O Relatório de desembolsos detalhado mostra o valor transferido do Google para você no mês, com um detalhamento mais detalhado em comparação com o relatório de desembolsos. As cobranças listadas no relatório de desembolsos detalhados correspondem às cobranças da fatura do cliente do mês.
Frequência do relatório
Esse relatório é gerado no décimo dia útil de cada mês no destino que você configurou. Ele inclui os detalhes de uso e receita do mês anterior. O nome dele usa o seguinte formato:
YYYY-MM-DD Detailed Disbursements Report
.
Por exemplo, o nome 2023-04-01 Detailed Disbursements Report
indica que
o relatório é referente ao uso que ocorreu em abril de 2023.
Campos do relatório
Esse relatório é organizado em linhas com base nos valores dos campos sku_id
,
account_id
e private_offer_id
e no status do pagamento
relacionado.
O relatório contém as seguintes informações, a partir de janeiro de 2024:
Categoria | Data de adição | Nome da coluna | Descrição |
---|---|---|---|
Informações sobre o produto | Fevereiro de 2024 | sku_id |
A SKU de cobrança do cliente. Dependendo de como um produto é configurado, uma única implantação pode ter vários IDs de SKU. Por exemplo, um ID de SKU pode cobrir o custo de uso de CPUs na implantação, e outro ID de SKU pode cobrir o custo de uso de RAM. |
Informações sobre o produto | Fevereiro de 2024 | sku_description |
A descrição da SKU. Por exemplo, se um cliente implantar um produto do WordPress que é cobrado pelo número de núcleos da CPU, a descrição da SKU será semelhante a "Taxa de licenciamento do Click to Deploy Wordpress (custo da CPU)". |
Informações sobre o produto | Fevereiro de 2024 | solution_id * |
O ID do produto pelo qual o cliente é cobrado. Para produtos de VM, este campo está vazio. |
Informações sobre o produto | Fevereiro de 2024 | solution_name |
O nome do produto que será cobrado do cliente. |
Informações de uso | Fevereiro de 2024 | usage_quantity |
A quantidade de recursos que o cliente usou. |
Informações de uso | Fevereiro de 2024 | usage_unit |
A unidade em que o uso é medido, como hour ou
gibibyte-hour . |
Informações de uso | Fevereiro de 2024 | min_usage_start_time * |
A primeira vez no mês da fatura em que o uso da SKU ocorreu. Se o uso do serviço for relatado ou processado com atraso, isso poderá incluir o uso do mês anterior. |
Informações de uso | Fevereiro de 2024 | max_usage_start_time * |
A última vez no mês da fatura em que ocorreu o uso do SKU. Se o uso do serviço for informado ou processado com atraso, isso poderá ocorrer antes do fim do mês da fatura. |
Informações de pagamento | Fevereiro de 2024 | disbursement_entity |
O nome da entidade corporativa do Google que está emitindo o pagamento. Para pagamentos manuais, esse campo fica vazio. |
Informações de pagamento | Fevereiro de 2024 | aggregated_payout |
O valor recebido pelo uso. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | total_deductions * |
Esse é o valor total deduzido antes do pagamento ser feito para
você. Isso é calculado da seguinte forma:trial_credits_used + reseller_discount +
marketplace_fee_amount + cud_credits_used +
partner_testing_discount |
Deduções | Fevereiro de 2024 | trial_credits_used |
Total de créditos de avaliação gratuita e de cupom consumidos. Esses créditos são configurados para todos os usuários que estão usando o produto pela primeira vez ou solicitados por você para uma conta de cliente específica. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | reseller_discount |
O valor do desconto para revendedores que você configurou. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | marketplace_fee_amount * |
O valor que o Cloud Marketplace retém como parte do seu contrato de participação na receita com o Google. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | marketplace_fee_percent * |
A porcentagem de taxa que o Cloud Marketplace mantém como parte do contrato de participação na receita que você tem com o Google. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | cud_credits_used * |
Valor dos créditos de desconto por uso contínuo (CUD) aplicados. Isso inclui créditos pré-pagos e pós-pagos. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | partner_testing_credit * |
Isso só é aplicável a produtos adquiridos usando uma conta do Cloud Billing vinculada aos seus projetos de parceiros. O valor desse campo representa um valor. |
Informações de reembolso | Fevereiro de 2024 | first_refund_date |
O primeiro dia que corresponde ao uso usado para calcular o valor de um
reembolso do Google para um cliente, no formato YYYY-MM-DD . |
Informações de reembolso | Fevereiro de 2024 | last_refund_date |
O último dia que corresponde ao uso usado para calcular o valor de um
reembolso do Google para um cliente, no formato YYYY-MM-DD . |
Informações de reembolso | Fevereiro de 2024 | refund_balance_deducted |
O valor que o Google subtraiu do valor do pagamento deste mês devido a reembolsos de clientes. |
Informações de reembolso | Fevereiro de 2024 | refund_balance_outstanding |
Se o deslocamento relacionado ao reembolso de um cliente for maior que o pagamento do mês, esse valor será o valor do deslocamento restante após o pagamento. |
Informações de reembolso | Fevereiro de 2024 | refund_reason |
O motivo pelo qual o cliente recebeu um reembolso. |
Informações sobre retenção | Fevereiro de 2024 | withheld_amount |
Se a conta de faturamento do Cloud de um Google Cloud cliente for colocada em suspensão por falta de pagamento, o Google reterá os pagamentos até que a conta volte a estar em situação regular. Essa coluna informa quanto teríamos que pagar se tivéssemos coletado do cliente. Quando a conta do Cloud Billing estiver em situação regular, os fundos retidos serão liberados no próximo pagamento para você. Se ela nunca voltar para a situação regular, abandonaremos os fundos retidos. |
Informações sobre retenção | Fevereiro de 2024 | released_amount |
Se o Google reteve fundos, essa coluna mostra o total de fundos que foram liberados porque a conta de faturamento do Cloud do cliente voltou a estar em situação regular. |
Informações sobre retenção | Fevereiro de 2024 | abandoned_amount |
Se o Google reteve fundos, essa coluna mostra o total de fundos abandonados porque a conta de faturamento do Cloud foi encerrada. |
Informações sobre retenção | Fevereiro de 2024 | probation_start_date |
O primeiro dia em que o Google começou a reter fundos, no
formato YYYY-MM-DD . Se estamos liberando ou abandonando fundos, isso
pode ter ocorrido em um mês anterior. Se a conta do Cloud Billing ainda estiver em
avaliação, esse será o primeiro dia do mês em que retivemos os fundos,
que pode não ser o primeiro dia em que retivemos os fundos. |
Informações sobre retenção | Fevereiro de 2024 | probation_end_date |
O último dia em que o Google reteve fundos, no formato
YYYY-MM-DD . No dia seguinte, a conta do Cloud Billing voltou
à situação regular ou foi encerrada pelo Google. Se estiver em branco, significa que a
conta do Cloud Billing ainda está em avaliação. |
Informações do canal | Fevereiro de 2024 | channel |
Ele indica o canal de vendas e tem o valor RESOLD ou DIRECT . |
Informações do canal | Fevereiro de 2024 | transaction_type |
Descreve a relação entre o comprador, o vendedor e o Google para a
transação. Esse valor pode ser THIRD_PARTY_RESELLER (o Google
está vendendo seus produtos diretamente aos clientes) ou
THIRD_PARTY_AGENCY (o Google está atuando como agente). |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | entitlement_id * |
ID do direito de oferta associado à compra feita pelo cliente. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | private_offer_id |
ID da oferta privada associada à compra feita pelo cliente. Para compras que não são ofertas particulares, como compras feitas diretamente pelo Cloud Marketplace pelos clientes, esse campo fica vazio. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | private_offer_creator |
A pessoa na sua organização que iniciou a oferta privada. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | private_offer_notes |
Todas as observações internas capturadas como parte do processo de criação de ofertas particulares. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | discount_offered |
Se o uso estiver relacionado a uma oferta privada que inclui descontos de métricas
para essa SKU, essa será a porcentagem de desconto que pode ser aplicada,
dependendo do modelo de preços da oferta. Esse desconto pode ser aplicado a todo
o uso ou apenas ao uso considerado excedente, conforme determinado pelos termos da
oferta. Se não houver um desconto de nível de métrica para esse SKU na oferta
associada, o valor será NULL .Observação:se outros tipos de descontos, como descontos de compromisso ou de uso, forem configurados para a oferta privada, eles não vão aparecer neste campo. Esse campo só contém descontos por métrica, se eles estiverem configurados. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | private_offer_acceptance_date |
A data em que a oferta privada foi aceita pelo cliente. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | entitlement_start_date |
O primeiro dia em que o direito está ativo, no formato
YYYY-MM-DD . A data é determinada pela assinatura associada ou oferta privada
do direito. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | entitlement_end_date |
O último dia em que o direito está ativo, no formato
YYYY-MM-DD . A data é determinada pela assinatura associada ou oferta privada
do direito. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | order_start_date |
O primeiro dia em que a oferta privada está ativa, no formato
YYYY-MM-DD . |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | order_end_date |
O último dia em que a oferta privada está ativa, no formato
YYYY-MM-DD . |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | total_contract_value |
O valor total atual do contrato da oferta, calculado a partir da data de início da oferta até a data de término do período atual. |
Informações da oferta privada | Abril de 2024 | term_total_contract_value |
O valor total do contrato do período atual da oferta, calculado da data de início à data de término do período atual. |
Informações da oferta privada | Abril de 2024 | billing_frequency |
Descreve o intervalo de faturamento recorrente selecionado no momento da
criação da oferta. Pode ter o valor monthly , quarterly ,
yearly , pay_go ou custom .Observação:para ofertas privadas que usam cronogramas de pagamento (pré-pago ou pós-pago) em vez de frequência de faturamento (mensal, trimestral, anual ou personalizada) no momento da criação, o valor é prepay ou postpay
. |
Informações da oferta privada | Abril de 2024 | installment_count |
O número de parcelas no prazo atual da oferta. |
Informações da oferta privada | Abril de 2024 | first_installment_date |
A data de início da primeira parcela do período atual da oferta, no
formato YYYY-MM-DD . |
Informações da oferta privada | Abril de 2024 | final_installment_date |
A data de término da parcela final do período atual da oferta, no
formato YYYY-MM-DD . |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | cust_remaining_commit * |
O valor, em USD, do crédito de compromisso que o cliente tem restante para usar no seu produto. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | replaced_private_offer_id * |
O ID da oferta privada de uma oferta que foi substituída por uma nova oferta para o
mesmo direito, representado neste relatório como
private_offer_id . |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | refund_processed_date * |
Data em que o reembolso do cliente foi processado pelo Google. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | payment_schedule |
Descreve se a programação de pagamento da oferta é pré-pagamento ou pós-pagamento. Observação:para ofertas privadas que usam frequência de faturamento (mensal, trimestral, anual ou personalizada) em vez de programações de pagamento no momento da criação, esse campo fica vazio. Para essas ofertas, recomendamos usar a coluna billing_frequency . |
Informações da oferta privada | Maio de 2024 | offer_title |
O texto que você insere no campo Offer Title da oferta privada ao criar a oferta. Ele fica visível para os clientes. Se o cliente tiver comprado várias ofertas privadas para o mesmo produto usando a mesma conta do Cloud Billing, use esse campo para diferenciar essas ofertas na tabela de ofertas e nos relatórios. Para ofertas privadas que
foram criadas antes que esse campo fosse disponibilizado, ele foi
preenchido com o nome do produto da oferta.
|
Informações da oferta privada | Maio de 2024 | wholesale_charges |
Para ofertas privadas revendidas(o campo channel tem um valor de
RESOLD ), o valor mostrado é:
cust_charges - reseller_discount .Para ofertas privadas feitas diretamente a clientes finais (o campo channel
tem o valor DIRECT ), esse campo tem o valor
NULL . |
Cobranças do cliente | Fevereiro de 2024 | cust_charges |
Os custos do cliente para usar seu produto. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | account_id |
Um ID exclusivo associado à conta do Cloud Billing do cliente. Use esse ID para rastrear métricas como desligamento de usuários ou conversões de avaliação. Esse ID da conta não é o mesmo que o ID da conta de faturamento do Cloud do cliente, mas é específico para a conta de faturamento do Cloud do cliente. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | cust_organization * |
É o nome da organização do cliente, que foi inserido na seção Customer Details quando a oferta privada foi criada. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | organization_id |
Um ID exclusivo associado à organização Google Cloud do cliente. Use esse ID para rastrear métricas por organização. Esse ID da organização não é o mesmo que o ID real da organização Google Cloud do cliente, mas é específico da organização Google Cloud do cliente. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | cust_identity |
É um identificador de nome do cliente definido pelo Google. Isso pode ser
diferente de cust_organization , que é o nome que o criador da oferta
inseriu ao criar a oferta privada. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | domain |
O domínio de e-mail do administrador do Cloud Billing da organização. Se houver vários administradores associados à conta do Cloud Billing, o domínio no relatório será aquele usado pela maioria dos administradores. Se o cliente estiver usando uma conta pessoal, o domínio será excluído do relatório. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | state_or_province |
O estado, ou a província, do cliente, se aplicável. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | country |
O país do cliente. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | postal_code |
O código postal do cliente, se aplicável. Se o cliente estiver usando uma conta pessoal, o código postal será excluído do relatório. |
Informações do relatório | Fevereiro de 2024 | report_creation_date |
A data em que o relatório foi gerado. Cada relatório tem apenas um valor para
esse campo, no formato YYYY-MM-DD . |
Informações do relatório | Fevereiro de 2024 | report_timezone * |
Isso mostra o deslocamento de tempo UTC em que o relatório foi gerado. Esse
valor é sempre -0800 . |
Informações do relatório | Fevereiro de 2024 | insights_account_id |
Isso é mapeado para o campo external_account_id gerado para a conta do Cloud Billing associada ao cliente. Se você estiver comparando informações entre esse relatório e o relatório de insights, use esse campo para fazer a correspondência dos dados. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | c_u_account_id |
Quando aplicável, esse campo é associado ao campo account_id no relatório "Custos e uso". |
Observações | Julho de 2024 | extraordinary_payment_note |
Se o Google emitir um pagamento extraordinário, esse campo vai conter as notas correspondentes e outras informações, como a data de aprovação e de processamento. O Google insere essas notas quando processa sua solicitação de pagamento. As notas contêm informações que suas equipes de finanças ou contabilidade podem usar para rastrear o motivo do pagamento extraordinário. |
* Esses campos são exclusivos do relatório de desembolsos detalhado.