En el informe de desembolsos detallado, se detalla el dinero que se te transfirió de Google durante el mes, con un desglose más detallado en comparación con el informe de desembolsos. Los cargos que se indican en el informe detallado de desembolsos coinciden con los cargos de la factura del cliente del mes. Para acceder al informe detallado de desembolsos, visita el destino que especificaste o la tabla de BigQuery marketplace_report.detailed_disbursement
cuando configures la recepción de informes.
Frecuencia de los informes
Este informe se genera el décimo día hábil de cada mes en el destino que configuraste. Incluye los detalles del uso y los ingresos del mes anterior.
En la exportación de CSV, su nombre usa el siguiente formato: YYYY-MM-DD Detailed Disbursements Report
.
Por ejemplo, el nombre 2025-04-01 Detailed Disbursements Report
indica que el informe corresponde al uso que se produjo en abril de 2025.
En BigQuery Export, los datos con _PARTITIONDATE
como 2023-05-01
indican el uso que se produjo en abril de 2025.
Campos del informe
Este informe se organiza en filas, según los valores de los campos sku_id
, account_id
y private_offer_id
, y el estado del pago relacionado.
El informe contiene la siguiente información, a partir de enero de 2024:
Categoría | Fecha de la primera incorporación | Nombre de la columna | Descripción |
---|---|---|---|
Información sobre el producto | Febrero de 2024 | sku_id |
El SKU por el cual se cobró al cliente. Según la configuración del producto, es posible que una única implementación tenga varios IDs de SKU. Por ejemplo, es posible que un ID de SKU abarque el costo de uso de CPU en la implementación, pero quizás otro ID de SKU cubra el costo de uso de RAM. |
Información sobre el producto | Febrero de 2024 | sku_description |
Es la descripción del SKU. Por ejemplo, si un cliente implementa un producto de WordPress que se cobra según la cantidad de núcleos de CPU, la descripción del SKU será similar a “Tarifa de licencia por implementación en un clic de WordPress (costo por CPU)”. |
Información sobre el producto | Febrero de 2024 | solution_id * |
Es el ID del producto por el que se le cobra al cliente. En el caso de los productos de VM, este campo está vacío. |
Información sobre el producto | Febrero de 2024 | solution_name |
Es el nombre del producto por el que se le cobra al cliente. |
Información de uso | Febrero de 2024 | usage_quantity |
Cantidad de recursos que usó el cliente. |
Información de uso | Febrero de 2024 | usage_unit |
Unidad con la que se mide el uso, como hour o gibibyte-hour . |
Información de uso | Febrero de 2024 | min_usage_start_time * |
Es la fecha y hora más antigua del mes de facturación en la que se produjo el uso del SKU. Si el uso del servicio se informa o procesa con demora, es posible que se incluya el uso del mes anterior. |
Información de uso | Febrero de 2024 | max_usage_start_time * |
Es la fecha y hora más recientes del mes de la factura en que se produjo el uso del SKU. Si el uso del servicio se informa o procesa con demora, es posible que esto ocurra antes del final del mes de facturación. |
Información de pago | Febrero de 2024 | disbursement_entity |
Es el nombre de la entidad corporativa de Google que emite el pago. En el caso de los desembolsos manuales, este campo está vacío. |
Información de pago | Febrero de 2024 | aggregated_payout |
El importe que recibirás por el uso. |
Deducciones | Febrero de 2024 | total_deductions * |
Este es el importe total que se dedujo antes de que se te realizara el pago. Se calcula de la siguiente manera:trial_credits_used + reseller_discount +
marketplace_fee_amount + cud_credits_used +
partner_testing_discount |
Deducciones | Febrero de 2024 | trial_credits_used |
Total de créditos de prueba gratuita y créditos de cupones consumidos. Son créditos configurados para todos los usuarios que usan el producto por primera vez o que tú solicitaste para una cuenta de cliente específica. |
Deducciones | Febrero de 2024 | reseller_discount |
Es el importe del descuento para revendedores que configuraste. |
Deducciones | Febrero de 2024 | marketplace_fee_amount * |
Es el importe que Cloud Marketplace conserva como parte del acuerdo de participación en los ingresos que tienes con Google. |
Deducciones | Febrero de 2024 | marketplace_fee_percent * |
Es el porcentaje de comisión que Cloud Marketplace retiene como parte del acuerdo de participación en los ingresos que tienes con Google. |
Deducciones | Febrero de 2024 | cud_credits_used * |
Es la cantidad de créditos por descuento por compromiso de uso (CUD) que se aplicaron. Esto incluye los créditos prepagos y pospagos. |
Deducciones | Febrero de 2024 | partner_testing_credit * |
Esto solo se aplica a los productos que se adquirieron con una cuenta de facturación de Cloud vinculada a tus proyectos de socios. El valor de este campo representa un importe. |
Información de reembolso | Febrero de 2024 | first_refund_date |
Primer día que corresponde al uso que se utilizó para calcular el importe de un reembolso de Google a un cliente, en formato YYYY-MM-DD . |
Información de reembolso | Febrero de 2024 | last_refund_date |
Es el último día que corresponde al uso que se usó para calcular el importe de un reembolso de Google a un cliente, en formato YYYY-MM-DD . |
Información de reembolso | Febrero de 2024 | refund_balance_deducted |
Es el importe que Google restó del importe del pago de este mes debido a los reembolsos de los clientes. |
Información de reembolso | Febrero de 2024 | refund_balance_outstanding |
Si la compensación relacionada con el reembolso de un cliente es mayor que el pago del mes, este es el importe de la compensación restante después del pago. |
Información de reembolso | Febrero de 2024 | refund_reason |
Es el motivo por el que el cliente recibió un reembolso. |
Información de retención | Febrero de 2024 | withheld_amount |
Si la cuenta de facturación de Cloud de un Google Cloud cliente se pone en período de prueba debido a la falta de pago, Google retendrá los pagos hasta que la cuenta vuelva a estar en regla. En esta columna, se indica cuánto te habríamos pagado si lo hubiéramos recopilado del cliente. Cuando la cuenta de facturación de Cloud vuelva a estar en regla, enviaremos los fondos retenidos en el próximo pago. Si nunca vuelve a estar en regla, abandonamos los fondos retenidos. |
Información de retención | Febrero de 2024 | released_amount |
Si Google retuvo fondos, esta columna muestra el total de los fondos que se liberaron porque la cuenta de facturación de Cloud del cliente volvió a estar en regla. |
Información de retención | Febrero de 2024 | abandoned_amount |
Si Google retuvo fondos, esta columna muestra el total de los fondos abandonados porque cancelamos la cuenta de Facturación de Cloud. |
Información de retención | Febrero de 2024 | probation_start_date |
El primer día en que Google comenzó a retener fondos, en formato YYYY-MM-DD . Si enviamos o abandonamos fondos, es posible que sea en un mes anterior. Si la cuenta de Facturación de Cloud aún está en período de prueba, este es el primer día del mes actual en el que retuvimos los fondos, que podría no ser el primer día en que comenzamos a retener los fondos. |
Información de retención | Febrero de 2024 | probation_end_date |
El último día que Google retuvo los fondos, en formato YYYY-MM-DD . El día después de esto, la cuenta de Facturación de Cloud regresó a estar en regla o Google la cerró. Si se deja en blanco, la cuenta de Facturación de Cloud aún está en período de prueba. |
Información del canal | Febrero de 2024 | channel |
Indica el canal de ventas y tiene un valor de RESOLD o DIRECT . |
Información del canal | Febrero de 2024 | transaction_type |
Describe la relación entre el comprador, el vendedor y Google para la transacción. Puede tener el valor THIRD_PARTY_RESELLER (Google vende tus productos directamente a los clientes) o THIRD_PARTY_AGENCY (Google actúa como tu agente). |
Información de la oferta privada | Febrero de 2024 | entitlement_id * |
Es el ID de derecho de la oferta asociado a la compra que realizó el cliente. |
Información de la oferta privada | Febrero de 2024 | private_offer_id |
Es el ID de la oferta privada asociada a la compra que realizó el cliente. En el caso de las compras que no son ofertas privadas, como las que realizan los clientes directamente a través de Cloud Marketplace, este campo está vacío. |
Información de la oferta privada | Febrero de 2024 | private_offer_creator |
Es la persona de tu organización que inició la oferta privada. |
Información de la oferta privada | Febrero de 2024 | private_offer_notes |
Son las notas internas que se capturaron como parte del proceso de creación de la oferta privada. |
Información de la oferta privada | Febrero de 2024 | discount_offered |
Si el uso está relacionado con una oferta privada que incluye descuentos basados en métricas para este SKU, este es el porcentaje de descuento que se puede aplicar, según el modelo de precios de la oferta. Este descuento se puede aplicar a todo el uso o solo al uso considerado excedente, según lo determinen las condiciones de la oferta. Si no hay un descuento a nivel de la métrica para este SKU en la oferta asociada, el valor es NULL .Nota: Si se configuran otros tipos de descuentos, como descuentos por compromiso o por uso, para la oferta privada, no aparecerán en este campo. Este campo solo contiene descuentos para métricas, si están configurados. |
Información de la oferta privada | Febrero de 2024 | private_offer_acceptance_date |
Es la fecha en la que el cliente aceptó la oferta privada. |
Información de la oferta privada | Febrero de 2024 | entitlement_start_date |
El primer día en que la autorización está activa, en formato YYYY-MM-DD . La fecha se determina por la suscripción asociada o la oferta privada de la autorización. |
Información de la oferta privada | Febrero de 2024 | entitlement_end_date |
El último día en que la autorización está activa, en formato YYYY-MM-DD . La fecha se determina por la suscripción asociada o la oferta privada de la autorización. |
Información de la oferta privada | Febrero de 2024 | order_start_date |
Es el primer día en que la oferta privada está activa, en formato YYYY-MM-DD . |
Información de la oferta privada | Febrero de 2024 | order_end_date |
El último día en que la oferta privada está activa, en formato YYYY-MM-DD . |
Información de la oferta privada | Febrero de 2024 | total_contract_value |
Es el valor total actual del contrato de la oferta, calculado desde la fecha de inicio de la vigencia de la oferta hasta la fecha de finalización del período actual. |
Información de la oferta privada | Abril de 2024 | term_total_contract_value |
Es el valor total del contrato del período actual de la oferta, calculado desde la fecha de inicio hasta la fecha de finalización del período actual. |
Información de la oferta privada | Abril de 2024 | billing_frequency |
Describe el intervalo de facturación recurrente seleccionado en el momento de la creación de la oferta. Puede tener el valor monthly , quarterly , yearly , pay_go o custom .Nota: Para las ofertas privadas que usan programas de pagos (prepago o pospago) en lugar de la frecuencia de facturación (mensual, trimestral, anual o personalizada) en el momento de su creación, esto tiene el valor de prepay o postpay
. |
Información de la oferta privada | Abril de 2024 | installment_count |
Es la cantidad de cuotas en el plazo actual de la oferta. |
Información de la oferta privada | Abril de 2024 | first_installment_date |
Es la fecha de inicio de la primera cuota del plazo actual de la oferta, en formato YYYY-MM-DD . |
Información de la oferta privada | Abril de 2024 | final_installment_date |
Fecha de finalización de la cuota final del plazo actual de la oferta, en formato YYYY-MM-DD . |
Información de la oferta privada | Febrero de 2024 | cust_remaining_commit * |
Es el valor, en USD, del crédito por compromiso que le queda al cliente para usarlo en tu producto. |
Información de la oferta privada | Febrero de 2024 | replaced_private_offer_id * |
Es el ID de oferta privada de una oferta que se reemplazó por una oferta nueva para el mismo derecho, representado en este informe como private_offer_id . |
Información de la oferta privada | Febrero de 2024 | refund_processed_date * |
Fecha en la que Google procesó el reembolso del cliente. |
Información de la oferta privada | Febrero de 2024 | payment_schedule |
Describe si el programa de pagos de la oferta es de prepago o pospago. Nota: En el caso de las ofertas privadas que usan una frecuencia de facturación (mensual, trimestral, anual o personalizada) en lugar de programas de pagos en el momento de su creación, este campo está vacío. Para estas ofertas, te recomendamos que uses la columna billing_frequency . |
Información de la oferta privada | Mayo de 2024 | offer_title |
Es el texto que ingresas en el campo Offer Title de la oferta privada cuando la creas. Tus clientes pueden ver esta información. Si el cliente compró varias ofertas privadas para el mismo producto con la misma cuenta de Facturación de Cloud, puedes usar este campo para diferenciar esas ofertas en tu tabla de ofertas y en tus informes. En el caso de las ofertas privadas que se crearon antes de que este campo estuviera disponible, se completó con el nombre del producto de la oferta.
|
Información de la oferta privada | Mayo de 2024 | wholesale_charges |
En el caso de las ofertas privadas revendidas(el campo channel tiene el valor RESOLD ), se muestra el valor cust_charges - reseller_discount .Para las ofertas privadas que se realizan directamente a los clientes finales (el campo channel
tiene el valor DIRECT ), este campo tiene el valor
NULL . |
Cargos al cliente | Febrero de 2024 | cust_charges |
Son los costos del cliente por usar tu producto. |
Información del cliente | Febrero de 2024 | account_id |
Es un ID único asociado a la cuenta de facturación de Cloud del cliente. Puedes usar este ID para hacer un seguimiento de las métricas, como deserciones o conversiones de prueba. Este ID de cuenta no es el mismo que el ID de la cuenta de Facturación de Cloud del cliente, pero es específico de la cuenta de Facturación de Cloud del cliente. |
Información del cliente | Febrero de 2024 | cust_organization * |
Es el nombre de la organización del cliente, que se ingresó en la sección Detalles del cliente cuando se creó la oferta privada. |
Información del cliente | Febrero de 2024 | organization_id |
Es un ID único asociado a la organización del cliente Google Cloud . Puedes usar este ID para hacer un seguimiento de las métricas por organización. Este ID de organización no es el mismo que el ID real de la organización del cliente, pero es específico de la organización del cliente. Google Cloud Google Cloud |
Información del cliente | Febrero de 2024 | cust_identity |
Es un identificador del nombre del cliente que establece Google. Puede ser diferente de cust_organization , que es el nombre que ingresó el creador de la oferta cuando creó la oferta privada. |
Información del cliente | Febrero de 2024 | domain |
Es el dominio de correo electrónico del administrador de facturación de Cloud de la organización. Si hay varios administradores asociados con la cuenta de Facturación de Cloud, en el informe se usará el dominio que más usen. Se excluirá del informe si el cliente usa una cuenta personal. |
Información del cliente | Febrero de 2024 | state_or_province |
El estado o la provincia del cliente, si corresponde. |
Información del cliente | Febrero de 2024 | country |
El país del cliente. |
Información del cliente | Febrero de 2024 | postal_code |
El código postal del cliente, si corresponde. Se excluirá del informe si el cliente usa una cuenta personal. |
Datos del informe | Febrero de 2024 | report_creation_date |
Es la fecha en la que se generó el informe. Cada informe solo tiene un valor para este campo, en formato YYYY-MM-DD . |
Datos del informe | Febrero de 2024 | report_timezone * |
Aquí se muestra el compensación de tiempo en UTC en el que se generó el informe. Este campo siempre tiene el valor -0800 . |
Datos del informe | Febrero de 2024 | insights_account_id |
Este campo se asigna al campo external_account_id generado para la cuenta de facturación de Cloud asociada al cliente. Si comparas la información de este informe con la del informe de estadísticas, usa este campo para correlacionar los datos. |
Información del cliente | Febrero de 2024 | c_u_account_id |
Cuando corresponda, este campo se asigna al campo account_id en el informe de Cargos y uso. |
Notas | Julio de 2024 | extraordinary_payment_note |
Si Google emite un pago extraordinario, este campo contiene las notas correspondientes del pago y la información adicional, como la fecha de aprobación y la fecha de procesamiento. Google ingresa estas notas cuando procesa tu solicitud de pago. Las notas contienen información que tus equipos de finanzas o contabilidad pueden usar para hacer un seguimiento del motivo del pago extraordinario. |
* Estos campos son exclusivos del informe de desembolsos detallado.