Menerjemahkan dokumen dalam mode sinkron.
Permintaan HTTP
POST https://{TRANSLATION_GDC_ENDPOINT}/v3/{parent}:translateDocument
Parameter jalur
Parameter | |
---|---|
parent |
Wajib. Lokasi untuk melakukan panggilan regional. Format Untuk panggilan global, gunakan Lokasi non-global diperlukan untuk permintaan yang menggunakan model AutoML atau glosarium kustom. Model dan glosarium harus berada dalam region yang sama (memiliki location-id yang sama). Jika tidak, error INVALID_ARGUMENT (400) akan ditampilkan. |
Isi permintaan
Isi permintaan memuat data dengan struktur berikut:
Representasi JSON |
---|
{ "sourceLanguageCode": string, "targetLanguageCode": string, "documentInputConfig": { object ( |
Kolom | |
---|---|
sourceLanguageCode |
Opsional. Kode bahasa ISO-639 dari dokumen input jika diketahui, misalnya, "en-US" atau "sr-Latn". Kode bahasa yang didukung tercantum dalam Dukungan Bahasa. Jika bahasa sumber tidak ditentukan, API akan mencoba mengidentifikasi bahasa sumber secara otomatis dan menampilkan bahasa sumber dalam respons. Bahasa sumber harus ditentukan jika permintaan berisi glosarium atau model kustom. |
targetLanguageCode |
Wajib. Kode bahasa ISO-639 yang akan digunakan untuk terjemahan dokumen input, ditetapkan ke salah satu kode bahasa yang tercantum dalam Dukungan Bahasa. |
documentInputConfig |
Wajib. Konfigurasi input. |
glossaryConfig |
Opsional. Glosarium yang akan diterapkan. Glosarium harus berada dalam region yang sama (memiliki location-id yang sama) dengan model, jika tidak, error INVALID_ARGUMENT (400) akan ditampilkan. Otorisasi memerlukan izin IAM berikut pada resource yang ditentukan
|
Isi respons
Pesan respons dokumen yang diterjemahkan.
Jika berhasil, isi respons memuat data dengan struktur berikut:
Representasi JSON |
---|
{ "documentTranslation": { object ( |
Kolom | |
---|---|
documentTranslation |
Dokumen yang diterjemahkan. |
glossaryDocumentTranslation |
Output terjemahan dokumen jika glosarium diberikan dalam permintaan. Nilai ini dapat sama dengan [TranslateDocumentResponse.document_translation] jika tidak ada istilah glosarium yang berlaku. |
glossaryConfig |
|
Cakupan otorisasi
Memerlukan salah satu cakupan OAuth berikut:
https://www.googleapis.com/auth/cloud-translation
https://www.googleapis.com/auth/cloud-platform
DocumentInputConfig
Konfigurasi input permintaan terjemahan dokumen.
Representasi JSON |
---|
{
"mimeType": string,
"content": string,
"S3Source": {
object ( |
Kolom | |
---|---|
mimeType |
Menentukan mimeType dokumen input. Jika tidak ditentukan, jenis MIME akan ditentukan menggunakan ekstensi file untuk file yang disediakan S3Source. Untuk file yang disediakan melalui konten byte, mimeType harus disediakan. Jenis MIME yang saat ini didukung adalah:
Format file yang didukung adalah:
|
content |
Konten dokumen direpresentasikan sebagai aliran byte. String berenkode base64. |
S3Source |
Lokasi penyimpanan untuk konten input. |
DocumentTranslation
Pesan dokumen yang diterjemahkan.
Representasi JSON |
---|
{ "byteStreamOutputs": [ string ], "mimeType": string, "detectedLanguageCode": string } |
Kolom | |
---|---|
byteStreamOutputs[] |
Array dokumen yang diterjemahkan. Untuk saat ini, ukurannya diperkirakan 1. Kami dapat menghasilkan beberapa dokumen terjemahan pada masa mendatang untuk format file jenis lain. String berenkode base64. |
mimeType |
Jenis MIME dokumen yang diterjemahkan. |
detectedLanguageCode |
Bahasa yang terdeteksi untuk dokumen input. Jika pengguna tidak memberikan bahasa sumber untuk dokumen input, kolom ini akan memiliki kode bahasa yang terdeteksi secara otomatis. Jika bahasa sumber diteruskan, deteksi otomatis bahasa tidak akan terjadi dan kolom ini akan kosong. |