A tabela abaixo mostra algumas mensagens de erro comuns exibidas no Looker, explicações das causas e onde elas ocorrem e recursos para solução de problemas. Os erros aparecem de acordo com a frequência com que são informados ao suporte do Looker, em ordem decrescente, começando com o maior número de solicitações de suporte no topo.
A coluna Location indica onde a mensagem de erro é exibida no Looker e inclui as seguintes opções (alguns erros podem aparecer em mais de um local no produto):
IDE = validador/ambiente de desenvolvimento integrado do LookML
Ex = Explorar
SQL = executor SQL
LD = painel do LookML
D = Painel
S = Programações
Mensagem de erro | Local | Causas possíveis | Recursos de solução de problemas |
---|---|---|---|
Variable not found (?).
|
IDE |
|
|
Inaccessible view (?). (?) is not accessible in explore (?). Check for missing joins in explore (?).
|
IDE |
|
|
Unknown or inaccessible field (?). Check for typos or append a timeframe to the name if the field is type time.
|
IDE |
Qualquer uma das possíveis causas listadas para o erro Inaccessible view (?). (?) is not accessible in explore (?). Check for missing joins in explore (?). poderá se aplicar, além do seguinte:
|
|
Unknown view (?).
|
IDE Ex SQL |
|
|
Unknown view (?). View does not exist in model (?). Check for typos or missing include statements.
|
IDE Ex SQL |
|
|
Unknown field (?) in filter
|
IDE |
|
|
Measures with Looker aggregations (sum, average, min, max, list types) may not reference other measures.
|
IDE | Uma medida é referenciada dentro da definição SQL de outra medida de tipo agregado. | |
Unknown view (?). View (?) does not exist in model (?). Check for typos or missing include statements in (?).
|
IDE | Uma visualização não está incluída em um arquivo modelo ou está incluída, mas contém erros ortográficos. | |
Can't construct persistent derived table (?), connection (?) could not be registered
|
IDE Ex |
|
|
Unknown or excluded suggest_dimension (?) in field (?)
|
IDE |
|
|
A view named (?) has been defined multiple times. Each view in a model must have a unique name.
|
IDE | Visualizações com nomes idênticos são referenciadas no mesmo modelo, incluindo visualizações importadas para o projeto. Os nomes das visualizações precisam ser exclusivos em um modelo. |
Referência de parâmetro view
|
This include does not match any files
|
IDE |
|
|
SQL Dialect does not support Symmetric Aggregates with percentiles, field ignored.
|
Ex |
O dialeto do banco de dados não é compatível com medidas de type: median ou type: percentile com agregações simétricas.
|
|
Using project_name or local_dependency in manifest.lkml without Local Project Import enabled is not supported. Params ignored.
|
IDE | Os parâmetros de importação de projetos locais são usados no arquivo de manifesto enquanto o recurso de importação de projetos locais do Labs está desativado. Os parâmetros de importação de projetos locais não podem ser usados no arquivo de manifesto, a menos que o recurso Importação de projetos locais do Labs esteja ativado. | |
Cannot use native derived table (?) with bind_all_filters outside of its source explore (?)
|
IDE Ex |
Uma tabela derivada nativa (NDT, na sigla em inglês) com um parâmetro bind_all_filters é unida a uma ou mais Análises diferentes do Explore definido no parâmetro explore_source .
|
Usar bind_all_filters
|
Measures of type count do not use the sql parameter. Use count_distinct to count by something other than the primary key, or remove the sql parameter.
|
IDE |
Um parâmetro sql é usado em uma medida de type: count . As medidas de tipo de contagem realizam uma contagem pela chave primária declarada no arquivo de visualização e não exigem um parâmetro sql .
|
|
An explore named (?) has been defined multiple times. Each explore in a model must have a unique name.
|
IDE LD |
|
|
Unknown view '(?)' --> Did you '- include: (?)' in (?).model.lookml?
|
IDE |
|
|
Unknown field '(?)'
|
IDE Ex |
|
|
Cannot use (?) as access filter since any user can edit their own value.
|
Ex |
Um atributo com a opção Acesso do usuário definida como Editar é usado no parâmetro access_filter de uma Análise.
|
|
label_from_parameter of (?) must refer to a parameter.
|
IDE Ex |
|
|
Cannot use user-editable attribute (?) for access_grant (?)
|
IDE Ex |
Um atributo com a opção Acesso do usuário definida como Editar é usado no parâmetro access_grant de um arquivo de modelo.
|
|
datagroup (?) has a sql_trigger. This is not allowed in models with a parameterized connection.
|
IDE | Uma conexão de banco de dados está usando atributos de usuário para credenciais de login do banco de dados, e a coluna Substituições de TDP não está configurada para um usuário do banco de dados separado para processos de TDP. | |
relationship missing, assumed to be many_to_one.
|
IDE |
O relationship de uma mesclagem não foi definido. Quando um relationship não é especificado, o Looker presume uma relação many-to-one por padrão.
|
Referência de parâmetro relationship
|
No distribution_style specified in persistent derived table (?). Using default distribution style (?).
|
IDE |
Uma TDP de conexão do Redshift não tem um parâmetro distribution_style especificado na definição de derived_table . Quando não há um distribution_style especificado, o Looker usa ALL como padrão.
|
Referência de parâmetro distribution_style
|
always_filter: unknown filter field '(?)'
|
IDE |
|
|
The location field type requires both sql_latitude and sql_longitude.
|
IDE |
Um campo de type: location não tem o subparâmetro sql_latitude ou sql_longitude . Os campos de tipo de local exigem ambos.
|
Referência do tipo de campo location
|
Missing required sql_step in create_process of derived table '(?)'.
|
IDE |
|
Referência de parâmetro create_process
|
Can't construct aggregate table (?), temporary schema for (?) is unset.
|
IDE Ex | A configuração Tabelas derivadas persistentes não está definida para a conexão na página Configurações de conexão no painel Administrador e/ou não há esquema de banco de dados temporário especificado na configuração Banco de dados temporário. | |
Can't construct aggregate table (?), connection (?) could not be registered.
|
IDE Ex | A configuração Banco de dados temporário não está definida na página Configurações de conexão da conexão no painel Administrador ou o Looker não tem as permissões apropriadas para o banco de dados temporário especificado na configuração Banco de dados temporário. | |
Unknown view (?) referenced by explore (?)
|
IDE |
|
|
The location field type does not use the sql parameter. Please use sql_latitude and sql_longitude instead.
|
IDE |
Um parâmetro sql é usado em um campo de type: location . Os campos de tipo de local exigem os subparâmetros sql_latitude e sql_longitude em vez do parâmetro sql .
|
Referência do tipo de campo location
|
A list_field must be defined for measures of type list.
|
IDE Ex |
Para gerar uma lista com base em um campo, ele precisa ser especificado como uma medida de type: list .
|
Referência do tipo de campo list
|
Query failed with unexpected exception (?)
|
IDE Ex SQL LD D S |
|
|
Looker is having trouble connecting to your database.
|
Ex SQL | O limite máximo do pool de conexões de uma conexão foi atingido. As consultas na fila expiraram depois que a janela de tempo limite do pool de conexões passou. | |
Missing dates/values for '(?)' were not filled.
|
Ex |
|
Preenchimento de datas e valores ausentes |
filters: ` is not supported for measures of non-aggregate type '(?)'
|
IDE Ex |
Um parâmetro filters foi usado com qualquer tipo de medida diferente de count , sum , average e count_distinct .
|
|
Unknown source explore (?) in lookml test (?) declaration.
|
IDE |
|
|
filter_expression: is not supported for measures of non-aggregate type '(?)'
|
IDE Ex |
Um parâmetro filters_expression foi usado com qualquer tipo de medida diferente de count , sum , average ou count_distinct .
|
|
Field references an aggregate but is specified as a dimension. If you want to use aggregations such as sum, average, count, use a measure type instead.
|
IDE Ex |
Uma dimensão faz referência a uma medida ou outra agregação no parâmetro sql
|
|
Cannot specify both sql_table_name and derived_table for view (?)
|
IDE |
Uma visualização tem os parâmetros sql_table_name e derived_table definidos. Uma visualização só pode referenciar uma tabela: um esquema existente na conexão do banco de dados com sql_table_name ou uma nova tabela com derived_table .
|
|
Persistent Native Derived Table for view (?) has an explore source (?) that has access filters. Persisting this table may result in unexpected behavior.
|
IDE |
Uma NDT persistente é baseada em um Explore com um parâmetro access_filter que referencia atributos do usuário.
|
|
Unknown or unexpected parameter "(?)" in (?).
|
IDE |
|
|
Could not find the constant `
|
IDE | Uma constante é referenciada de um projeto importado em um projeto de importação e é definida apenas no projeto importado. As constantes só podem ser referenciadas nos projetos em que são definidas. A constante precisa ser redefinida no arquivo de manifesto. | Como usar constantes em arquivos de um projeto importado |
Multiple primary key definitions for view '(?)': '(?)' and '(?)'
|
IDE |
Há mais de uma chave primária em um arquivo de visualização. Mais de uma dimensão é especificada como uma chave primária com primary_key: yes , ou uma visualização estendida especifica uma nova dimensão como uma chave primária com primary_key: yes .
|
|
Persistent Native Derived Table for view (?) references user attributes. Persisting this table may result in unexpected behavior.
|
IDE |
Uma NDT persistente ou uma tabela de reconhecimento agregada se baseia em um explore com um parâmetro access_filter ou sql_always_where referenciando atributos do usuário.
|
|
No map layer named (?) is defined. Must be one of countries, uk_postcode_areas, us_counties_fips, us_states, us_zipcode_tabulation_areas
|
IDE |
Uma dimensão se refere a uma camada do mapa com map_layer_name quando não há uma camada definida em todos os modelos em que a visualização do campo está incluída. Por exemplo, uma visualização é incluída em vários modelos, mas a camada do mapa é definida em apenas um.
|
|
Persistent derived table (?) should include at least one index
|
IDE |
Uma TDP ou uma definição de tabela agregada inclui uma index em que uma TDP ou uma coluna da tabela de agregação não foi especificada.
|
|
The x database encountered an error while running this query.
|
Ex SQL |
O banco de dados não consegue localizar uma coluna referenciada pelo parâmetro sql de um campo. Isso pode ser causado por uma das seguintes condições:
|
Dicas comuns para resolver erros de SQL no Looker (postagem da comunidade) |
Render job (?) failed [orphaned job]
|
S | A instância do Looker estava indisponível durante o horário em que o job programado foi executado. Isso pode acontecer durante as atualizações de versão e a manutenção programada. | Política de manutenção do Google para serviços hospedados do Looker |