG PERJANJIAN ATAU PELAKSANAAN PERJANJIAN) ("SENGKETA") AKAN DIATUR OLEH UNDANG-UNDANG NEGARA BAGI CALIFORNIA, AS, KECUALI ATURAN HUKUM PERTENTANGAN CALIFORNIA.
    • Para pihak akan berusaha dengan itikad baik untuk menyelesaikan Perselisihan dalam waktu 30 hari setelah Perselisihan muncul. Jika Perselisihan tidak diselesaikan dalam waktu 30 hari, hal ini harus diselesaikan dengan arbitrase oleh Pusat Internasional Asosiasi Arbitrase Amerika untuk Penyelesaian Sengketa (American Arbitration Association’s International Centre for Dispute Resolution) sesuai dengan Peraturan Komersial Yang Dipercepat (Expedited Commercial Rules) yang berlaku pada tanggal Perjanjian ("Aturan").
    • Para pihak akan memilih satu arbiter masing-masing. Arbitrase akan dilakukan dalam bahasa Inggris di Santa Clara County, California, AS.
    • Salah satu pihak dapat mengajukan permohonan ke pengadilan yang berwenang untuk menuntut pemulihan sementara yang diperlukan untuk melindungi hak-haknya sambil menunggu penyelesaian arbitrase. Arbiter dapat memerintahkan pemberian upaya hukum yang berdasarkan prinsip keadilan atau pemulihan sementara atau pemulihan sementara yang sesuai dengan pemulihan dan batasan dalam Perjanjian.
    • Tunduk pada persyaratan kerahasiaan dalam Sub-bagian (g), salah satu pihak dapat mengajukan petisi kepada pengadilan yang berwenang untuk mengeluarkan perintah apa pun yang diperlukan untuk melindungi hak atau properti pihak tersebut; petisi ini tidak akan dianggap sebagai pelanggaran atau pengabaian terhadap bagian yang mengatur mengenai hukum yang mengatur dan arbitrase ini dan tidak akan mempengaruhi kewenangan arbiter, termasuk wewenang untuk meninjau kembali keputusan pengadilan. Para pihak menetapkan bahwa pengadilan Santa Clara County, California, AS, berwenang untuk memberikan perintah apapun berdasarkan Sub-bagian (e) ini.
    • Putusan arbitrase bersifat final dan mengikat para pihak dan pelaksanaannya dapat diajukan ke pengadilan yang berwenang, termasuk pengadilan mana pun yang memiliki yurisdiksi atas salah satu pihak atau salah satu propertinya.
    • Setiap proses arbitrase yang dilakukan sesuai dengan Bagian ini akan dianggap sebagai Informasi Rahasia di bawah bagian kerahasiaan Perjanjian, termasuk (i) keberadaannya, (ii) setiap informasi yang diungkapkan selama, dan (iii) komunikasi lisan atau dokumen yang terkait dengan proses arbitrase. Para pihak juga dapat mengungkapkan informasi yang dijelaskan dalam sub-bagian ini (g) ke pengadilan yang berwenang yang dapat diperlukan untuk mengajukan perintah apa pun dalam sub-bagian (e) atau melaksanakan keputusan arbitrase, tetapi para pihak harus meminta agar proses peradilan tersebut dilakukan dengan kamera (secara pribadi).
    • Para pihak akan membayar biaya arbiter, biaya dan pengeluaran ahli yang ditunjuk arbiter, dan biaya administrasi pusat arbitrase sesuai dengan Peraturan. Dalam keputusan akhir, arbiter akan menentukan kewajiban pihak yang tidak berlaku untuk mengganti jumlah yang dibayarkan di muka oleh pihak yang berlaku untuk biaya ini.
    • Para pihak sepakat bahwa keputusan arbiter tidak perlu dibuat dalam jangka waktu tertentu.
  • Jika Pelanggan memesan Layanan dari PT Google Cloud Indonesia, versi Inggris dari Perjanjian ini dapat diakses di sini dan Bagian 11.17. (Bahasa yang Bertentangan) diganti dengan yang berikut:

    Perjanjian ini dibuat dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris. Keduanya sama-sama otentik. Dalam hal terdapat ketidakkonsistenan atau perbedaan penafsiran antara versi Bahasa Indonesia dan versi Bahasa Inggris, para pihak setuju untuk mengubah versi Bahasa Indonesia untuk membuat bagian Bahasa Indonesia konsisten dengan bagian terkait Bahasa Inggris.

  • Definisi di bawah ini diganti dengan bahasa berikut:

    “Pajak” adalah semua pajak yang dikenakan oleh pemerintah, sesuai dengan hukum yang berlaku terkait dengan pemberian dan pelaksanaan Layanan, termasuk tetapi tidak terbatas pada bea masuk, bea cukai, dan pajak langsung atau tidak langsung, termasuk hukuman yang terkait atau bunga, kecuali pajak berdasarkan laba Google.

  • Untuk Google Australia Pty Ltd., Google Cloud Japan G.K., PT Google Cloud Indonesia, Google Cloud Korea dan Google New Zealand Limited, “Google” berarti Google Asia Pacific Pte. Ltd. dan / atau Afiliasinya (termasuk Google Australia Pty Ltd., Google Cloud Japan G.K., Google Cloud Korea, PT Google Cloud Indonesia dan Google New Zealand Limited, sebagaimana berlaku) sesuai dengan konteksnya.

Eropa, Timur Tengah, Afrika

Google Ireland Limited

  • Bagian 3.2 (Pajak) diganti dengan:

    Pajak. Google akan merinci semua Pajak yang ditagih. Pelanggan akan membayar jumlah tagihan tanpa pengurangan atau pemotongan.

  • Bagian 3.4 (Pembayaran Tertunggak) diganti dengan:

    Pembayaran Tertunggak.

    • Pembayaran Biaya Pelanggan telah lewat waktu jika Google belum menerimanya pada Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran. Jika pembayaran Pelanggan tertunggak, Google dapat (i) membebankan bunga pada jumlah yang tertunggak dengan 1,5% per bulan (atau tingkat tertinggi yang diizinkan oleh hukum, jika kurang) dari Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran hingga dibayar penuh, dan (ii) Menangguhkan Layanan atau mengakhiri Formulir Pemesanan yang berlaku.
    • Pelanggan akan mengganti biaya Google untuk semua pengeluaran yang wajar (termasuk biaya pengacara) yang dikeluarkan oleh Google dalam mengumpulkan pembayaran yang tertunggak kecuali jika pembayaran tersebut disebabkan oleh ketidakakuratan penagihan Google.
  • Bagian 6.4 (Penolakan) diganti dengan:

    Penolakan. Tidak ada ketentuan, jaminan atau ketentuan lain yang berlaku untuk penyediaan Layanan atau Hasil Kerja kecuali jika dijelaskan secara tegas dalam Perjanjian. Tidak ada kondisi, jaminan atau ketentuan lain tersirat yang berlaku (termasuk persyaratan tersirat untuk kualitas memuaskan, kesesuaian untuk tujuan atau kesesuaian dengan deskripsi). Google tidak menjamin bahwa pengoperasian Layanan atau Hasil Kerja akan bebas dari kesalahan atau tidak terputus.

  • Bagian 7.3(b) (Pengakhiran Perjanjian) diganti dengan:

    Pengakhiran Perjanjian. Salah satu pihak dapat mengakhiri Perjanjian jika pihak lain: (i) melanggar Perjanjian dan gagal untuk menyembuhkan pelanggaran itu dalam waktu 30 hari setelah menerima pemberitahuan tertulis; atau (ii) menandatangani pengaturan atau komposisi dengan atau untuk kepentingan kreditornya, masuk ke administrasi, penerima atau penerima administrasi, atau dibubarkan atau menghentikan operasi bisnisnya atau menjadi subjek dari proses kepailitan dan proses tersebut tidak diberhentikan dalam waktu 90 hari.

  • Bagian 8.1(Kewajiban Ganti Rugi Google) diganti dengan:

    Kewajiban Ganti Rugi Google. Google akan memberi ganti rugi kepada Pelanggan dan Afiliasinya yang berpartisipasi berdasarkan Perjanjian ("Pihak yang Diberi Ganti Rugi Pelanggan"), terhadap Kewajiban Ganti Rugi dalam Segala Proses Hukum Pihak Ketiga sejauh yang timbul dari dugaan bahwa Penggunaan Pihak Yang Diberi Ganti Rugi Pelanggan sesuai dengan Perjanjian Materi Ganti Rugi Google melanggar Hak Kekayaan Intelektual pihak ketiga.

  • Bagian 8.2 (Kewajiban Ganti Rugi Pelanggan) diganti dengan:

    Kewajiban Ganti Rugi Pelanggan. Pelanggan akan mengganti rugi Google, Personelnya, dan Afiliasinya, terhadap Kewajiban Ganti Rugi dalam Proses Hukum Pihak Ketiga apa pun sejauh apa pun yang timbul dari Materi Ganti Rugi Pelanggan.

  • Bagian 9 (Tanggung Jawab) diganti dengan:

    Tanggung Jawab.

    9.1 Tanggung Jawab Terbatas.

    • Tunduk kepada Bagian 9.2 (Tanggung Jawab Tidak Terbatas), tidak satu pihak pun akan memiliki Kewajiban yang timbul dari atau terkait dengan Perjanjian untuk:
      • kehilangan pendapatan;
      • kehilangan tabungan yang diantisipasi;
      • kehilangan peluang bisnis;
      • kehilangan reputasi atau niat baik; atay
      • kerugian tidak langsung atau konsekuensial.
    • Tunduk pada Bagian 9.1(a) dan 9.2 (Tanggung Jawab Tidak Terbatas), Kewajiban total masing-masing pihak untuk semua tuntutan yang timbul dari atau terkait dengan Perjanjian dalam Tahun Kontrak mana pun terbatas pada yang lebih besar dari:

      • total Biaya yang dibayarkan oleh Pelanggan pada Tahun Kontrak yang relevan untuk Layanan (jika ada); dan
      • £25,000.

    Kewajiban Tidak Terbatas. Tidak ada dalam Perjanjian yang mengecualikan atau membatasi Kewajiban salah satu pihak untuk:

    • kematian atau cedera pribadi akibat kelalaian atau kelalaian karyawan atau agennya;
    • penipuan atau keliru penipuannya;
    • pelanggaran terhadap Hak Kekayaan Intelektual pihak lain;
    • kewajiban pembayarannya berdasarkan Perjanjian;
    • atau hal-hal yang tanggung jawabnya tidak dapat dikecualikan atau dibatasi berdasarkan hukum yang berlaku.
  • Bagian 11.11 (Hukum yang Mengatur) diganti dengan:

    Hukum yang Mengatur.

    • Perjanjian dan setiap perselisihan (kontraktual atau non-kontraktual) mengenai Perjanjian atau materi pokok atau formasinya (“Perselisihan”) diatur oleh hukum Inggris.
    • Setiap Perselisihan akan dirujuk dan akhirnya diselesaikan dengan arbitrase di bawah aturan LCIA, yang aturannya dianggap dimasukkan dengan merujuk ke Bagian ini. Jumlah arbiter akan menjadi tiga. Kursi, atau tempat hukum, arbitrase adalah London, Inggris. Bahasa yang akan digunakan dalam arbitrase adalah bahasa Inggris.
    • Bagian 11.11 ini tanpa mengurangi hak salah satu pihak untuk mengajukan permohonan ke pengadilan yurisdiksi yang kompeten untuk keadaan darurat, pemulihan sementaraatau hukuman (bersama-sama “Pemulihan Sementara”). Kecuali apabila Pelanggan memiliki kantor terdaftar atau tempat usaha utama di Rusia atau Ukraina, Pemulihan Sementara tersebut akan ditinjau dan ajudikasi selanjutnya oleh majelis arbitrase sehingga setiap sengketa sehubungan dengan Pemulihan Sementara akan ditentukan oleh majelis arbitrase.
  • Definisi berikut ditambahkan pada Bagian 12:

    Upaya yang wajar secara komersial” berarti usaha yang wajar.

    Tahun Kontrak” berarti periode satu tahun kalender yang dimulai pada Tanggal Efektif atau hari jadi yang relevan dari Tanggal Efektif (sebagaimana diperlukan).

  • Definisi dibawah ini diganti oleh bahasa berikut:

    Pajak” berarti semua segala bea, biaya bea cukai, atau pajak (selain pajak penghasilan Google), termasuk pajak tidak langsung seperti pajak barang dan jasa dan pajak pertambahan nilai, yang terkait dengan pembelian Layanan, dan denda atau bunga terkait.