El informe de desembolsos detallado muestra el dinero que Google te transfiere durante el mes, con un desglose más detallado que el del informe de desembolsos. Los cargos que se indican en el informe de desembolsos detallado
coinciden con los cargos de la factura del cliente del mes. Para acceder al informe de desembolsos detallado, vaya al destino que haya especificado o a la tabla de BigQuery marketplace_report.detailed_disbursement
cuando configure la recepción de informes.
Frecuencia de los informes
Este informe se genera el décimo día hábil de cada mes en el destino que hayas configurado. Incluye los detalles del uso y los ingresos del mes anterior.
En la exportación a CSV, el nombre sigue este formato:
YYYY-MM-DD Detailed Disbursements Report
.
Por ejemplo, el nombre 2025-04-01 Detailed Disbursements Report
indica que el informe corresponde al uso que se produjo en abril del 2025.
En BigQuery Export, los datos con _PARTITIONDATE
como 2023-05-01
indican el uso que se produjo en abril del 2025.
Campos de informe
Este informe se organiza en filas en función de los valores de los campos sku_id
, account_id
y private_offer_id
, así como del estado del pago relacionado.
El informe contiene la siguiente información a partir de enero del 2024:
Categoría | Fecha en la que se añadió por primera vez | Nombre de la columna | Descripción |
---|---|---|---|
Información del producto | Febrero del 2024 | sku_id |
El SKU por el que se ha cobrado al cliente. En función de cómo se configure un producto, una sola implementación puede tener varios IDs de SKU. Por ejemplo, un ID de SKU puede cubrir el coste de usar CPUs en la implementación y otro ID de SKU puede cubrir el coste de usar RAM. |
Información del producto | Febrero del 2024 | sku_description |
Descripción del SKU. Por ejemplo, si un cliente implementa un producto de WordPress que se cobra por el número de núcleos de CPU, la descripción del SKU será similar a "Licensing Fee for Click to Deploy Wordpress (CPU cost)" (Tarifa de licencia de Click to Deploy Wordpress [coste de CPU]). |
Información del producto | Febrero del 2024 | solution_id * |
ID del producto por el que se cobra al cliente. En el caso de los productos de máquinas virtuales, este campo está vacío. |
Información del producto | Febrero del 2024 | solution_name |
Nombre del producto por el que se cobra al cliente. |
Información de uso | Febrero del 2024 | usage_quantity |
La cantidad de recursos que ha usado el cliente. |
Información de uso | Febrero del 2024 | usage_unit |
Unidad con la que se mide el uso, como hour o gibibyte-hour . |
Información de uso | Febrero del 2024 | min_usage_start_time * |
La hora más temprana del mes de la factura en la que se produjo el uso del SKU. Si el uso del servicio se comunica o se procesa con retraso, puede incluir el uso del mes anterior. |
Información de uso | Febrero del 2024 | max_usage_start_time * |
La hora más reciente del mes de la factura en la que se produjo el uso del SKU. Si el uso del servicio se comunica o se procesa tarde, puede que sea antes de que termine el mes de la factura. |
Información sobre pagos | Febrero del 2024 | disbursement_entity |
El nombre de la entidad corporativa de Google que emite el pago. En el caso de los desembolsos manuales, este campo está vacío. |
Información sobre pagos | Febrero del 2024 | aggregated_payout |
La cantidad que recibes por el uso. |
Deducciones | Febrero del 2024 | total_deductions * |
Es el importe total que se dedujo antes de que se te enviara el pago. Se calcula de la siguiente manera:trial_credits_used + reseller_discount +
marketplace_fee_amount + cud_credits_used +
partner_testing_discount |
Deducciones | Febrero del 2024 | trial_credits_used |
Total de créditos de prueba gratuita y créditos de cupones consumidos. Se trata de créditos configurados para todos los usuarios que usan el producto por primera vez o que has solicitado para una cuenta de cliente específica. |
Deducciones | Febrero del 2024 | reseller_discount |
El importe del descuento para distribuidores que has configurado. |
Deducciones | Febrero del 2024 | marketplace_fee_amount * |
Importe que Cloud Marketplace se queda como parte del acuerdo de reparto de ingresos que tienes con Google. |
Deducciones | Febrero del 2024 | marketplace_fee_percent * |
El porcentaje que Cloud Marketplace se queda como parte del acuerdo de reparto de ingresos que tiene con Google. |
Deducciones | Febrero del 2024 | cud_credits_used * |
Es la cantidad de créditos de descuento por compromiso de uso (CUD) aplicada. Esto incluye tanto los créditos prepago como los pospago. |
Deducciones | Febrero del 2024 | partner_testing_credit * |
Esto solo se aplica a los productos que se hayan adquirido con una cuenta de facturación de Cloud vinculada a tus proyectos de partner. El valor de este campo representa un importe. |
Información sobre el reembolso | Febrero del 2024 | first_refund_date |
El primer día que corresponde al uso empleado para calcular el importe de un reembolso de Google a un cliente. Tiene el formato YYYY-MM-DD . |
Información sobre el reembolso | Febrero del 2024 | last_refund_date |
El último día que corresponde al uso empleado para calcular el importe de un reembolso de Google a un cliente, en formato YYYY-MM-DD . |
Información sobre el reembolso | Febrero del 2024 | refund_balance_deducted |
Importe que Google ha restado del importe del pago de este mes debido a los reembolsos de los clientes. |
Información sobre el reembolso | Febrero del 2024 | refund_balance_outstanding |
Si la compensación relacionada con el reembolso de un cliente es superior al pago del mes, este es el importe de la compensación restante después del pago. |
Información sobre el reembolso | Febrero del 2024 | refund_reason |
El motivo por el que el cliente ha recibido un reembolso. |
Retención de información | Febrero del 2024 | withheld_amount |
Si la cuenta de Facturación de Cloud de un cliente se pone en periodo de prueba debido a la falta de pago, Google retiene los desembolsos hasta que la cuenta vuelva a estar en buen estado. Google Cloud En esta columna se indica el importe que te habríamos pagado si lo hubiéramos cobrado al cliente. Cuando la cuenta de Facturación de Cloud vuelva a estar en buen estado, te enviaremos los fondos retenidos en el siguiente pago. Si nunca recupera el buen estado, abandonaremos los fondos retenidos. |
Retención de información | Febrero del 2024 | released_amount |
Si Google ha retenido fondos, esta columna muestra el total de los fondos que se te han liberado porque la cuenta de facturación de Cloud del cliente ha vuelto a estar en buen estado. |
Retención de información | Febrero del 2024 | abandoned_amount |
Si Google ha retenido fondos, en esta columna se muestra el total de los fondos abandonados porque hemos cancelado la cuenta de Facturación de Cloud. |
Retención de información | Febrero del 2024 | probation_start_date |
El primer día en que Google empezó a retener los fondos, en formato YYYY-MM-DD . Si vamos a liberar o abandonar fondos, puede que sea en un mes anterior. Si la cuenta de facturación de Cloud sigue en periodo de prueba, este es el primer día del mes actual en el que hemos retenido fondos, que puede no ser el primer día en el que empezamos a retener fondos. |
Retención de información | Febrero del 2024 | probation_end_date |
El último día en el que Google retuvo fondos, en formato YYYY-MM-DD . Al día siguiente, la cuenta de Facturación de Cloud volvió a estar en buen estado o Google la cerró. Si este campo está en blanco, significa que la cuenta de Facturación de Cloud sigue en periodo de prueba. |
Información del canal | Febrero del 2024 | channel |
Indica el canal de ventas y tiene el valor RESOLD o DIRECT . |
Información del canal | Febrero del 2024 | transaction_type |
Describe la relación entre el comprador, el vendedor y Google en la transacción. Puede tener el valor THIRD_PARTY_RESELLER (Google vende sus productos directamente a los clientes) o THIRD_PARTY_AGENCY (Google actúa como agente en su nombre). |
Información de la oferta privada | Febrero del 2024 | entitlement_id * |
ID de derecho de oferta asociado a la compra realizada por el cliente. |
Información de la oferta privada | Febrero del 2024 | private_offer_id |
ID de la oferta privada asociada a la compra realizada por el cliente. En el caso de las compras que no son ofertas privadas, como las que hacen los clientes directamente a través de Cloud Marketplace, este campo está vacío. |
Información de la oferta privada | Febrero del 2024 | private_offer_creator |
La persona de tu organización que haya iniciado la oferta privada. |
Información de la oferta privada | Febrero del 2024 | private_offer_notes |
Cualquier nota interna que se haya registrado durante el proceso de creación de la oferta privada. |
Información de la oferta privada | Febrero del 2024 | discount_offered |
Si el uso está relacionado con una oferta privada que incluye descuentos por métricas para este SKU, este es el porcentaje de descuento que se puede aplicar, en función del modelo de precios de la oferta. Este descuento se puede aplicar a todo el uso o solo al uso que se considere excedente, según los términos de la oferta. Si no hay un descuento a nivel de métrica para este SKU en la oferta asociada, el valor es NULL .Nota: Si se configuran otros tipos de descuentos, como descuentos por compromiso o por uso, en la oferta privada, no aparecerán en este campo. Este campo solo contiene descuentos por métricas, si están configurados. |
Información de la oferta privada | Febrero del 2024 | private_offer_acceptance_date |
Fecha en la que el cliente aceptó la oferta privada. |
Información de la oferta privada | Febrero del 2024 | entitlement_start_date |
El primer día en el que está activo el derecho, con el formato YYYY-MM-DD . La fecha se determina en función de la suscripción o la oferta privada asociadas al derecho. |
Información de la oferta privada | Febrero del 2024 | entitlement_end_date |
El último día en el que el derecho está activo, en formato YYYY-MM-DD . La fecha se determina en función de la suscripción o la oferta privada asociadas al derecho. |
Información de la oferta privada | Febrero del 2024 | order_start_date |
El primer día en que la oferta privada está activa, en formato YYYY-MM-DD . |
Información de la oferta privada | Febrero del 2024 | order_end_date |
El último día en el que la oferta privada está activa, en formato YYYY-MM-DD . |
Información de la oferta privada | Febrero del 2024 | total_contract_value |
Valor total actual del contrato de la oferta, calculado desde la fecha de inicio de la vida útil de la oferta hasta la fecha de finalización del periodo actual. |
Información de la oferta privada | Abril del 2024 | term_total_contract_value |
Valor total del contrato del plazo actual de la oferta, calculado desde la fecha de inicio hasta la fecha de finalización del plazo actual. |
Información de la oferta privada | Abril del 2024 | billing_frequency |
Describe el intervalo de facturación periódica seleccionado en el momento de crear la oferta. Puede tener el valor monthly , quarterly , yearly , pay_go o custom .Nota: En el caso de las ofertas privadas que usan calendarios de pagos (pago por adelantado o pago posterior) en lugar de frecuencias de facturación (mensual, trimestral, anual o personalizada) en el momento de su creación, este campo tiene el valor prepay o postpay
. |
Información de la oferta privada | Abril del 2024 | installment_count |
Número de cuotas del plazo actual de la oferta. |
Información de la oferta privada | Abril del 2024 | first_installment_date |
Fecha de inicio de la primera cuota del plazo actual de la oferta, en formato YYYY-MM-DD . |
Información de la oferta privada | Abril del 2024 | final_installment_date |
Fecha de finalización de la última cuota del plazo actual de la oferta, en formato YYYY-MM-DD . |
Información de la oferta privada | Febrero del 2024 | cust_remaining_commit * |
Valor en USD del crédito de compromiso que le queda al cliente para usarlo en tu producto. |
Información de la oferta privada | Febrero del 2024 | replaced_private_offer_id * |
Es el ID de oferta privada de una oferta que se ha sustituido por una nueva oferta del mismo derecho, representada en este informe como private_offer_id . |
Información de la oferta privada | Febrero del 2024 | refund_processed_date * |
Fecha en la que Google procesó el reembolso al cliente. |
Información de la oferta privada | Febrero del 2024 | payment_schedule |
Describe si la programación de pagos de la oferta es de prepago o de pospago. Nota: En las ofertas privadas que usan una frecuencia de facturación (mensual, trimestral, anual o personalizada) en lugar de una programación de pagos en el momento de su creación, este campo está vacío. En estos casos, te recomendamos que utilices la columna billing_frequency . |
Información de la oferta privada | Mayo del 2024 | offer_title |
El texto que introduces en el campo Offer Title
de la oferta privada al crearla. Los clientes pueden ver esta información. Si el cliente ha comprado varias ofertas privadas del mismo producto con la misma cuenta de facturación de Cloud, puede usar este campo para diferenciar esas ofertas en su tabla de ofertas e informes. En el caso de las ofertas privadas que se crearon antes de que este campo estuviera disponible, se ha rellenado con el nombre del producto de la oferta.
|
Información de la oferta privada | Mayo del 2024 | wholesale_charges |
En el caso de las ofertas privadas revendidas(el campo channel tiene el valor RESOLD ), se muestra el valor cust_charges - reseller_discount .En el caso de las ofertas privadas hechas directamente a los clientes finales (el campo channel
tiene el valor DIRECT ), este campo tiene el valor
NULL . |
Cargos para el cliente | Febrero del 2024 | cust_charges |
Los costes que tiene el cliente por usar tu producto. |
Información del cliente | Febrero del 2024 | account_id |
ID único asociado a la cuenta de facturación de Cloud del cliente. Puede usar este ID para monitorizar métricas como la cancelación o las conversiones de prueba. Este ID de cuenta no es el mismo que el ID de cuenta de facturación de Cloud del cliente, pero es específico de la cuenta de facturación de Cloud del cliente. |
Información del cliente | Febrero del 2024 | cust_organization * |
Es el nombre de la organización del cliente, que se introdujo en la sección Detalles del cliente al crear la oferta privada. |
Información del cliente | Febrero del 2024 | organization_id |
ID único asociado a la organización del cliente. Google Cloud Puede usar este ID para monitorizar métricas por organización. Este ID de organización no es el mismo que el ID real de la organización del cliente, pero es específico de la organización del cliente. Google Cloud Google Cloud |
Información del cliente | Febrero del 2024 | cust_identity |
Es un identificador de nombre de cliente que define Google. Puede ser diferente de cust_organization , que es el nombre que introdujo el creador de la oferta privada al crearla. |
Información del cliente | Febrero del 2024 | domain |
El dominio de correo electrónico del administrador de facturación de Cloud de la organización. Si hay varios administradores asociados a la cuenta de facturación de Cloud, el dominio del informe es el que usa la mayoría de los administradores. Si el cliente usa una cuenta personal, el dominio se excluye del informe. |
Información del cliente | Febrero del 2024 | state_or_province |
El estado o la provincia del cliente, si procede. |
Información del cliente | Febrero del 2024 | country |
El país del cliente. |
Información del cliente | Febrero del 2024 | postal_code |
El código postal del cliente, si procede. Si el cliente usa una cuenta personal, el código postal no se incluirá en el informe. |
Información del informe | Febrero del 2024 | report_creation_date |
Fecha en la que se generó el informe. Cada informe solo tiene un valor para este campo, en formato YYYY-MM-DD . |
Información del informe | Febrero del 2024 | report_timezone * |
Se muestra la diferencia horaria UTC en la que se generó el informe. Este
siempre tiene el valor -0800 . |
Información del informe | Febrero del 2024 | insights_account_id |
Se corresponde con el campo external_account_id generado para la cuenta de facturación de Cloud asociada al cliente. Si va a comparar la información de este informe con la del informe de estadísticas, use este campo para asociar los datos. |
Información del cliente | Febrero del 2024 | c_u_account_id |
Cuando proceda, este campo se asignará al campo account_id del informe Cargos y uso. |
Notas | July 2024 | extraordinary_payment_note |
Si Google emite un pago extraordinario, este campo contiene las notas correspondientes al pago e información adicional, como la fecha de aprobación y la fecha de procesamiento. Google introduce estas notas cuando procesa tu solicitud de pago. Las notas contienen información que los equipos de finanzas o contabilidad pueden usar para hacer un seguimiento del motivo del pago extraordinario. |
* Estos campos son exclusivos del informe de desembolsos detallado.