Perjanjian GCP Marketplace
Last modified: December 28, 2022
Ketentuan-Ketentuan Layanan Google Cloud Marketplace
Ketentuan-Ketentuan Layanan Google Cloud Marketplace ini (secara bersama-sama disebut, "Perjanjian") diperjanjikan oleh Google dan entitas atau pihak yang menyetujui ketentuan-ketentuan ini ("Pelanggan" atau "Anda") dan mengatur akses Pelanggan ke dan penggunaan Marketplace dan Produk Vendor oleh Pelanggan. "Google" memiliki arti yang diberikan di https://cloud.google.com/terms/google-entity. Dengan menggunakan Marketplace, termasuk dengan membeli atau mengakses produk atau layanan melalui Marketplace, Pelanggan setuju untuk terikat dengan Perjanjian ini.
1. Cakupan Marketplace; Penerapan Perjanjian.
1.1. Daftar Produk dan Pedagang yang Tercatat. Google mempublikasikan daftar-daftar untuk Produk Google dan Produk Vendor pada Marketplace. Dengan tunduk kepada Perjanjian ini, Pelanggan dapat mengakses dan/atau menggunakan Marketplace untuk membeli produk-produk tersebut. Google, sebagai operator dari Marketplace, akan menjadi pedagang dan penjual yang tercatat untuk seluruh pembelian Produk Google dan Produk Vendor pada Marketplace. Untuk Produk Vendor, suatu Vendor merupakan penyalur dari produk-produk tersebut.
1.2. Produk Google. Kecuali apabila disebutkan sebaliknya dalam daftar produk yang berlaku, pembelian dan penggunaan Produk Google oleh Pelanggan diatur oleh perjanjian dimana Google dan Afiliasi yang terkait memberikan akses atas Produk Google kepada dan penggunaan kepada Pelanggan dan bukan diatur oleh Perjanjian ini.
1.3. Reseller pada Marketplace. Apabila Anda mengakses Marketplace sebagai reseller resmi Google berdasarkan Program Google Cloud Partner Advantage ("GCP Reseller") dan membeli Produk Vendor untuk dijual kembali kepada pelanggan, mohon untuk dapat meninjau Ketentuan-ketentuan Layanan Google Cloud Marketplace - Reseller Google Cloud Platform yang mengatur ketentuan-ketentuan yang berlaku kepada akses dan penggunaan Marketplace oleh Anda dan penjualan kembali Produk Vendor oleh Anda.
Apabila Anda mengakses Marketplace sebagai pelanggan yang membeli Produk Vendor melalui akun penagihan GCP Reseller, maka sebelum menyelesaikan suatu pembelian pada Marketplace, mohon mengkonfirmasi dengan GCP Reseller yang terkait dengan pembelian Anda bahwa GCP Reseller tersebut telah meninjau dan menyetujui Ketentuan-ketentuan Layanan Google Cloud Marketplace - Reseller Google Cloud Platform yang mengatur ketentuan-ketentuan yang berlaku kepada akses dan penggunaan Marketplace oleh GCP Reseller dan penjualan kembali Produk Vendor.
1.4. Versi-versi Regional; Sektor Publik. Apabila akun penagihan ada berada di Eropa Timur Tengah dan Afrika (EMEA), Asia Pasifik (APAC), India, atau Sektor Publik Amerika Serikat, mohon untuk dapat meninjau Pasal 15 (Ketentuan Regional dan Sektor Publik), yang mengatur ketentuan-ketentuan yang berlaku terhadap penggunaan Anda.
2. Ketentuan-Ketentuan Pembayaran.
Pelanggan akan membayar seluruh Biaya untuk Produk Vendor, dan Biaya tersebut akan dimuat dalam tagihan Pelanggan untuk layanan Google Cloud Platform. Semua tagihan dan ketentuan pembayaran dalam Perjanjian GCP akan berlaku untuk Biaya untuk Produk Vendor.
3. Kewajiban Pelanggan.
3.1. Kepatuhan. Pelanggan akan (a) memastikan bahwa penggunaan Marketplace oleh Pelanggan dan Para Pengguna Akhirnya mematuhi Perjanjian, dan (b) segera memberitahu Google mengenai adanya penggunaan, atau akses yang tidak sah ke, Marketplace.
3.2. Ketentuan-Ketentuan Lisensi Pihak Ketiga. Pelanggan dapat diwajibkan untuk menerima suatu Perjanjian Vendor atau ketentuan-ketentuan terkait tambahan dengan Vendor yang berlaku untuk penggunaannya atas Produk Vendor. Akses ke dan penggunaan suatu Produk BYOL diatur oleh perjanjian lisensi perangkat lunak pihak ketiga terkait dengan Produk BYOL tersebut.
3.3. Akses Vendor ke Data Pelanggan. Produk Vendor tertentu mungkin mewajibkan Vendor untuk mengakses Data Pelanggan dari Akun GCP Pelanggan untuk menyediakan Produk Vendor, sebagaimana dijelaskan dalam daftar produk terkait. Dengan membeli atau mengaktifkan setiap Produk Vendor tersebut, Pelanggan akan menginstruksikan Google (berdasarkan Adendum Pemrosesan Data Cloud menurut Perjanjian GCP Pelanggan) untuk membagikan Data Pelanggan atas Produk Vendor tersebut dengan Vendor agar Vendor dapat menyediakan Produk Vendor dan sehubungan dengan permintaan dukungan teknis apa pun berdasarkan Pasal 4 (Dukungan untuk Produk Vendor). Pelanggan mengakui bahwa Google tidak akan memiliki akses lebih lanjut ke atau kendali atas setiap Data Pelanggan segera setelah dibagikan dengan Vendor, bahwa Vendor tidak akan menjadi Subprosesor (sebagaimana didefinisikan dalam Adendum Pemrosesan Data Cloud menurut Perjanjian GCP Pelanggan) terkait dengan pembagian Data Pelanggan dengan Vendor oleh Google, dan bahwa akses, penggunaan, penyimpanan, penghapusan, dan pemrosesan Data Pelanggan tersebut oleh Vendor akan diatur oleh suatu Perjanjian Vendor atau ketentuan-ketentuan lain yang mengatur penyediaan Produk Vendor oleh Vendor kepada Pelanggan, dan bukan diatur oleh Perjanjian ini. Untuk kejelasan, perlakuan Google terhadap Data Pelanggan akan diatur oleh Adendum Pemrosesan Data Cloud menurut Perjanjian GCP Pelanggan untuk selama Google menyimpan Data Pelanggan tersebut.
3.4. Batasan. Pelanggan tidak akan, dan tidak akan mengizinkan Para Pengguna Akhir untuk, (a) menyalin, mengubah, atau membuat karya turunan dari Marketplace; (b) merekayasa balik, mendekompilasi, menerjemahkan, membongkar, atau mencoba mengekstrak setiap atau semua kode sumber dari, Marketplace (kecuali sejauh bahwa batasan tersebut secara tegas dilarang oleh peraturan perundang-undangan yang berlaku); (c) menjual atau menjual kembali Produk Vendor; atau (d) mengakses atau menggunakan Marketplace atau Produk Vendor dengan cara yang dimaksudkan untuk menghindari timbulnya Biaya atau untuk menghindari batas atau kuota penggunaan. Setiap batasan-batasan tambahan yang berhubungan dengan penggunaan Produk Vendor diatur di dalam Perjanjian Vendor.
3.5. Pengembangan Produk VM. Kecuali secara tegas dinyatakan lain di dalam daftar Produk Vendor, Pelanggan dan Pengguna Akhirnya hanya dapat meluncurkan Produk Vendor dengan komponen virtualisasi di dalam lingkup Google Cloud Platform yang dikelola oleh Pelanggan atau Pengguna Akhirnya. Produk Vendor dengan komponen virtualisasi tidak dapat diluncurkan di luar Google Cloud Platform.
4. Dukungan untuk Produk Vendor.
4.1. Produk Vendor Secara Umum. Kecuali ditentukan lain dalam Pasal 4.2 (Produk yang Didukung Google), dukungan teknis apa pun untuk Produk Vendor akan diberikan oleh Vendor terkait dengan ketentuan-ketentuan yang disepakati antara Vendor dan Pelanggan. Dengan tunduk pada Pasal 4.2 (Produk yang Didukung Google), Google tidak akan bertanggung jawab atau berkewajiban atas dukungan teknis apa pun kepada Pelanggan untuk setiap Produk Vendor, termasuk pembaruan atau patch keamanan apa pun yang diberikan oleh Vendor.
4.2. Produk yang Didukung Google. Untuk Produk Vendor tertentu, sebagaimana dijelaskan di laman daftar produk yang berlaku, Google (dan bukan Vendor) akan memberikan semua dukungan teknis frontline (“Produk yang Didukung Google”). Untuk menerima akses ke dukungan teknis untuk Produk yang Didukung Google, Pelanggan harus membeli suatu paket dukungan teknis untuk Google Cloud Platform berdasarkan Perjanjian GCP Pelanggan. Google akan memberikan kepada Pelanggan tingkat dukungan teknis yang sama untuk Produk yang Didukung Google yang telah dibeli Pelanggan untuk Google Cloud Platform (misalnya, dukungan tingkat Pengembangan, Produksi, atau Perusahaan) sebagaimana dijelaskan di https://cloud.google.com/terms/tssg/.
5. Perubahan.
5.1. Terhadap Marketplace. Google dapat membuat pembaruan yang wajar secara komersial terhadap Marketplace dari waktu ke waktu. Google akan memberitahukan Pelanggan atas perubahan material apapun dalam Marketplace.
5.2. Terhadap Perjanjian. Google dapat membuat perubahan terhadap Perjanjian ini dari waktu ke waktu. Google akan memberikan pemberitahuan mengenai perubahan dengan menampilkan perubahan Perjanjian pada https://cloud.google.com/terms/marketplace/launcher (atau setiap URL pengganti dimana Perjanjian ini akan ditampilkan), dan kecuali dinyatakan lain oleh Google, perubahan tersebut akan menjadi berlaku 30 hari setelah perubahan tersebut ditampilkan, kecuali sejauh perubahan tersebut berlaku untuk fungsi kegunaan baru yang dalam hal ini akan segera berlaku. Untuk kejelasan, perubahan terhadap Perjanjian ini tidak akan mengakibatkan perubahan terhadap Perjanjian Vendor.
(a) Jika Pelanggan tidak menyetujui Perjanjian yang diubah, Pelanggan dapat berhenti menggunakan Marketplace dan Produk Vendor berdasarkan Pasal 6.2 (Penghentian Penggunaan). Penggunaan Marketplace yang berkelanjutan oleh Pelanggan setelah perubahan yang bersifat material tersebut akan merupakan persetujuan dari Pelanggan atas perubahan tersebut.
(b) Jika suatu perubahan berdasarkan Pasal 5.2 ini memiliki suatu dampak merugikan yang bersifat material pada Pelanggan selama jangka waktu berlangganan aktif untuk suatu Produk Berlangganan dan bukan sebagai akibat dari kepatuhan Google terhadap perintah pengadilan atau peraturan perundang-undangan yang berlaku, Pelanggan dapat memberitahu Google dalam waktu enam puluh (60) hari sejak perubahan tersebut bahwa Pelanggan keberatan atas perubahan tersebut. Setelah pemberitahuan tersebut, Pelanggan akan tetap diatur oleh ketentuan-ketentuan yang berlaku efektif tepat sebelum perubahan tersebut sampai akhir jangka waktu berlangganan yang berlaku saat itu.
5.3. Terhadap Biaya. Google dapat mengubah Biaya untuk Produk Vendor dengan pemberitahuan 30 hari, dengan ketentuan bahwa perubahan Biaya apa pun untuk Produk Berlangganan tidak akan berlaku selama jangka waktu berlangganan yang berlaku saat itu.
6. Pengakhiran; Penghentian Penggunaan; Penghapusan dan Pengakhiran Produk Berlangganan.
6.1. Pengakhiran Perjanjian. Salah satu pihak dapat mengakhiri Perjanjian ini apabila pihak lainnya secara material melanggar Perjanjian ini dan tidak memperbaiki pelanggaran tersebut dalam waktu 30 hari sejak pihak yang tidak melanggar menerima pemberitahuan tertulis mengenai pelanggaran tersebut. Apabila Perjanjian diakhiri, Pelanggan akan berhenti menggunakan seluruh Produk Vendor dan Produk Google, kecuali Pelanggan telah membuat suatu perjanjian langsung dengan Vendor untuk penggunaan berlanjutnya atas Produk Vendor, termasuk seluruh ketentuan pembayaran, penagihan dan penggunaan. Apabila Google merupakan pihak yang mengakhiri, Pelanggan akan diharuskan untuk membayar seluruh Biaya untuk Produk Berlangganan untuk sisa jangka waktu berlangganan atas produk-produk tersebut. Apabila Pelanggan merupakan pihak yang mengakhiri, maka (i) Google akan memberikan Pelanggan pengembalian uang pro-rata atas Biaya yang dibayarkan dimuka oleh Pelanggan untuk Produk Berlangganan, dan (ii) kewajiban Pelanggan untuk membayar Biaya tambahan untuk Produk Berlangganan akan dilepaskan untuk porsi sisa dari jangka waktu berlangganan.
6.2. Penghentian Penggunaan. Pelanggan dapat berhenti menggunakan Marketplace atau Produk Vendor kapanpun, dengan ketentuan bahwa Pelanggan akan diharuskan untuk membayar seluruh Biaya untuk Produk Berlangganan untuk sisa jangka waktu berlangganan dari produk tersebut.
6.3. Penghapusan dan Pengakhiran Produk Berlangganan. Kecuali sebagaimana ditentukan pada Pasal 6.1 (Pengakhiran Perjanjian), Google dapat menghapus Produk Berlangganan dari Marketplace, mengakhiri pembelian Produk Berlangganan oleh Pelanggan, atau membatasi atau mencabut akses Pelanggan terhadap Produk Berlangganan selama jangka waktu berlangganan Pelanggan pada saat itu hanya apabila:
(a) Google tidak boleh lagi secara kontraktual menawarkan Produk Berlangganan di Marketplace atau kepada Pelanggan;
(b) Google (i) diminta oleh Vendor terkait untuk menghapus Produk Berlangganan dari Marketplace atau (ii) diinformasikan oleh Vendor bahwa Vendor tersebut tidak lagi memberikan Produk Berlangganan kepada Pelanggan (contohnya, karena alasan peraturan); atau
(c) Google menentukan bahwa (i) Produk Berlangganan tidak beroperasi dalam atau tidak tersedia dalam Google Cloud Platform atau (ii) kelanjutan pemberian Produk Berlangganan kepada Pelanggan dapat menimbulkan risiko atau tanggung jawab hukum bagi Google.
Google akan melakukan upaya yang wajar secara komersial untuk memberikan (i) pemberitahuan terlebih dahulu, jika memungkinkan, sebelum melakukan tindakan apapun berdasarkan Pasal 6.3 ini dan (ii) pemberitahuan setidaknya enam (6) bulan sebelumnya, jika memungkinkan, sebelum melakukan tindakan apapun berdasarkan Pasal 6.3(a)-(b).
6.4. Biaya untuk Menghapus Produk Berlangganan. Jika Google mengambil tindakan apapun berdasarkan Pasal 6.3 untuk alasan apapun selain dari adanya pelanggaran Pelanggan terhadap Perjanjian Vendor terkait sebelum jangka waktu berlangganan Pelanggan atas Produk Berlangganan tersebut berakhir, maka (i) Google akan memberikan Pelanggan pengembalian dana secara prorata atas setiap Biaya yang dibayar lebih awal kepada Pelanggan untuk Produk Berlangganan, dan (ii) kewajiban Pelanggan untuk membayar Biaya tambahan untuk Produk Berlangganan akan dihapus untuk bagian yang tersisa dari jangka waktu berlangganan.
6.5. Bantuan Transisi. Bila diminta, Google akan berupaya dengan wajar untuk memberikan bantuan transisi untuk memfasilitasi penggunaan berkelanjutan Pelanggan atas Produk Vendor setelah diakhiri.
7. Informasi Rahasia.
Ketentuan kerahasiaan di dalam Perjanjian GCP Pelanggan akan berlaku terhadap Informasi Rahasia yang dipertukarkan berdasarkan Perjanjian ini. “Informasi Rahasia” berarti informasi yang diungkapkan oleh satu pihak (atau suatu Afiliasi) kepada pihak lainnya berdasarkan Perjanjian ini, dan yang ditandai sebagai rahasia atau biasanya dianggap sebagai informasi rahasia dalam keadaan tersebut. Informasi Rahasia tidak termasuk informasi yang dikembangkan secara mandiri oleh penerima, yang diberikan secara sah kepada penerima oleh pihak ketiga tanpa kewajiban kerahasiaan, atau menjadi milik publik bukan karena kesalahan penerima.
8. Hak Kekayaan Intelektual.
Kecuali dinyatakan secara tegas dalam Perjanjian ini, Perjanjian ini tidak memberikan kepada masing-masing pihak hak apa pun, tersirat atau lainnya, atas konten pihak lainnya atau atas setiap dari kekayaan intelektual pihak lainnya. Sebagaimana di antara para pihak, Pelanggan memiliki semua Hak Kekayaan Intelektual dalam Data Pelanggan, dan Google memiliki semua Hak Kekayaan Intelektual di Marketplace.
9. Penyangkalan.
Kecuali sebagaimana ditentukan secara tegas dalam Perjanjian, Google tidak membuat dan secara tegas menyangkal sejauh diizinkan oleh peraturan perundang-undangan yang berlaku (a) jaminan dalam bentuk apa pun, baik secara tegas, tersirat, menurut undang-undang, atau lainnya, termasuk jaminan mengenai kelayakan barang, kesesuaian untuk penggunaan tertentu, hak kepemilikan, tidak adanya pelanggaran, atau penggunaan Marketplace yang bebas dari kesalahan atau tanpa gangguan dan (b) pernyataan atau jaminan apa pun mengenai setiap Produk Vendor, termasuk pernyataan atau jaminan apa pun (i) yang berkaitan dengan kinerja, fungsi kegunaan, atau keamanan dari setiap Produk Vendor atau (ii) bahwa daftar setiap Produk Vendor di Marketplace akurat atau aktual. Google secara tegas menyangkal tanggung jawab atau tanggung jawab hukum apa pun yang berkaitan dengan penyediaan Vendor atas Produk Vendor (termasuk dukungan teknis terkait apa pun) dan data apa pun yang dibagikan dengan Vendor sehubungan dengan Perjanjian ini atau Produk Vendor.
10. Situs Tautan.
Tautan LSS yang disediakan melalui Marketplace dapat memungkinkan Pelanggan untuk meninggalkan situs web Marketplace untuk membuka situs dan laman web yang tidak dikendalikan oleh Google (“Situs(-Situs) Tautan”). Google tidak bertanggung jawab atas Situs Tautan (atau tautan web atau LSS apa pun yang terdapat di dalamnya) dengan cara apa pun, termasuk konten terkait dan keamanan atau praktik privasi. Akses apa pun yang diberikan oleh Google ke Situs Tautan dilakukan semata-mata sebagai suatu kemudahan untuk Pelanggan, dan pemuatan tautan apa pun ke Situs Tautan bukan merupakan dukungan oleh Google atas Situs Tautan tersebut.
11. Pembatasan Tanggung Jawab Hukum.
11.1. Pembatasan Tanggung Jawab Hukum Tidak Langsung. Sejauh diizinkan oleh peraturan perundang-undangan yang berlaku dan dengan tunduk pada Pasal 12.3 (Tanggung Jawab Hukum Tidak Terbatas), tidak ada satu pun pihak yang akan memiliki Tanggung Jawab Hukum apa pun yang timbul dari atau sehubungan dengan Perjanjian untuk (a) ganti rugi tidak langsung, konsekuensial, khusus, insidental, atau yang bersifat hukuman atau (b) kehilangan pendapatan, keuntungan, tabungan, atau niat baik (goodwill).
11.2. Pembatasan Jumlah Tanggung Jawab Hukum. Total keseluruhan Tanggung Jawab Hukum masing-masing pihak untuk ganti rugi yang timbul dari atau sehubungan dengan Perjanjian ini dibatasi sampai dengan yang lebih besar antara (a) $25.000 dan (b) Biaya yang dibayar oleh Pelanggan kepada Google untuk penggunaan Produk Vendor selama dua belas (12) bulan sebelum peristiwa yang menimbulkan Tanggung Jawab Hukum.
11.3. Tanggung Jawab Hukum Tidak Terbatas. Tidak ada satu ketentuan pun dalam Perjanjian yang mengecualikan atau membatasi Tanggung Jawab Hukum masing-masing pihak atas:
(a) kematian, cedera pribadi, atau kerusakan barang pribadi yang berwujud sebagai akibat dari kelalaiannya atau kelalaian karyawan atau perwakilannya;
(b) penipuan atau pernyataan keliru yang bersifat menipu darinya;
(c) pelanggarannya atas Hak Kekayaan Intelektual pihak lainnya;
(d) kewajiban pembayarannya berdasarkan Perjanjian; atau
(e) hal-hal yang untuk itu tanggung jawab hukum tidak dapat dikecualikan atau dibatasi berdasarkan peraturan perundang-undangan yang berlaku.
12. Publisitas.
Pelanggan dapat menyatakan secara publik bahwa pihaknya adalah pelanggan Marketplace, sesuai dengan Pedoman Google untuk Penggunaan Pihak Ketiga atas sumber merek Google di https://www.google.com/permissions/guidelines.html. Google dapat menarik kembali hak ini dengan pemberitahuan tertulis kepada pihak lainnya dan dalam suatu periode yang wajar untuk menghentikan penggunaannya.
13. Ketentuan-Ketentuan Lain.
13.1. Pemberitahuan. Berdasarkan Perjanjian, pemberitahuan kepada Pelanggan harus dikirimkan ke alamat email untuk Pemberitahuan dan pemberitahuan kepada Google harus dikirimkan ke legal-notices@google.com. Pemberitahuan akan dianggap diterima ketika email dikirim. Pelanggan bertanggung jawab untuk menjaga alamat email untuk Pemberitahuannya terkini.
13.2. Email. Para pihak dapat menggunakan email untuk memenuhi persetujuan tertulis dan persyaratan izin berdasarkan Perjanjian.
13.3. Pengalihan. Tidak ada pihak yang boleh mengalihkan bagian apa pun dari Perjanjian ini tanpa persetujuan tertulis dari pihak lainnya, kecuali kepada suatu Afiliasi dimana (a) penerima pengalihan telah menyetujui secara tertulis untuk terikat oleh ketentuan-ketentuan dari Perjanjian ini, dan (b) pihak yang mengalihkan telah memberitahukan pihak lainnya mengenai pengalihan tersebut. Upaya lain apa pun untuk mengalihkan dianggap tidak sah/tidak berlaku. Jika Pelanggan mengalihkan Perjanjian ini kepada Afiliasi di wilayah hukum lainnya demikian sehingga terdapat suatu perubahan dalam entitas kontrak Google sebagaimana didefinisikan di https://cloud.google.com/terms/google-entity: (i) Perjanjian ini dengan sendirinya dialihkan kepada entitas kontrak Google baru; dan (ii) jika akun penagihan Afiliasi berada di suatu wilayah yang tercantum dalam Pasal 17 (Ketentuan Regional), ketentuan-ketentuan yang berlaku di bagian tersebut akan berlaku sejak saat pengalihan.
13.4. Perubahan Kendali. Jika suatu pihak mengalami perubahan Kendali selain sebagai bagian dari suatu restrukturisasi internal atau reorganisasi (misalnya, melalui suatu pembelian atau penjualan saham, penggabungan, atau bentuk transaksi korporasi lainnya), pihak tersebut akan memberikan pemberitahuan tertulis kepada pihak lainnya dalam waktu 30 hari setelah perubahan Kendali tersebut.
13.5. Keadaan Memaksa. Masing-masing pihak tidak akan bertanggung jawab atas kegagalan atau keterlambatan dalam pelaksanaan sejauh disebabkan oleh keadaan di luar kendali wajarnya, termasuk peristiwa alam, bencana alam, terorisme, huru hara, atau perang.
13.6. Pernyataan dan Jaminan. Masing-masing pihak menyatakan dan menjamin bahwa (a) pihaknya memiliki kuasa dan wewenang penuh untuk masuk ke dalam Perjanjian, dan (b) pihaknya akan mematuhi semua peraturan perundang-undangan yang berlaku untuk penyediaan, penerimaan, atau penggunaannya atas Marketplace dan Produk Vendor, sebagaimana berlaku.
13.7. Subkontrak. Google dapat mensubkontrakkan kewajiban berdasarkan Perjanjian tetapi akan tetap bertanggung jawab kepada Pelanggan untuk kewajiban apa pun yang disubkontrakkan.
13.8. Tidak ada Perwakilan. Perjanjian ini tidak menciptakan perwakilan, kemitraan, atau usaha patungan apa pun di antara para pihak.
13.9. Tidak ada Pengesampingan. Masing-masing pihak tidak akan dianggap telah mengesampingkan hak apa pun dengan tidak menggunakan (atau menunda penggunaan) hak apa pun berdasarkan Perjanjian ini.
13.10. Keterpisahan. Jika ketentuan apa pun dari Perjanjian ini tidak sah, melawan hukum, atau tidak dapat dilaksanakan, bagian lainnya dari Perjanjian ini akan tetap berlaku.
13.11. Tidak ada Penerima Manfaat Pihak Ketiga. Perjanjian ini tidak memberikan manfaat apa pun kepada pihak ketiga mana pun kecuali dinyatakan secara tegas diberikan oleh Perjanjian ini.
13.12. Putusan Sela. Tidak ada satu ketentuan pun dalam Perjanjian ini yang akan membatasi kemampuan masing-masing pihak untuk meminta putusan sela.
13.13. Hukum yang Berlaku. SELURUH KLAIM YANG TIMBUL DARI ATAU SEHUBUNGAN DENGAN PERJANJIAN INI ATAU LAYANAN AKAN DIATUR MENURUT HUKUM CALIFORNIA, DENGAN MENGECUALIKAN KONFLIK HUKUM NEGARA BAGIAN TERSEBUT (STATE’S CONFLICT OF LAW RULES), DAN AKAN DIPROSES SECARA EKSKLUSIF DI PENGADILAN FEDERAL ATAU PENGADILAN NEGARA BAGIAN SANTA CLARA COUNTY, CALIFORNIA, AS; PARA PIHAK MENYETUJUI WILAYAH HUKUM PRIBADI DI PENGADILAN TERSEBUT.
13.14. Perubahan. Kecuali sebagaimana dinyatakan dalam Pasal 5 (Perubahan), perubahan apa pun harus dibuat secara tertulis, ditandatangani oleh kedua pihak, dan secara tegas menyatakan bahwa perubahan tersebut mengubah Perjanjian ini.
13.15. Keberlanjutan. Bagian berikut ini akan terus berlaku meskipun Perjanjian ini berakhir atau diakhiri: Pasal 2 (Ketentuan-Ketentuan Pembayaran), Pasal 6.1 (Pengakhiran Perjanjian), Pasal 7 (Informasi Rahasia), Pasal 8 (Hak Kekayaan Intelektual), Pasal 10 (Penyangkalan), Pasal 12 (Pembatasan Tanggung Jawab Hukum), dan Pasal 14 (Ketentuan-Ketentuan Lain).
13.16. Keseluruhan Perjanjian. Perjanjian ini menetapkan semua ketentuan yang disetujui di antara para pihak dan menggantikan semua perjanjian lainnya di antara para pihak sehubungan dengan hal pokoknya. Dalam memperjanjikan Perjanjian ini, masing-masing pihak tidak telah mengandalkan pada, dan masing-masing pihak tidak akan memiliki hak atau upaya apa pun berdasarkan pada, laporan, pernyataan atau jaminan apa pun (baik yang dibuat dengan kelalaian atau tanpa kesengajaan), kecuali hal tersebut secara tegas dinyatakan dalam Perjanjian ini. Google dapat memberikan suatu LSS terbaru sebagai pengganti LSS apa pun dalam Perjanjian ini kapanpun.
13.17. Judul. Judul dan keterangan yang digunakan dalam Perjanjian hanya untuk tujuan rujukan dan tidak akan mempengaruhi penafsiran Perjanjian.
13.18. Bahasa yang Bertentangan. Apabila Perjanjian ini diterjemahkan ke dalam bahasa apapun selain Bahasa Inggris, dan terdapat suatu perbedaan antara teks Bahasa Inggris dan teks terjemahan, teks Bahasa Inggris akan berlaku kecuali secara tegas ditentukan lain di dalam terjemahan.
13.19. Definisi.
"Afiliasi" berarti entitas apa pun yang secara langsung atau tidak langsung Mengendalikan, Dikendalikan oleh, atau berada di bawah Kendali bersama dengan, suatu pihak.
"APAC" berarti Wilayah Asia Pasifik.
“Produk BYOL” berarti perangkat lunak, layanan, atau kumpulan data apa pun yang disediakan oleh Vendor, dan pembaruan apa pun terhadap hal-hal yang disebutkan sebelumnya, yang diberi label di Marketplace sebagai “Google Click to Deploy” atau “BYOL” dan tidak ditebus dengan cara menukarkan kunci lisensi yang dibeli di Marketplace.
"Kendali" berarti kendali atas lebih besar dari 50 persen hak suara atau kepentingan ekuitas suatu pihak.
"Data Pelanggan" memiliki arti yang diberikan kepadanya dalam Perjanjian GCP.
"Para Pengguna Akhir" berarti individu yang diizinkan oleh Pelanggan untuk menggunakan Marketplace atau Produk Vendor.
"Biaya" berarti biaya yang berlaku untuk setiap Produk Vendor dan Pajak apa pun yang berlaku.
"Akun GCP" berarti akun Google Cloud Platform Pelanggan.
"Perjanjian GCP" berarti perjanjian dimana Google atau Afiliasinya memberikan Pelanggan dengan akses ke dan penggunaan Google Cloud Platform.
“Produk Google” berarti perangkat lunak, layanan, atau produk apa pun yang disediakan oleh Google atau Afiliasinya, dan pembaruan apa pun terhadap hal-hal yang disebutkan sebelumnya.
"termasuk" berarti termasuk tetapi tidak terbatas pada.
"Hak Kekayaan Intelektual" berarti hak di seluruh dunia saat ini dan di masa mendatang berdasarkan undang-undang paten, hak cipta, rahasia dagang, merek dagang, dan hak moral, dan hak serupa lainnya.
"Tanggung Jawab Hukum" berarti tanggung jawab hukum apa pun, baik berdasarkan kontrak, perbuatan melawan hukum (termasuk kelalaian), atau lainnya, terlepas dari apakah dapat diprakirakan atau dimaksudkan oleh para pihak.
“Marketplace” berarti tempat penyimpanan Google untuk penawaran yang disediakan untuk penggunaan dengan Google Cloud Platform, yang tersedia di https://console.cloud.google.com/marketplace atau LSS penerus.
"Alamat Email untuk Pemberitahuan" berarti alamat(-alamat) email yang ditunjuk oleh Pelanggan di Konsol Admin GCP nya.
“Produk Berlangganan” berarti suatu Produk Vendor dimana Pelanggan telah antara melakukan pembayaran dimuka atau berkomitmen untuk membayar Biaya untuk suatu periode waktu tertentu.
"Pajak" berarti semua pajak yang dikenakan pemerintah, kecuali pajak berdasarkan penghasilan bersih, kekayaan bersih, nilai aset, nilai kepemilikan, atau pekerjaan Google.
"Proses Hukum Pihak Ketiga" berarti proses hukum formal apa pun yang diajukan oleh pihak ketiga yang tidak terafiliasi di hadapan pengadilan atau tribunal pemerintah (termasuk proses banding apa pun).
“Vendor” berarti vendor perangkat lunak atau layanan pihak ketiga yang membuat penawaran tersedia di Marketplace.
“Perjanjian Vendor” berarti suatu perjanjian yang terpisah antara Pelanggan dan Vendor yang mengatur penggunaan Produk Vendor oleh Pelanggan.
“Produk Vendor” berarti perangkat lunak, layanan, atau kumpulan data apa pun yang disediakan oleh Para Vendor, dan pembaruan apa pun terhadap hal-hal yang disebutkan sebelumnya, yang tersedia melalui Marketplace, dalam setiap hal tidak termasuk Produk BYOL. Untuk menghindari keraguan, Produk Google tidak dimuat dalam “Produk Vendor”.
14. Ketentuan-Ketentuan Regional dan Sektor Publik.
Pelanggan menyetujui perubahan berikut ini terhadap Perjanjian jika alamat penagihan Pelanggan berada di wilayah yang berlaku sebagaimana dijelaskan di bawah ini.
Asia Pasifik - Semua wilayah, kecuali India
Definisi "Pajak" berdasarkan Pasal 13.19 (Definisi) diganti sebagai berikut:
"Pajak" berarti semua pajak yang dikenakan pemerintah, sesuai dengan hukum yang berlaku terkait dengan pemberian dan pelaksanaan produk atau layanan dalam Perjanjian ini, termasuk tetapi tidak terbatas pada bea, bea cukai, dan pajak langsung atau tidak langsung apa pun, termasuk penalti atau bunga terkait, kecuali pajak berdasarkan keuntungan Google.
Asia Pasifik (semua wilayah tidak termasuk Australia, Jepang, India, Selandia Baru, Singapura)
Pasal 13.13 (Hukum yang Mengatur) diganti secara keseluruhan sebagai berikut:
13.13 Hukum yang Berlaku; Arbitrase.
(a) SELURUH KLAIM YANG TIMBUL DARI ATAU SEHUBUNGAN DENGAN PERJANJIAN INI ATAU PRODUK ATAU LAYANAN GOOGLE TERKAIT APA PUN (TERMASUK PERSELISIHAN APA PUN MENGENAI PENAFSIRAN ATAU PELAKSANAAN PERJANJIAN) ("Perselisihan") AKAN DIATUR MENURUT HUKUM NEGARA BAGIAN CALIFORNIA, AS, DENGAN MENGECUALIKAN KONFLIK HUKUM CALIFORNIA (CALIFORNIA’S CONFLICT OF LAW RULES).
(b) Para pihak akan berupaya dengan iktikad baik untuk menyelesaikan Perselisihan apa pun dalam waktu 30 hari setelah Perselisihan tersebut muncul. Jika Perselisihan tidak diselesaikan dalam waktu 30 hari, Perselisihan tersebut harus diselesaikan melalui arbitrase oleh the American Arbitration Association’s International Centre for Dispute Resolutions sesuai dengan Expedited Commercial Rules yang berlaku pada tanggal Perjanjian ini ("Aturan").
(c) Para pihak akan bersama-sama memilih satu arbiter. Arbitrase akan diselenggarakan dalam Bahasa Inggris di Santa Clara County, California, AS.
(d) Masing-masing pihak dapat mengajukan kepada pengadilan yang kompeten mana pun untuk putusan sela ganti rugi (injunctive relief) yang diperlukan untuk melindungi haknya sambil menunggu penyelesaian arbitrase. Arbiter dapat memerintahkan putusan sela atau putusan sela ganti rugi yang sesuai dengan upaya hukum dan pembatasan dalam Perjanjian ini.
(e) Tunduk pada persyaratan kerahasiaan dalam Subbagian (g), masing-masing pihak dapat mengajukan permohonan kepada pengadilan yang berwenang mana pun untuk mengeluarkan perintah apa pun yang diperlukan untuk melindungi hak atau kepemilikan pihak tersebut; permohonan ini tidak akan dianggap sebagai pelanggaran atau pengesampingan terhadap bagian hukum yang berlaku dan arbitrase ini dan tidak akan mempengaruhi kuasa arbiter, termasuk kuasa untuk meninjau kembali putusan pengadilan. Para pihak menetapkan bahwa pengadilan Santa Clara County, California, AS, berwenang untuk memberikan perintah apa pun berdasarkan Subpasal 13.13 (e) ini.
(f) Putusan arbitrase ini bersifat final dan mengikat para pihak dan pelaksanaannya dapat diajukan di pengadilan yang berwenang mana pun, termasuk pengadilan mana pun dengan wilayah hukum atas masing-masing pihak atau setiap dari kepemilikannya.
(g) Proses arbitrase apa pun yang diselenggarakan sesuai dengan Pasal 13.13 (Hukum yang Berlaku; Arbitrase) ini akan dianggap Informasi Rahasia berdasarkan Pasal 7 (Informasi Rahasia), termasuk (i) keberadaan, (ii) informasi apa pun yang diungkapkan selama, dan (iii) komunikasi lisan atau dokumen apa pun yang berkaitan dengan, proses arbitrase. Selain hak pengungkapan berdasarkan Pasal 7 (Informasi Rahasia), Para pihak dapat mengungkapkan informasi yang dijelaskan dalam Subpasal 13.13(g) ini kepada suatu pengadilan yang kompeten sebagaimana mungkin diperlukan untuk mengajukan perintah apa pun berdasarkan Subpasal 13.13(e) atau melaksanakan putusan arbitrase apa pun, tetapi para pihak harus meminta agar proses peradilan tersebut dilakukan secara tertutup.
(h) Para pihak akan membayar biaya arbiter, biaya dan pengeluaran ahli yang ditunjuk oleh arbiter, dan biaya administratif pusat arbitrase sesuai dengan Aturan. Dalam putusan finalnya, arbiter akan menentukan kewajiban pihak yang kalah untuk mengganti jumlah yang dibayar di muka oleh pihak yang menang untuk biaya ini.
(i) Masing-masing pihak akan menanggung biaya dan pengeluaran pengacara dan ahlinya sendiri, terlepas dari putusan final arbiter mengenai Perselisihan tersebut.
Asia Pasifik - Indonesia
Pasal 6.1 (Pengakhiran Perjanjian) digantikan seluruhnya menjadi sebagai berikut:
Pengakhiran Perjanjian. Salah satu pihak dapat mengakhiri Perjanjian ini apabila pihak lainnya secara material melanggar Perjanjian ini dan tidak memperbaiki pelanggaran tersebut dalam waktu 30 hari sejak pihak yang tidak melanggar menerima pemberitahuan tertulis mengenai pelanggaran tersebut. Apabila Perjanjian diakhiri, Pelanggan akan berhenti menggunakan seluruh Produk Vendor dan Produk Google, kecuali Pelanggan telah membuat suatu perjanjian langsung dengan Vendor untuk penggunaan berlanjutnya atas Produk Vendor, termasuk seluruh ketentuan pembayaran, penagihan dan penggunaan. Apabila Google merupakan pihak yang mengakhiri, Pelanggan akan diharuskan untuk membayar seluruh Biaya untuk Produk Berlangganan untuk sisa jangka waktu berlangganan atas produk-produk tersebut. Apabila Pelanggan merupakan pihak yang mengakhiri, maka (i) Google akan memberikan Pelanggan pengembalian uang pro-rata atas Biaya yang dibayarkan dimuka oleh Pelanggan untuk Produk Berlangganan, dan (ii) kewajiban Pelanggan untuk membayar Biaya tambahan untuk Produk Berlangganan akan dilepaskan untuk porsi sisa dari jangka waktu berlangganan. Para pihak setuju untuk mengesampingkan ketentuan apapun pada peraturan perundang-undangan yang berlaku sepanjang suatu putusan atau perintah pengadilan diperlukan untuk pengakhiran Perjanjian ini.
Versi Bahasa Indonesia dari Perjanjian ini dapat diakses disini dan Pasal 13.18 (Bahasa yang Bertentangan) digantikan seluruhnya menjadi sebagai berikut:
13.18 Bahasa yang Bertentangan. Perjanjian ini dibuat dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris. Kedua versi Perjanjian sama-sama bersifat otentik. Dalam hal terdapat ketidaksesuaian atau perbedaan penafsiran antara versi Bahasa Indonesia dan versi Bahasa Inggris dari Perjanjian, para pihak setuju untuk mengubah versi Bahasa Indonesia untuk membuat bagian terkait dari versi Bahasa Indonesia sesuai dengan bagian terkait dari versi Bahasa Inggris.