O relatório de desembolsos detalhado detalha o dinheiro que lhe é transferido pela Google durante o mês, com uma discriminação mais detalhada em comparação com o relatório de desembolsos. As cobranças apresentadas no relatório de desembolsos detalhado
correspondem às cobranças da fatura do cliente para o mês. Para aceder ao relatório de desembolsos detalhado, visite o destino que especificou ou a tabela do BigQuery marketplace_report.detailed_disbursement
quando configurar a receção de relatórios.
Frequência dos relatórios
Este relatório é gerado até ao décimo dia útil de cada mês no destino que configurou. Inclui os detalhes de utilização e receita do mês anterior.
Na exportação CSV, o nome usa o seguinte formato:
YYYY-MM-DD Detailed Disbursements Report
.
Por exemplo, o nome 2025-04-01 Detailed Disbursements Report
indica que o relatório se refere à utilização que ocorreu em abril de 2025.
No BigQuery Export, os dados com _PARTITIONDATE
como 2023-05-01
indicam a utilização que ocorreu em abril de 2025.
Campos do relatório
Este relatório está organizado em linhas, com base nos valores dos campos sku_id
, account_id
e private_offer_id
, e no estado do pagamento relacionado.
O relatório contém as seguintes informações, a partir de janeiro de 2024:
Categoria | Data da primeira adição | Nome da coluna | Descrição |
---|---|---|---|
Informações do produto | Fevereiro de 2024 | sku_id |
O SKU pelo qual foi feita uma cobrança ao cliente. Consoante a configuração de um produto, uma única implementação pode ter vários IDs de SKU. Por exemplo, um ID do SKU pode cobrir o custo da utilização de CPUs na implementação e outro ID do SKU pode cobrir o custo da utilização de RAM. |
Informações do produto | Fevereiro de 2024 | sku_description |
A descrição do SKU. Por exemplo, se um cliente implementar um produto WordPress que é cobrado pelo número de núcleos de CPU, a descrição do SKU é semelhante a "Taxa de licenciamento para o WordPress de implementação com um clique (custo de CPU)". |
Informações do produto | Fevereiro de 2024 | solution_id * |
O ID do produto pelo qual é cobrado ao cliente. Para produtos de VM, este campo está vazio. |
Informações do produto | Fevereiro de 2024 | solution_name |
O nome do produto pelo qual é feita a cobrança ao cliente. |
Informações de utilização | Fevereiro de 2024 | usage_quantity |
A quantidade de recursos que o cliente usou. |
Informações de utilização | Fevereiro de 2024 | usage_unit |
A unidade pela qual a utilização é medida, como hour ou gibibyte-hour . |
Informações de utilização | Fevereiro de 2024 | min_usage_start_time * |
A hora mais antiga no mês da fatura em que ocorreu a utilização do SKU. Se a utilização do serviço for comunicada ou processada com atraso, pode incluir a utilização do mês anterior. |
Informações de utilização | Fevereiro de 2024 | max_usage_start_time * |
A hora mais recente no mês de faturação em que ocorreu a utilização do SKU. Se a utilização do serviço for comunicada ou processada tardiamente, isto pode ocorrer antes do final do mês da fatura. |
Informações de pagamento | Fevereiro de 2024 | disbursement_entity |
O nome da entidade empresarial da Google que está a emitir o pagamento. Para desembolsos manuais, este campo está vazio. |
Informações de pagamento | Fevereiro de 2024 | aggregated_payout |
O valor que recebe pela utilização. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | total_deductions * |
Este é o valor total que foi deduzido antes de o pagamento ter sido feito a si. Este valor é calculado da seguinte forma:trial_credits_used + reseller_discount +
marketplace_fee_amount + cud_credits_used +
partner_testing_discount |
Deduções | Fevereiro de 2024 | trial_credits_used |
Total de créditos de avaliação gratuita e créditos de cupões consumidos. Estes são créditos configurados para todos os novos utilizadores do produto ou pedidos por si para uma conta de cliente específica. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | reseller_discount |
O valor do desconto de revendedor que configurou. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | marketplace_fee_amount * |
O valor que o Cloud Marketplace retém como parte do contrato de partilha de receita que tem com a Google. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | marketplace_fee_percent * |
A percentagem da taxa que o Cloud Marketplace retém como parte do contrato de partilha de receita que tem com a Google. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | cud_credits_used * |
A quantidade de créditos do desconto de fidelidade (CUD) aplicados. Isto inclui créditos pré-pagos e pós-pagos. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | partner_testing_credit * |
Isto só se aplica a produtos adquiridos através de uma conta de faturação do Google Cloud associada aos seus projetos de parceiros. O valor deste campo representa um montante. |
Informações de reembolso | Fevereiro de 2024 | first_refund_date |
O primeiro dia que corresponde à utilização usada para calcular o valor de um reembolso da Google a um cliente, no formato YYYY-MM-DD . |
Informações de reembolso | Fevereiro de 2024 | last_refund_date |
O último dia que corresponde à utilização usada para calcular o valor de um reembolso da Google para um cliente, no formato YYYY-MM-DD . |
Informações de reembolso | Fevereiro de 2024 | refund_balance_deducted |
O valor que a Google subtraiu do valor de pagamento deste mês devido a reembolsos de clientes. |
Informações de reembolso | Fevereiro de 2024 | refund_balance_outstanding |
Se a compensação relacionada com o reembolso de um cliente for superior ao pagamento do mês, este é o valor de compensação restante após o pagamento. |
Informações de reembolso | Fevereiro de 2024 | refund_reason |
O motivo pelo qual o cliente recebeu um reembolso. |
Informações sobre retenção | Fevereiro de 2024 | withheld_amount |
Se a conta do Cloud Billing de um Google Cloud cliente for colocada em período de experiência devido à falta de pagamento, a Google retém os desembolsos até que a conta esteja novamente em conformidade. Esta coluna indica o valor que lhe teríamos pago se o tivéssemos cobrado ao cliente. Quando a conta do Cloud Billing voltar a estar em conformidade, libertamos os fundos retidos no pagamento seguinte. Se nunca voltar a estar em situação regular, abandonamos os fundos retidos. |
Informações sobre retenção | Fevereiro de 2024 | released_amount |
Se a Google reteve fundos, esta coluna mostra o total dos fundos que lhe foram libertados porque a conta de faturação do Google Cloud do cliente voltou a estar em conformidade. |
Informações sobre retenção | Fevereiro de 2024 | abandoned_amount |
Se a Google reteve fundos, esta coluna mostra o total dos fundos abandonados porque terminámos a conta de faturação do Google Cloud. |
Informações sobre retenção | Fevereiro de 2024 | probation_start_date |
O primeiro dia em que a Google começou a reter fundos, no formato YYYY-MM-DD . Se estivermos a libertar ou a abandonar fundos, isto pode acontecer num mês anterior. Se a conta do Cloud Billing ainda estiver em período de
experiência, este é o primeiro dia do mês atual em que retivemos fundos,
o que pode não ser o primeiro dia em que começámos a reter fundos. |
Informações sobre retenção | Fevereiro de 2024 | probation_end_date |
O último dia em que a Google reteve fundos, no formato YYYY-MM-DD . No dia seguinte, a conta do Cloud Billing voltou a estar em conformidade ou foi encerrada pela Google. Se este campo estiver em branco, significa que a conta do Cloud Billing ainda está em período de experiência. |
Informações do canal | Fevereiro de 2024 | channel |
Indica o canal de vendas e tem um valor de RESOLD ou DIRECT . |
Informações do canal | Fevereiro de 2024 | transaction_type |
Descreve a relação entre o comprador, o vendedor e a Google para a transação. Pode ter o valor THIRD_PARTY_RESELLER (a Google está a vender os seus produtos diretamente aos clientes) ou THIRD_PARTY_AGENCY (a Google está a atuar como agente seu). |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | entitlement_id * |
ID da concessão da oferta associado à compra feita pelo cliente. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | private_offer_id |
ID da oferta privada associado à compra feita pelo cliente. Para compras que não sejam ofertas privadas, como compras feitas diretamente através do Cloud Marketplace por clientes, este campo está vazio. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | private_offer_creator |
A pessoa na sua organização que iniciou a oferta privada. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | private_offer_notes |
Quaisquer notas internas captadas como parte do processo de criação da oferta privada. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | discount_offered |
Se a utilização estiver relacionada com uma oferta privada que inclua descontos de métricas
para este SKU, este é o percentual de desconto que pode ser aplicado,
consoante o modelo de preços da oferta. Este desconto pode aplicar-se a toda a utilização ou apenas à utilização considerada excessiva, conforme determinado pelos termos da oferta. Se não existir um desconto ao nível da métrica para este SKU na oferta associada, o valor é NULL .Nota: se outros tipos de descontos, como descontos por compromisso ou por utilização, estiverem configurados para a oferta privada, não aparecem neste campo. Este campo só contém descontos de métricas, se estiverem configurados. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | private_offer_acceptance_date |
A data em que a oferta privada foi aceite pelo cliente. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | entitlement_start_date |
O primeiro dia em que a concessão está ativa, no formato YYYY-MM-DD . A data é determinada pela subscrição ou oferta privada associada
à concessão. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | entitlement_end_date |
O último dia em que a autorização está ativa, no formato YYYY-MM-DD . A data é determinada pela subscrição ou oferta privada associada
à concessão. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | order_start_date |
O primeiro dia em que a oferta privada está ativa, no formato YYYY-MM-DD . |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | order_end_date |
O último dia em que a oferta privada está ativa, no formato YYYY-MM-DD . |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | total_contract_value |
O valor total atual do contrato da oferta, calculado a partir da data de início da duração da oferta até à data de fim do prazo atual. |
Informações da oferta privada | Abril de 2024 | term_total_contract_value |
O valor total do contrato do período atual da oferta, calculado a partir da data de início até à data de fim do período atual. |
Informações da oferta privada | Abril de 2024 | billing_frequency |
Descreve o intervalo de faturação recorrente selecionado no momento da criação da oferta. Pode ter o valor monthly , quarterly ,
yearly , pay_go ou custom .Nota: para ofertas privadas que usam programações de pagamentos (pré-pagamento ou pós-pagamento) em vez da frequência de faturação (mensal, trimestral, anual ou personalizada) no momento da respetiva criação, isto tem o valor de prepay ou postpay
. |
Informações da oferta privada | Abril de 2024 | installment_count |
O número de prestações no prazo atual da oferta. |
Informações da oferta privada | Abril de 2024 | first_installment_date |
A data de início da primeira prestação do prazo atual da oferta, no formato YYYY-MM-DD . |
Informações da oferta privada | Abril de 2024 | final_installment_date |
A data de fim da prestação final do prazo atual da oferta, no formato YYYY-MM-DD . |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | cust_remaining_commit * |
O valor, em USD, do crédito de compromisso que o cliente tem restante para usar no seu produto. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | replaced_private_offer_id * |
O ID da oferta privada de uma oferta que foi substituída por uma nova oferta para a mesma autorização, representada neste relatório como private_offer_id . |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | refund_processed_date * |
Data em que o reembolso ao cliente foi processado pela Google. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | payment_schedule |
Descreve se a programação de pagamento da oferta é pré-paga ou pós-paga. Nota: para ofertas privadas que usam a frequência de faturação (mensal, trimestral, anual ou personalizada) em vez de programações de pagamento no momento da respetiva criação, este campo está vazio. Para estas ofertas, recomendamos que use a coluna billing_frequency em alternativa. |
Informações da oferta privada | Maio de 2024 | offer_title |
O texto que introduz no campo Offer Title
da oferta privada quando a cria. Esta informação é visível para os seus clientes. Se o cliente tiver comprado várias ofertas privadas para o mesmo produto através da mesma conta de faturação do Google Cloud, pode usar este campo para diferenciar essas ofertas na tabela de ofertas e nos relatórios. Para ofertas privadas que foram criadas antes de este campo ficar disponível, este campo foi preenchido retroativamente com o nome do produto da oferta.
|
Informações da oferta privada | Maio de 2024 | wholesale_charges |
Para ofertas privadas revendidas(o campo channel tem um valor de
RESOLD ), isto mostra o valor:
cust_charges - reseller_discount .Para ofertas privadas feitas diretamente aos clientes finais (o campo channel
tem um valor de DIRECT ), este campo tem o valor
NULL . |
Cobranças ao cliente | Fevereiro de 2024 | cust_charges |
Os custos do cliente pela utilização do seu produto. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | account_id |
Um ID exclusivo associado à conta do Cloud Billing do cliente. Pode usar este ID para acompanhar métricas como a taxa de abandono ou as conversões de testes. Este ID da conta não é igual ao ID da conta de faturação do Google Cloud do cliente, mas é específico da conta de faturação do Google Cloud do cliente. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | cust_organization * |
Este é o nome da organização do cliente, que foi introduzido na secção Detalhes do cliente quando a oferta privada foi criada. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | organization_id |
Um ID exclusivo associado à Google Cloud organização do cliente. Pode usar este ID para acompanhar as métricas por organização. Este ID da organização não é igual ao ID real da organização Google Cloud do cliente, mas é específico da organização Google Cloud do cliente. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | cust_identity |
Este é um identificador do nome do cliente definido pela Google. Este nome pode ser diferente do nome cust_organization , que é o nome que o criador da oferta introduziu quando criou a oferta privada. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | domain |
O domínio de email do administrador da faturação do Google Cloud da organização. Se existirem vários administradores associados à conta do Cloud Billing, o domínio no relatório é o domínio usado pela maioria dos administradores. Se o cliente estiver a usar uma conta pessoal, o domínio é excluído do relatório. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | state_or_province |
O estado ou a província do cliente, se aplicável. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | country |
O país do cliente. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | postal_code |
O código postal do cliente, se aplicável. Se o cliente estiver a usar uma conta pessoal, o código postal é excluído do relatório. |
Informações do relatório | Fevereiro de 2024 | report_creation_date |
A data em que o relatório foi gerado. Cada relatório tem apenas um valor para este campo, no formato YYYY-MM-DD . |
Informações do relatório | Fevereiro de 2024 | report_timezone * |
Isto apresenta a diferença para UTC em que o relatório foi gerado. Este elemento tem sempre um valor de -0800 . |
Informações do relatório | Fevereiro de 2024 | insights_account_id |
Isto é mapeado para o campo external_account_id gerado para a conta de faturação do Google Cloud associada ao cliente. Se estiver a comparar informações entre este relatório e o relatório de estatísticas, use este campo para fazer corresponder os dados. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | c_u_account_id |
Quando aplicável, este campo é mapeado para o campo account_id no relatório de custos e utilização. |
Notas | July 2024 | extraordinary_payment_note |
Se a Google emitir um pagamento extraordinário, este campo contém as notas correspondentes e informações adicionais do pagamento, como a data de aprovação e a data de processamento. A Google introduz estas notas quando processa o seu pedido de pagamento. As notas contêm informações que as suas equipas de finanças ou contabilidade podem usar para acompanhar o motivo do pagamento extraordinário. |
* Estes campos são exclusivos do relatório de desembolsos detalhado.