O Relatório detalhado de desembolsos detalha os fundos que são transferidos de Google para você neste mês, com uma análise mais detalhada quando comparado com o de desembolsos. As cobranças listadas no relatório de desembolsos detalhados correspondem às cobranças da fatura do cliente do mês.
Frequência do relatório
Esse relatório é gerado no décimo dia útil de cada mês na
que você configurou. Ele inclui os detalhes de uso e a receita do
mês anterior. Seu nome usa o seguinte formato:
YYYY-MM-DD Detailed Disbursements Report
:
Por exemplo, o nome 2023-04-01 Detailed Disbursements Report
indica que
o relatório é para o uso que ocorreu em abril de 2023.
Campos do relatório
Esse relatório é organizado em linhas com base nos valores dos campos sku_id
,
account_id
e private_offer_id
e no status do pagamento
relacionado.
O relatório contém as seguintes informações, a partir de janeiro de 2024:
Categoria | Data da primeira adição | Nome da coluna | Descrição |
---|---|---|---|
Informações sobre o produto | Fevereiro de 2024 | sku_id |
A SKU de cobrança do cliente. Dependendo de como um produto é configurado, uma única implantação pode ter vários IDs de SKU. Por exemplo, um ID de SKU pode cobrir o custo de uso de CPUs na implantação, e outro ID de SKU pode cobrir o custo de uso de RAM. |
Informações sobre o produto | Fevereiro de 2024 | sku_description |
A descrição da SKU. Por exemplo, se um cliente implantar um produto do WordPress que é cobrado pelo número de núcleos da CPU, a descrição da SKU será semelhante a "Taxa de licenciamento do Click to Deploy Wordpress (custo da CPU)". |
Informações sobre o produto | Fevereiro de 2024 | solution_id * |
O ID do produto cobrado do cliente. Para produtos de VM, este campo está vazio. |
Informações sobre o produto | Fevereiro de 2024 | solution_name |
O nome do produto cobrado do cliente. |
Informações de uso | Fevereiro de 2024 | usage_quantity |
A quantidade de recursos que o cliente usou. |
Informações de uso | Fevereiro de 2024 | usage_unit |
A unidade pela qual o uso é medido, como hour ou
gibibyte-hour . |
Informações de uso | Fevereiro de 2024 | min_usage_start_time * |
O primeiro dia no mês da fatura em que ocorreu o uso da SKU. Se o uso do serviço for relatado ou processado com atraso, isso poderá incluir o uso do mês anterior. |
Informações de uso | Fevereiro de 2024 | max_usage_start_time * |
A última hora no mês da fatura em que ocorreu o uso da SKU. Se o uso do serviço é relatado ou processado com atraso, podendo ocorrer antes do final do mês da fatura. |
Informações de pagamento | Fevereiro de 2024 | disbursement_entity |
O nome da entidade corporativa do Google que está emitindo o pagamento. Para pagamentos manuais, este campo estará vazio. |
Informações de pagamento | Fevereiro de 2024 | aggregated_payout |
O valor recebido pelo uso. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | total_deductions * |
Esse é o valor total deduzido antes do pagamento ser feito para
você. Isso é calculado da seguinte maneira:trial_credits_used e mais reseller_discount
marketplace_fee_amount e mais cud_credits_used
partner_testing_discount |
Deduções | Fevereiro de 2024 | trial_credits_used |
Total de créditos de teste gratuito e de cupom consumidos. Esses créditos são configurados para todos os usuários que estão usando o produto pela primeira vez ou solicitados por você para uma conta de cliente específica. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | reseller_discount |
O valor do desconto para revendedores que você configurou. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | marketplace_fee_amount * |
O valor que o Cloud Marketplace mantém como parte da participação na receita contrato que você tem com o Google. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | marketplace_fee_percent * |
A porcentagem de taxa que o Cloud Marketplace mantém como parte do contrato de participação na receita que você tem com o Google. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | cud_credits_used * |
O valor dos créditos de desconto por compromisso de uso (CUD) aplicados. Isso inclui créditos pré-pagos e pós-pagos. |
Deduções | Fevereiro de 2024 | partner_testing_credit * |
Isso só é aplicável a produtos adquiridos usando uma conta do Cloud Billing vinculada aos seus projetos de parceiros. O valor dessa representa um valor. |
Informações de reembolso | Fevereiro de 2024 | first_refund_date |
O primeiro dia que corresponde ao uso usado para calcular a quantidade de um
reembolso do Google para um cliente no formato YYYY-MM-DD . |
Informações de reembolso | Fevereiro de 2024 | last_refund_date |
O último dia que corresponde ao uso usado para calcular o valor de um
reembolso do Google para um cliente, no formato YYYY-MM-DD . |
Informações de reembolso | Fevereiro de 2024 | refund_balance_deducted |
O valor que o Google subtraiu do valor do pagamento deste mês devido a reembolsos de clientes. |
Informações de reembolso | Fevereiro de 2024 | refund_balance_outstanding |
Se a compensação relacionada ao reembolso de um cliente for maior que o valor do mês pagamento, é o valor de compensação restante após o pagamento. |
Informações de reembolso | Fevereiro de 2024 | refund_reason |
Motivo pelo qual o cliente recebeu um reembolso. |
Informações sobre a retenção de informações | Fevereiro de 2024 | withheld_amount |
Se a conta do Cloud Billing de um cliente do Google Cloud for colocada em teste por falta de pagamento, o Google reterá desembolsos até que o está em situação regular novamente. Esta coluna informa quanto teríamos pagou a você se tivéssemos coletado do cliente. Quando o está em situação regular, liberamos o fundos retidos no seu próximo pagamento. Se ela nunca voltar para a situação regular, abandonaremos os fundos retidos. |
Informações sobre retenção | Fevereiro de 2024 | released_amount |
Se o Google reteve fundos, essa coluna mostra o total de fundos que foram liberados porque a conta de faturamento do cliente no Cloud voltou a estar em situação regular. |
Informações sobre retenção | Fevereiro de 2024 | abandoned_amount |
Se o Google reteve fundos, essa coluna mostra o total de fundos abandonados porque a conta de faturamento do Cloud foi encerrada. |
Informações sobre a retenção de informações | Fevereiro de 2024 | probation_start_date |
O primeiro dia em que o Google começou a reter fundos, no
formato YYYY-MM-DD . Se estamos liberando ou abandonando fundos, isso
pode ter ocorrido em um mês anterior. Se a conta do Cloud Billing ainda estiver ativada
teste, esse é o primeiro dia do mês atual em que retemos fundos,
que pode não ser o primeiro dia em que começamos a reter fundos. |
Informações sobre a retenção de informações | Fevereiro de 2024 | probation_end_date |
O último dia em que o Google retirou fundos, em YYYY-MM-DD
. No dia seguinte, a conta do Cloud Billing retornou
está em situação regular ou foi
encerrado pelo Google. Se estiver em branco, significa que a
conta do Cloud Billing ainda está em avaliação. |
Informações do canal | Fevereiro de 2024 | channel |
Indica o canal de vendas e tem um valor de
RESOLD ou DIRECT . |
Informações do canal | Fevereiro de 2024 | transaction_type |
descreve a relação entre o comprador, o vendedor e o Google do
transação. Pode ter o valor THIRD_PARTY_RESELLER (Google
está vendendo seus produtos diretamente para os clientes) ou
THIRD_PARTY_AGENCY (o Google está atuando como um agente para você). |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | entitlement_id * |
ID do direito de oferta associado à compra feita pelo cliente. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | private_offer_id |
ID da oferta privada associado à compra feita pelo cliente. Para compras que não são ofertas particulares, como compras feitas diretamente pelo Cloud Marketplace pelos clientes, esse campo fica vazio. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | private_offer_creator |
A pessoa na sua organização que iniciou a oferta privada. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | private_offer_notes |
Todas as observações internas capturadas como parte do processo de criação de ofertas particulares. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | discount_offered |
Se o uso estiver relacionado a uma oferta privada que inclui descontos por métrica
para esta SKU, essa será a porcentagem de desconto que pode ser aplicada,
dependendo do modelo de preços da oferta. Esse desconto pode ser aplicado a todo
o uso ou apenas ao uso considerado excedente, conforme determinado pelos termos da
oferta. Se não houver um desconto no nível da métrica para esse SKU na oferta
associada, o valor será NULL .Observação: se outros tipos de descontos, como descontos de compromisso ou de uso, forem configurados para a oferta privada, eles não vão aparecer neste campo. Este campo só contém métricas descontos, se eles estiverem configurados. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | private_offer_acceptance_date |
A data em que a oferta privada foi aceita pelo cliente. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | entitlement_start_date |
O primeiro dia em que o direito estiver ativo, em YYYY-MM-DD
. A data é determinada pela assinatura ou oferta privada associada.
para o direito. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | entitlement_end_date |
O último dia em que o direito está ativo, no formato
YYYY-MM-DD . A data é determinada pela assinatura ou oferta privada associada.
para o direito. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | order_start_date |
O primeiro dia em que a oferta privada está ativa, no formato
YYYY-MM-DD . |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | order_end_date |
O último dia em que a oferta privada está ativa em YYYY-MM-DD
. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | total_contract_value |
O valor total atual do contrato da oferta, calculado a partir do início da vida útil da oferta até a data de término do prazo atual. |
Informações da oferta privada | Abril de 2024 | term_total_contract_value |
O valor total do contrato do período atual da oferta, calculado da data de início à data de término do período atual. |
Informações da oferta privada | Abril de 2024 | billing_frequency |
Descreve o intervalo de faturamento recorrente selecionado no momento da
criação da oferta. Pode ter o valor monthly , quarterly ,
yearly , pay_go ou custom .Observação:para ofertas privadas que usam calendários de pagamento (pré-pagamentos ou pós-pagamentos) em vez de frequência de faturamento (mensal, trimestral, anual ou personalizada) no momento do da criação, terá o valor de prepay ou postpay
. |
Informações da oferta privada | Abril de 2024 | installment_count |
O número de parcelas no prazo atual da oferta. |
Informações da oferta privada | Abril de 2024 | first_installment_date |
A data de início da primeira parcela do prazo atual da oferta, em
YYYY-MM-DD . |
Informações da oferta privada | Abril de 2024 | final_installment_date |
A data de término da parcela final do período atual da oferta, no
formato YYYY-MM-DD . |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | cust_remaining_commit * |
O valor, em USD, do crédito de compromisso que o cliente tem restante para usar no seu produto. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | replaced_private_offer_id * |
O ID da oferta privada de uma oferta que foi substituída por uma nova oferta para o
mesmo direito, representado neste relatório como
private_offer_id . |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | refund_processed_date * |
Data em que o reembolso do cliente foi processado pelo Google. |
Informações da oferta privada | Fevereiro de 2024 | payment_schedule |
Descreve se a programação de pagamento da oferta é pré-pagamento ou pós-pagamento. Observação:para Ofertas privadas que usam frequência de faturamento (mensal, trimestral, anual ou personalizada) em vez de calendários de pagamento no momento da criação, esse campo estará vazio. Para essas ofertas, recomendamos usar a coluna billing_frequency . |
Informações da oferta privada | Maio de 2024 | offer_title |
O texto que você insere no campo Offer Title da oferta privada ao criar a oferta. Ele fica visível para os clientes. Você não pode
editar o conteúdo deste campo após a publicação da oferta, mesmo se você alterar
a oferta. Se o cliente tiver comprado várias ofertas privadas do mesmo
produto usando a mesma conta do Cloud Billing, use esse campo
para diferenciar essas ofertas na tabela de ofertas e nos relatórios. Para
ofertas privadas criadas antes da disponibilização desse campo,
foi preenchido com o nome do produto da oferta.
|
Informações da oferta privada | Maio de 2024 | wholesale_charges |
Para ofertas privadas revendidas (o campo channel tem um valor de
RESOLD ), o valor mostrado é:
cust_charges - reseller_discount .Para ofertas privadas feitas diretamente a clientes finais (o campo channel
tem um valor de DIRECT ), esse campo tem o valor
NULL . |
Cobranças do cliente | Fevereiro de 2024 | cust_charges |
Os custos do cliente para usar seu produto. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | account_id |
Um ID exclusivo associado à conta do Cloud Billing do cliente. Você pode usar esse ID para acompanhar métricas como desistências ou conversões de teste. Esse ID da conta não é o mesmo que o ID da conta de faturamento do Cloud do cliente, mas é específico para a conta de faturamento do Cloud do cliente. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | cust_organization * |
Este é o nome da organização do cliente, que foi inserido no na seção Detalhes do cliente quando a oferta privada foi criados. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | organization_id |
Um ID exclusivo associado à organização do Google Cloud do cliente. Use esse ID para rastrear métricas por organização. O ID da organização não é é igual ao ID real da organização do Google Cloud do cliente, mas é específico para a organização do Google Cloud do cliente. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | cust_identity |
Esse é um identificador de nome do cliente que o Google define. Isso pode ser
diferente de cust_organization , que é o nome que o criador da oferta
inseriu ao criar a oferta particular. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | domain |
O domínio de e-mail do administrador do Cloud Billing da organização. Se houver vários administradores associados ao da conta do Cloud Billing, o domínio no relatório é o domínio usado pelo para a maioria dos administradores. Se o cliente estiver usando uma conta pessoal, o domínio será excluído do relatório. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | state_or_province |
O estado, ou a província, do cliente, se aplicável. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | country |
O país do cliente. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | postal_code |
O código postal do cliente, se aplicável. Se o cliente estiver usando uma conta pessoal, o código postal será excluído do relatório. |
Denunciar informações | Fevereiro de 2024 | report_creation_date |
A data em que o relatório foi gerado. Cada relatório tem apenas um valor para
esse campo, no formato YYYY-MM-DD . |
Denunciar informações | Fevereiro de 2024 | report_timezone * |
Exibe o ajuste de tempo UTC em que o relatório foi gerado. Esse
sempre tem um valor de -0800 . |
Informações do relatório | Fevereiro de 2024 | insights_account_id |
Isso é mapeado para o campo external_account_id gerado para a conta do Cloud Billing associada ao cliente. Se você estiver
comparando as informações deste relatório com o de insights, use este
para corresponder aos dados. |
Informações do cliente | Fevereiro de 2024 | c_u_account_id |
Quando aplicável, esse campo é associado ao campo account_id no relatório "Custos e uso". |
Observações | Julho de 2024 | extraordinary_payment_note |
Se o Google emitir um pagamento extraordinário, esse campo conterá a notas correspondentes e informações adicionais do pagamento, como a aprovação e a data de processamento. O Google insere essas notas quando processa sua solicitação de pagamento. As notas contêm informações que suas equipes de finanças ou contabilidade podem usar para rastrear o motivo do pagamento extraordinário. |
* Esses campos são exclusivos do relatório de desembolsos detalhado.