Mantenha tudo organizado com as coleções Salve e categorize o conteúdo com base nas suas preferências.
Saiba mais sobre o Translation Hub e ouça a Avery Dennison no Next '22. Confira!
Ir para

Translation Hub

Traduza conteúdo facilmente para 135 idiomas com uma interface intuitiva e fácil de usar e integre feedback humano, quando necessário. O Translation Hub possibilita que empresas personalizem e gerenciem cargas de trabalho de tradução escalonáveis por um preço acessível.

  • Ferramenta de autoatendimento, tempo de implantação zero

  • Administração e controle corporativo sólidos 

  • Compatível com o Google Workspace, Microsoft Office e PDFs da Adobe

  • Novos clientes do Google Cloud ganham US$ 300 em créditos para explorar completamente

Benefícios

Consumerização da tradução empresarial

O único serviço de tradução orientado a usuários empresariais disponível por um provedor de nuvem líder de mercado. 

Opções avançadas de personalização

Resolva problemas que impedem a adoção em escala de tradução automática na empresa. 

Controle e segurança de nível empresarial

Controle administrativo central e capacidade de gerenciar várias configurações. Conclua a segurança dos dados para conteúdo traduzido. 

Principais recursos

Principais recursos

Ferramenta de autoatendimento, tempo de implantação zero

O administrador do Translation Hub da sua organização usa o console do Google Cloud para gerenciar usuários empresariais ao adicionar o e-mail deles, acionando um convite para estes usuários. Depois que um usuário é adicionado, pode fazer login usando as credenciais dele e começar a traduzir documentos com alguns cliques. 

Traduza para 135 idiomas em segundos

O Translation Hub suporta a tradução de um clique usando tecnologia de IA para 135 idiomas com base na tradução automática neural (NMT) do Google, que usa técnicas de treinamento de última geração para tradução automática, incluindo tradução sem recursos para idiomas sem exemplos de tradução específicos. 

Aproveitar a preservação de formatos avançados

O Translation Hub preserva o layout e o formato do documento original para que os documentos traduzidos tenham a mesma aparência que os documentos originais. Isso inclui a preservação de formato para quaisquer alterações pós-edição durante revisões humanas de conteúdo traduzido. 

Administração, controle e segurança empresariais sólidas

O Translation Hub foi criado pensando em necessidades complexas de tradução empresarial. O Translation Hub permite que um administrador central gerencie facilmente vários portais ou configurações dele para diferentes departamentos, cada um com os próprios usuários atribuídos. Departamentos diferentes podem manter seus próprios "glossários" para termos de tradução usados com frequência, serviços de "memória de tradução" e estornos e cobranças independentes. O Translation Hub oferece criptografia de dados completa. Seus dados são seus, nunca são usados nem acessados pelo Google para qualquer finalidade.  

Níveis flexíveis para atender às suas necessidades de tradução

O Translation Hub cobra com base no número de páginas traduzidas. Os preços são baseados no nível. O nível básico custa US$ 0,15 por página e oferece suporte a glossários e modelos de tradução. O nível avançado custa US$ 0,50 por página* e inclui suporte pós-edição para revisões humanas (human in the loop) e a capacidade de ingerir modelos personalizados de ML para tradução.   

"Em apenas três meses usando o Translation Hub e modelos personalizados do AutoML, a contagem de páginas traduzida aumentou 700% e reduziu os custos em 90%. Além dos números, os funcionários do Translation Hub, se sentem incluídos porque podem se expressar em 32 idiomas nativos e ser compreendidos em 47 idiomas de destino, como na documentação interna, nas folhas de dados dos produtos, em contratos governamentais, quadro de avisos etc."

Murali Nathan, líder de inovação digital e experiência dos funcionários, Avery Dennison

Documentação

Documentação

Princípios básicos do Google Cloud
Comparar os níveis básico e avançado

O Translation Hub oferece dois níveis de serviços e preços, básico e avançado. Descubra quais recursos são comuns e exclusivos para cada nível. 

Princípios básicos do Google Cloud
Idiomas suportados

Descubra os idiomas suportados pelo Translation Hub para tradução automática. Conforme novos idiomas são adicionados, a lista é atualizada. 

Princípios básicos do Google Cloud
Visão geral da pós-edição

Para portais avançados, o Translation Hub integra a pós-edição ao fluxo de trabalho geral de tradução para você gerenciar todo o fluxo de tradução.

Casos de uso

Casos de uso

Caso de uso
Usuário empresarial: solicitar traduções (nível básico)

Como usuário empresarial, você pode traduzir facilmente documentos fazendo login em um portal em que foi adicionado. O administrador da sua organização adiciona você a um portal e define seu método de login. Para o método EMAIL_PASSWORD, você vai receber uma notificação por e-mail com instruções de login. Para usar o método da Conta do Google, basta acessar https://translationhub.cloud.google.com e fazer login com sua Conta do Google. 

Caso de uso
Usuário empresarial: solicitar pós-edições (nível avançado)

Ao usar o nível avançado do Translation Hub, você pode enviar conteúdo traduzido automaticamente para a pós-edição. Durante a pós-edição, os tradutores analisam o documento traduzido automaticamente e fazem edições. Se você selecionou uma memória de tradução com sua solicitação de tradução inicial, o Translation Hub vai salvar todas as edições feitas pelo tradutor nessa memória de tradução. Se você não selecionou uma memória de tradução, o Translation Hub não vai salvar as edições.

Caso de uso
Tradutor: editar traduções (nível avançado)

Como tradutor, você revisa e edita o conteúdo traduzido automaticamente. Antes de começar, um administrador precisa adicionar você a um grupo de tradutores. Depois de receber uma notificação por e-mail informando que um novo documento está pronto para análise, clique no link incluído para acessar o console de edição. Para editar um segmento traduzido, clique nele para destacá-lo e clique em "Editar". Quando terminar a revisão, clique em "Enviar" no final do documento. 

Caso de uso
Administrador: configurar um projeto

Para começar a usar o Translation Hub, um administrador precisa criar ou usar um projeto do Google Cloud para sua organização. O processo de configuração envolve o uso do console do Google Cloud, que é uma interface da Web que pode ser usada para provisionar, configurar, gerenciar e monitorar recursos no Google Cloud. Leia mais. 

Preços

Preços

O preço do Translation Hub é baseado no uso, ou seja, você paga apenas o que usar. O Translation Hub oferece dois níveis de preços para recursos básicos e avançados. Os preços são por página traduzida. O nível básico custa US$ 0,15* por página e oferece suporte a glossários e modelos de tradução. O nível avançado custa US$ 0,50* por página e inclui suporte pós-edição para revisões humanas (human in the loop) e a capacidade de ingerir modelos personalizados de ML para tradução. Você pode escolher qual nível quer ativar ao configurar um portal para o Translation Hub. Departamentos diferentes na mesma organização podem optar pelo nível básico ou avançado com base nas preferências deles. Para mais informações, consulte Comparar os níveis básico e avançado ou Preços do Translation Hub.

*O Translation Hub conta as páginas por quebras de página ou slides.