Noteikumu saturs
Šis rādītājs ir izveidots, lai palīdzētu orientēties mūsu Pakalpojumu sniegšanas noteikumos (“Noteikumi”), kas attiecas uz platformas Google Maps izmantošanu. Ceram, ka šis būs noderīgs ceļvedis, taču, lūdzu, izlasiet visus Noteikumus.
1. Piekļuve Pakalpojumiem
Šajā sadaļā ir izklāstītas Pakalpojumu izmantošanas prasības atbilstoši Līguma noteikumiem.
2. Samaksas noteikumi
Šajā sadaļā ir izklāstīti Klienta maksāšanas pienākumi.
3. Licence
Šajā sadaļā ir izklāstīti platformas Google Maps pakalpojumu licencēšanas nosacījumi, koncentrējoties uz Pakalpojumu izmantošanas ierobežojumiem un prasībām.
4. Klienta pienākumi
Šajā sadaļā ir izklāstīti Klienta pienākumi attiecībā uz Pakalpojumu izmantošanu, tostarp atbilstības nodrošināšanu Līgumam, lietotāju datu un konfidencialitātes aizsardzību, un uzņēmuma Google tiesības lauzt Līgumu autortiesību pārkāpuma dēļ.
5. Apturēšana
Šajā sadaļā ir izklāstīti nosacījumi, kuru gadījumā uzņēmums Google var apturēt Pakalpojumu nodrošināšanu Klientam.
6. Intelektuālā īpašuma tiesības; Atsauksmes
Šajā sadaļā ir izklāstītas uzņēmuma Google un Klienta Intelektuālā īpašuma tiesības saistībā ar Pakalpojumu izmantošanu un gadījumiem, kad Klients sniedz Atsauksmes.
7. Trešo pušu juridiskie paziņojumi un licences nosacījumi
Šajā sadaļā ir izklāstīti juridiskie paziņojumi un licences nosacījumi attiecībā uz trešo pušu Intelektuālā īpašuma tiesībām un autortiesībām.
8. Tehniskā atbalsta pakalpojumi
Šajā sadaļā ir izklāstīts uzņēmuma Google pienākums nodrošināt Klientam Maps tehniskā atbalsta pakalpojumus, par kuriem ir piemērojamas Maksas.
9. Konfidencialitāte
Šajā sadaļā ir izklāstīti uzņēmuma Google un Klienta pienākumi attiecībā uz konfidencialitāti, kā arī informācijas atklāšanas prasības.
10. Termiņš un laušana
Šajā sadaļā ir aprakstīts Līguma termiņš un abu pušu tiesības lauzt Līgumu saskaņā ar šo Līgumu.
11. Publicitāte
Šajā sadaļā ir izklāstītas katras puses tiesības izmantot otras puses Zīmolu iezīmes.
12. Apliecinājumi un garantijas
Šajā sadaļā ir izklāstīti katras puses apliecinājumi un garantijas saskaņā ar šo Līgumu.
13. Atruna
Šajā sadaļā ir aprakstīta uzņēmuma Google garantiju atruna attiecībā uz tā Pakalpojumiem.
14. Atlīdzināšana
Šajā sadaļā ir izklāstīti abu pušu Atlīdzināšanas pienākumi.
15. Saistības
Šajā sadaļā ir izklāstīti Līgumā noteiktie Saistību ierobežojumi.
16. Reklamēšana
Šajā sadaļā klientiem tiek piedāvāta izvēle rādīt vai nerādīt reklāmas.
17. ASV federālo aģentūru lietotāji
Šajā sadaļā ir norādīts, ka Pakalpojumi tika izstrādāti par privātiem līdzekļiem un tie ietver komerciālu datoru programmatūru atbilstoši federālo iepirkumu noteikumos sniegtajai definīcijai.
18. Dažādi
Šajā sadaļā ir izklāstīti dažādi termini, piemēram, paziņojumi un regulējošie tiesību akti, kas attiecas uz abu pušu noslēgto Līgumu.
19. Tālākpārdevēju Pasūtījumi
Šajā sadaļā ir izklāstīti noteikumi, kas attiecas uz gadījumiem, kad Klients pasūta Pakalpojumus ar tālākpārdevēja starpniecību.
20. Definīcijas
Šajā sadaļā ir sniegtas šajā Līgumā izmantoto terminu definīcijas.
21. Reģionālie noteikumi
Šajā sadaļā ir uzskaitīti šo Noteikumu reģionālie varianti, kas nepieciešami Klientiem, lai varētu izmantot Pakalpojumus noteiktos reģionos.
Uzņēmums Google (atbilstoši vietnē https://cloud.google.com/terms/google-entity sniegtajai definīcijai) un juridiskā persona vai persona, kas piekritusi šiem Noteikumiem (“Klients”), ir vienojušies par šiem platformas Google Maps pakalpojumu sniegšanas noteikumiem, tostarp PIP un citiem URL noteikumiem (kopā — “Līgums”), un šie Noteikumi regulē Klienta piekļuvi Pakalpojumiem un to izmantošanu.
Šis Līgums stājas spēkā, tiklīdz Klients noklikšķina, lai pieņemtu Līgumu, vai noslēdz Līgumu, kurā šie Noteikumi ir iekļauti atsauces veidā (“Spēkā stāšanās datums”). Kā persona, kas pieņem šo Līgumu Klienta vārdā, jūs apliecināt un garantējat, ka: a) jums ir visas juridiskās pilnvaras saistīt Klientu ar šo Līgumu; b) esat izlasījis un saprotat šo Līgumu; c) pieņemat šo Līgumu Klienta vārdā. Ja jums nav juridiskās pilnvaras saistīt Klientu, lūdzu, nenoklikšķiniet, lai pieņemtu šos Pakalpojumus vai izmantotu tos.
1.1. Administrēšanas konsole. Klientam būs piekļuve Administrēšanas konsolei, ar kuras palīdzību Klients drīkstēs pārvaldīt Pakalpojumu izmantošanu. Klientam ir jāizmanto Administrēšanas konsole saskaņā ar Administrēšanas konsoles dokumentāciju.
1.2. Konti. Lai izmantotu Pakalpojumus, Klientam ir jāizveido Konts, un viņš ir atbildīgs par informāciju, ko norāda Konta izveidošanas laikā, par Konta paroļu drošību un Konta izmantošanu, tostarp API atslēgas(-u) izmantošanu. Klients ir atbildīgs par to, lai Pakalpojumi tiktu izmantoti tikai autorizētajos domēnos un lietojumprogrammās. Uzņēmumam Google nav pienākuma Klientam nodrošināt vairākus kontus.
1.3. Izmaiņas
(a) Pakalpojumos Uzņēmums Google laiku pa laikam var atjaunināt, pārtraukt un citādā veidā mainīt Pakalpojumus atbilstoši 1.3. sadaļas c) apakšsadaļai. Uzņēmums Google informēs Klientu, kad Google veiks Pakalpojumos tādas izmaiņas, kas būtiski samazinās Pakalpojumu funkciju vai funkcionalitāšu skaitu, ja vien Klients būs abonējis Google paziņojumus, lai saņemtu informāciju par šādām izmaiņām.
(b) Līgumā. Uzņēmums Google laiku pa laikam var ieviest izmaiņas Līgumā (tostarp URL noteikumos) un izcenojumos. Uzņēmums Google visas šajā Līgumā veiktās izmaiņas publicēs vietnē https://cloud.google.com/maps-platform/terms. Ja vien uzņēmums Google nenoteiks citādi, būtiskas Līguma izmaiņas stāsies spēkā 30 dienas pēc to paziņošanas, izņemot gadījumus, ja izmaiņas attieksies uz jauniem Pakalpojumiem vai funkcionalitāti vai ja tās būs jāveic atbilstoši piemērojamajiem tiesību aktiem vai tiesas izpildrakstam; tad izmaiņas stāsies spēkā nekavējoties. Par būtiski nelabvēlīgām izmaiņām jebkurā pakalpojuma līmeņa līgumā (SLA) uzņēmums Google paziņos vismaz 90 dienas iepriekš: i) nosūtot e-pasta ziņojumu uz E-pasta paziņojumu adresi; ii) publicējot paziņojumu Administrēšanas konsolē; iii) publicējot paziņojumu attiecīgajā SLA tīmekļa vietnē. Ja Klients nepiekrīt pārstrādātajam Līgumam, Klients var pārtraukt Pakalpojumu izmantošanu. Klients var arī lauzt šo Līgumu ērtības labad saskaņā ar 10.4. sadaļu (Līguma laušana ērtības labad). Ja Klients pēc būtisko izmaiņu spēkā stāšanās turpinās izmantot Pakalpojumus, tas nozīmēs Klienta piekrišanu šīm izmaiņām.
(c) Pakalpojumu darbības pārtraukšana. Uzņēmums Google paziņos Klientam par Pakalpojuma (vai saistītas būtiskas funkcionalitātes) darbības pārtraukšanu vismaz 12 mēnešus iepriekš, nenodrošinot tā vietā būtībā līdzīgu pakalpojumu. Turklāt uzņēmums Google vismaz 12 mēnešus iepriekš paziņos Klientam par jebkādas klientu apkalpošanas Google saskarnes API mainīšanu atpakaļnesaderīgā veidā. Nekas šīs 1.3. sadaļas c) apakšsadaļā neierobežo uzņēmuma Google spēju veikt nepieciešamās izmaiņas, lai nodrošinātu atbilstību piemērojamajiem tiesību aktiem, novērstu būtisku drošības apdraudējuma iespējamību vai izvairītos no ievērojama ekonomiskā vai būtiska tehniskā sloga. Šīs 1.3. sadaļas c) apakšsadaļa neattiecas uz iepriekšējas vispārējas pieejamības Pakalpojumiem, piedāvājumiem vai funkcionalitāti.
2.1. Bezmaksas kvota. Noteikti Pakalpojumi Klientam tiek nodrošināti bez maksas, nepārsniedzot Maksas slieksni (ja piemērojams).
2.2. Norēķini tiešsaistē. Piemērojamā Maksas uzkrāšanas perioda beigās uzņēmums Google izrakstīs Klientam elektronisku rēķinu par visām uzkrātajām izmaksām atbilstoši Klienta izmantotajiem Pakalpojumiem attiecīgajā Maksas uzkrāšanas periodā (tostarp, ja piemērojams, attiecīgās Maksas par Maps tehniskā atbalsta pakalpojumiem). Ja uzņēmumam Google, pamatojoties uz tā rīcībā esošajiem pierādījumiem, ir iemesls domāt, ka pastāv nemaksāšanas risks vai ka Klienta konts, iespējams, ir krāpniecisks, tad uzņēmums Google drīkst Klientam izrakstīt rēķinus biežāk. Klients apmaksās visas rēķinā norādītās Maksas. Ja Klients izvēlas maksāt ar kredītkarti, debetkarti vai citu maksājuma veidu, kas neietver rēķina izrakstīšanu, uzņēmums Google iekasēs (un Klients apmaksās) visas Maksas uzreiz pēc Maksas uzkrāšanas perioda beigām. Ja Klients izvēlas apmaksāt rēķinus (un uzņēmums Google piekrīt), visas Maksas ir jāsedz rēķinā norādītajā termiņā. Ja vien to nenosaka tiesību akti, Klienta pienākums segt visas Maksas ir neatceļams. Google novērtējums par Klienta izmantotajiem Pakalpojumiem ir galīgs. Uzņēmumam Google nav pienākuma izrakstīt vairākus rēķinus. Maksājumos, kas veikti ar pārskaitījumu, ir jānorāda Google sniegtā bankas informācija.
2.3. Nodokļi.
(a) Klients ir atbildīgs par visiem Nodokļiem, un Klients maksās uzņēmumam Google par Pakalpojumiem, neatskaitot no samaksas Nodokļus. Ja iekasēt vai maksāt Nodokļus būs uzņēmuma Google pienākums, Nodokļi tiks iekasēti no Klienta un Klients samaksās šos Nodokļus uzņēmumam Google, ja vien Klients nebūs laikus iesniedzis uzņēmumam Google derīgu apliecinājumu par atbrīvošanu no attiecīgajiem Nodokļiem. Ja Nodokļi ir jāietur no maksājuma, ko saņem uzņēmums Google, Klients palielinās uzņēmumam Google maksājamo summu, lai Google saņemtā neto summa būtu vienāda ar rēķinā izrakstīto summu, neatskaitot no tās Nodokļus.
(b) Ja tas noteikts piemērojamajos tiesību aktos, Klients sniegs uzņēmumam Google attiecīgo nodokļu maksātāja informāciju, ko uzņēmums Google drīkst prasīt, lai pārliecinātos par tās atbilstību piemērojamajiem nodokļu noteikumiem un iestāžu rīcībā esošajai informācijai attiecīgajās jurisdikcijās. Klients būs atbildīgs par visu to Nodokļu, procentu, naudas sodu vai soda naudas samaksu (vai to atmaksu uzņēmumam Google), kas izrietēs no nepareizas deklarācijas iesniegšanas.
2.4. Maksājumu apstrīdēšana un atmaksa. Visi ar maksājumiem saistītie strīdi ir godprātīgi jāiesniedz pirms maksājuma izpildes datuma. Ja uzņēmums Google pēc strīda godprātīgas izskatīšanas noteiks, ka konkrētās norēķinu neprecizitātes ir attiecināmas uz Google, tad uzņēmums Google neizrakstīs izlabotu rēķinu, bet gan kredītrēķinu, kurā norādīs attiecīgā rēķina nepareizo summu. Ja apstrīdētais rēķins vēl nebūs samaksāts, Google piemēros kredītrēķina summu apstrīdētajam rēķinam un Klientam būs jāsamaksā šī rēķina atlikusī neto summa. Saskaņā ar šo sadaļu atmaksas, ko uzņēmums Google veiks par norēķinu neprecizitātēm, tiks veiktas tikai Pakalpojumos izmantojama kredīta veidā. Nekas šajā Līgumā neuzliek par pienākumu uzņēmumam Google piešķirt kredītu kādai no pusēm.
2.5. Nesamaksātie maksājumi; Apturēšana. Nokavētajiem maksājumiem (kas, skaidrības labad, neietver summas, kas ir saistītas ar godprātīgi pirms maksājuma izpildes datuma apstrīdētu maksājumu) var tikt piemēroti procenti ar 1,5% mēneša likmi (vai augstāko tiesību aktos atļauto likmi, ja tā ir mazāka par šo) no maksājuma izpildes datuma līdz summas pilnīgai atmaksai. Klients būs atbildīgs par visiem pamatotajiem izdevumiem (tostarp advokātu honorāriem), kas uzņēmumam Google radīsies šādu nesamaksātu summu iekasēšanas dēļ. Turklāt gadījumā, ja kāds nokavēts maksājums par Pakalpojumiem netiks laikā samaksāts, Google var Apturēt Pakalpojumu sniegšanu.
2.6. Nav jānorāda Pirkuma pasūtījuma numurs. Klienta pienākums ir samaksāt visas piemērojamās Maksas, nepieprasot uzņēmumam Google tā izrakstītajā rēķinā (vai citādi) norādīt Pirkuma pasūtījuma numuru.
3.1. Licences piešķiršana. Saskaņā ar Līguma noteikumiem Līguma termiņa laikā Google piešķir Klientam vienkāršu licenci bez tiesībām to nodot vai piešķirt apakšlicenci Pakalpojumu izmantošanai Klienta lietojumprogrammā(-ās).
3.2. Licences prasības un ierobežojumi. Tālāk ir norādīti 3.1. sadaļā (Licences piešķiršana) piešķirtās licences nosacījumi. Šajā 3.2. sadaļā (Licences prasības un ierobežojumi) frāze “Klients nedrīkst” nozīmē “Klients nedrīkst un neļaus trešai pusei”.
3.2.1. Vispārīgi ierobežojumi. Klients nedrīkst: a) kopēt, mainīt, dekonstruēt, dekompilēt, tulkot, izjaukt vai citādi mēģināt izgūt pirmkoda daļu vai visu pirmkodu, veidot no pirmkoda atvasinātu darbu (izņemot gadījumus, ja šāds ierobežojums ir skaidri aizliegts piemērojamajos tiesību aktos); b) pārdot, tālākpārdot, piešķirt Pakalpojumu apakšlicences, nodot vai izplatīt Pakalpojumus; c) piekļūt Pakalpojumiem vai izmantot tos: i) ar lielu risku saistītām darbībām; ii) tādā veidā, lai izvairītos no Maksu rašanās; iii) materiāliem vai darbībām, uz kurām attiecas ASV Valsts departamenta uzturētie Starptautiskie ieroču tirdzniecības noteikumi (ITAR); iv) tādā veidā, kas pārkāpj Eksportu regulējošos tiesību aktus; v) lai nodotu, glabātu vai apstrādātu veselības informāciju, uz kuru attiecas ASV Likuma par veselības apdrošināšanas informāciju (HIPAA) noteikumi.
3.2.2. Pakalpojumu izmantošanas prasības.
a) Pakalpojumu sniegšanas noteikumi un konfidencialitātes politika.
i) Klienta lietojumprogrammas pakalpojumu sniegšanas noteikumos A) lietotāji tiks informēti par to, ka Klienta lietojumprogrammā ir ietvertas Google Maps funkcijas un saturs; B) tiks paziņots, ka uz Google Maps funkciju un satura izmantošanu attiecas šādu Noteikumu tobrīd spēkā esošās versijas: 1) Google Maps/Google Earth pakalpojumu sniegšanas papildu noteikumi, kas pieejami vietnē https://maps.google.com/help/terms_maps/; 2) Google konfidencialitātes politika, kas pieejama vietnē https://policies.google.com/privacy.
ii) Ja Klienta lietojumprogrammā lietotājiem ir atļauts Google Maps pamatpakalpojumus ietvert pakārtotos produktos, tad Klients savā līgumā noteiks pienākumu visu pakārtoto produktu pakalpojumu sniegšanas noteikumos ietvert tādu pašu paziņojumu un pakārtotās prasības, kas attiecas uz Klienta lietojumprogrammu atbilstoši 3.2.2 sadaļas a) punkta i) apakšpunktam (Pakalpojumu sniegšanas noteikumi un konfidencialitātes politika).
iii) Ja Klienta lietojumprogrammas (un pakārtoto produktu, ja tādi ir) lietotāji neievēros Google Maps/Google Earth pakalpojumu sniegšanas papildu noteikumus, Klients piemēros atbilstošas darbības, tostarp šiem lietotājiem Klienta lietojumprogrammā vai pakārtotajos produktos tiks Apturēta vai pārtraukta Google Maps funkciju un satura izmantošana.
b) Attiecinājums. Klients atainos visu veidu attiecinājumu, i) ko Google nodrošina ar Pakalpojumu starpniecību (tostarp zīmolradi, logotipus, autortiesību un preču zīmju paziņojumus); ii) kas ir norādīts Konkrētu Maps pakalpojumu noteikumos. Klients šādu attiecinājumu nedrīkst mainīt, aizklāt vai dzēst.
c) Klienta lietojumprogrammu pārskatīšana. Pēc uzņēmuma Google pieprasījuma Klients iesniegs pārskatīšanai savu lietojumprogrammu(-as) un projektu(-us), lai Google pārliecinātos par Līguma (tostarp PIP) ievērošanu.
3.2.3. Ierobežojumi attiecībā uz Pakalpojumu ļaunprātīgu izmantošanu.
a) Kopēšanas aizliegums. Klients nedrīkst eksportēt, izgūt vai citādi kopēt Google Maps saturu, lai to izmantotu ārpus Pakalpojumiem. Piemēram, Klients nedrīkst: i) iepriekšienest, indeksēt, glabāt, pārpublicēt vai atkārtoti mitināt Google Maps saturu ārpus Pakalpojumiem; ii) lielapjomā lejupielādēt Google Maps karšu fragmentus, Ielas attēla attēlus, ģeogrāfiskos kodus, norādes, attāluma matricas rezultātus, informāciju par ceļiem, vietām, pacēluma vērtības un informāciju par laika joslu; iii) kopēt un saglabāt uzņēmumu nosaukumus, adreses vai lietotāju atsauksmes; iv) izmantot Google Maps saturu Pakalpojumos, kas ir saistīti ar teksta pārvēršanu runā.
b) Aizliegums saglabāt kešatmiņā. Klients nedrīkst saglabāt kešatmiņā Google Maps saturu, izņemot gadījumus, kad tas ir skaidri atļauts saskaņā ar Konkrētu Maps pakalpojumu noteikumiem.
c) Aizliegums veidot saturu no Google Maps satura. Klients nedrīkst veidot saturu, kura pamatā ir Google Maps saturs. Piemēram, Klients nedrīkst: i) izsekot vai digitalizēt ielas braucamās daļas, ēku kontūras, inženiertehnisko līniju balstus vai elektrolīnijas no Maps JavaScript API Satellite pamatkartes veida; ii) veidot 3D ēku modeļus no 45° attēliem, izmantojot Maps JavaScript API; iii) veidot teritoriju modeļus, pamatojoties uz pacēluma vērtībām no Elevation API; iv) izmantot platuma/garuma vērtības no Places API, lai tās ievadītu un analizētu punktu daudzstūrī; v) izveidot rādītāju ar koku atrašanās vietām pilsētā, izmantojot Ielas attēla attēlus; vi) pārveidot teksta formāta braukšanas laiku mākslīgi radītas runas rezultātos.
d) Aizliegums reproducēt Google produktus vai funkcijas. Klients nedrīkst izmantot Pakalpojumus, lai izveidotu produktu vai pakalpojumu, kurā ietvertas tādas funkcijas, kas ir ļoti līdzīgas cita Google produkta vai pakalpojuma funkcijām vai kas ir cita Google produkta vai pakalpojuma funkciju reprodukcija. Klienta produktā vai pakalpojumā ir jābūt nodrošinātai tādai nozīmīgai un patstāvīgai vērtībai un funkcijām, kādu nav Google produktos vai pakalpojumos. Piemēram, Klients nedrīkst: i) tālākizplatīt Google Maps pamatpakalpojumus vai uzdot tos par saviem pakalpojumiem; ii) izmantot Google Maps pamatpakalpojumus, lai izveidotu Google Maps pamatpakalpojumu, Google Maps vai Google Maps mobilo lietotņu vai to funkciju aizstājējus; iii) izmantot Google Maps pamatpakalpojumus ierakstos vai direktoriju pakalpojumā vai nolūkā izveidot vai pilnveidot reklamēšanas produktu; iv) apvienot datus no Directions API, Geolocation API un Karšu SDK Android ierīcēm, lai izveidotu reāllaika navigācijas funkcionalitāti, kas ir ļoti līdzīga funkcionalitātei, kuru nodrošina mobilā lietotne Google Maps Android ierīcēm.
e) Izmantošanas aizliegums kopā ar pakalpojumiem, kas nav Google Maps. Lai novērstu kvalitātes problēmas un/vai nesajauktu zīmolus, Klients nedrīkst Klienta lietojumprogrammā izmantot Google Maps pamatpakalpojumus kopā ar tādiem pakalpojumiem vai blakus tādiem pakalpojumiem, kas nav Google Maps. Piemēram, Klients nedrīkst i) attēlot vai izmantot vietu saturu kartē, kas nav Google karte; ii) vienā ekrānā rādīt Ielas attēla attēlus un kartes, kas nav Google kartes; iii) saistīt Google Maps ar saturu, kas nav Google Maps saturs, vai karti, kas nav Google karte.
f) Aizliegums apiet Maksas. Klients nedrīkst apiet piemērojamās Maksas. Piemēram, Klients nedrīkst izveidot vairākus norēķinu kontus vai Projektus, lai izvairītos no Maksu rašanās, liegt uzņēmumam Google pareizi aprēķināt Klienta pakalpojumu izmantojuma līmeni, ļaunprātīgi izmantot Pakalpojumu bezmaksas kvotas vai piedāvāt Pakalpojumus saskaņā ar “līdztekus izmantošanas” vai “pakalpojumu biroja” modeli.
g) Izmantošanas aizliegums Aizliegtajās teritorijās. Klients Aizliegtajā teritorijā nedrīkst izplatīt un pārdot nevienu Klienta lietojumprogrammu, kurā tiek izmantoti Google Maps pamatpakalpojumi.
h) Izmantošanas aizliegums iegultajās transportlīdzekļu sistēmās. Klients nedrīkst izmantot Google Maps pamatpakalpojumus saistībā ar transportlīdzeklī iegultām Klienta lietojumprogrammām vai ierīcēm. Piemēram, Klients nedrīkst izveidot tādu Klienta lietojumprogrammu, i) kas ir iegulta automobiļu informācijas panelī ietvertā informatīvi izklaidējošā sistēmā; ii) kurā Galalietotāji var pieprasīt braukšanas norādes no Directions API.
i) Izmantošanas aizliegums Klienta lietojumprogrammā, kas paredzēta bērniem. Klients nedrīkst izmantot Google Maps pamatpakalpojumus tādā Klienta lietojumprogrammā, kas saskaņā ar Likumu par bērnu konfidencialitātes aizsardzību tiešsaistē būtu uzskatāma par “Tīmekļa vietni vai tiešsaistes pakalpojumu, kas paredzēts bērniem”.
j) Aizliegums pārveidot meklēšanas rezultātu integritāti. Klients nedrīkst pārveidot nevienu Google Maps pamatpakalpojumu meklēšanas rezultātus.
3.2.4. Etalonsalīdzinājumi. Ja Klients publiski atklāj (neatkarīgi no tā, tieši vai ar trešās puses starpniecību) jebkādus salīdzināmās vai saderības testēšanas, etalonsalīdzinājumu vai Pakalpojumu novērtēšanas rezultātus (katrs — “Tests”): a) atklātajā informācijā ir jābūt ietvertai visai informācijai, kas nepieciešama uzņēmumam Google vai trešai pusei, lai atkārtotu Testu; b) Google drīkst veikt Testus un publiski atklāt tādu Testu rezultātus, kuru pamatā ir publiski pieejamie Klienta nodrošinātie produkti vai pakalpojumi.
4.1. Atbilstības nodrošināšana. Klienta pienākums ir: a) nodrošināt, lai Klients un tā Galalietotāji izmantotu Pakalpojumus atbilstoši Līguma noteikumiem; b) novērst un pārtraukt jebkādu neautorizētu Klienta konta (vai kontu) vai pakalpojumu izmantošanu vai piekļuvi tiem; c) nekavējoties informēt uzņēmumu Google par jebkādu neautorizētu Klienta konta(-u) vai pakalpojumu izmantošanu vai piekļuvi tiem, tiklīdz Klientam tas kļuvis zināms.
4.2. Dokumentācija. Uzņēmums Google var nodrošināt Klientam dokumentāciju par Pakalpojumu izmantošanu. Dokumentācijā var tikt norādīti ierobežojumi (piemēram, attiecinājums vai HTML ierobežojumi) saistībā ar Pakalpojumu izmantošanas veidu, un Klientam ir jānodrošina atbilstība visiem šādiem norādītajiem ierobežojumiem.
4.3. Autortiesību politika. Uzņēmums Google reaģēs uz paziņojumiem par iespējamiem autortiesību pārkāpumiem un attiecīgos apstākļos var liegt vairākkārtējiem pārkāpējiem izmantot Pakalpojumus, ja tas nepieciešams, lai garantētu drošu vidi tiešsaistes pakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar ASV Digitālās tūkstošgades autortiesību likumu. Ja Klients uzskata, ka persona vai juridiska persona pārkāpj Klienta vai Galalietotāju autortiesības, un vēlas par to informēt uzņēmumu Google, Klients var atrast informāciju par paziņojumu iesniegšanu, kā arī Google politiku par reaģēšanu uz paziņojumiem vietnē https://www.google.com/dmca.
4.4. Datu izmantošana, aizsardzība un konfidencialitāte.
(a) Datu izmantošana un saglabāšana. Lai nodrošinātu Pakalpojumus ar Klienta lietojumprogrammas(-u) starpniecību, uzņēmums Google vāc un saņem datus no Klienta un Galalietotājiem (un Galalietotāju Galalietotājiem, ja tādi ir), tostarp meklēšanas vaicājumus, IP adreses un platuma/garuma koordinātas. Klients atzīst un piekrīt, ka uzņēmums Google un tā Saistītie uzņēmumi drīkst izmantot un saglabāt šos datus, lai nodrošinātu un uzlabotu Google produktus un pakalpojumus, uz kuriem attiecas Google konfidencialitātes politika, kas pieejama vietnē https://policies.google.com/privacy.
(b) Datu aizsardzības noteikumi. Uzņēmums Google un Klients piekrīt atu pārziņu datu aizsardzības noteikumiem, kas pieejami vietnē https://business.safety.google/controllerterms/.
(c) Prasības galalietotājiem.
(i) Lietotāja konfidencialitāte. Klientam Pakalpojumi Klienta lietojumprogrammā ir jāizmanto atbilstoši piemērojamajiem konfidencialitātes tiesību aktiem, tostarp tiesību aktiem, kas regulē Pakalpojumus, kuri Galalietotāju ierīcēs glabā sīkfailus un piekļūst tiem. Klients nodrošinās atbilstību tobrīd spēkā esošajai Piekrišanas politikai, kas pieejama vietnē https://www.google.com/about/company/user-consent-policy/, ja piemērojama.
(ii) Galalietotāju personas dati. Ar Google Maps pamatpakalpojumu starpniecību normālos darbības apstākļos Galalietotāji sniedz personu identificējošu informāciju un Personas datus tieši uzņēmumam Google, un uz šiem datiem attiecas tobrīd spēkā esošā Google konfidencialitātes politika, kas pieejama vietnē https://policies.google.com/privacy. Taču Klients nesniegs uzņēmumam Google 1) nekādu Galalietotāja personu identificējošu informāciju; 2) nekādus Eiropas Galalietotāja personas datus (kur “Eiropas” nozīmē “Eiropas Ekonomikas zona, Šveice vai Apvienotā Karaliste”).
(iii) Konfidencialitātes prasības attiecībā uz Galalietotāja atrašanās vietu. Lai garantētu Galalietotāja atrašanās vietas konfidencialitāti, Klients nodrošinās to, lai Klienta lietojumprogrammā(-ās): A) Galalietotājam tiktu rādīts paziņojums par 1) to datu veidiem, kurus Klients plāno vākt no Galalietotājiem vai Galalietotāju ierīcēm, 2) Galalietotāja atrašanās vietas datu izmantošanu un apvienošanu kopā ar jebkādiem citiem datu nodrošinātāja datiem; B) netiktu iegūti vai saglabāti kešatmiņā Galalietotāja atrašanās vietas dati, izņemot ar Galalietotāja iepriekšēju, skaidri izteiktu atsaucamu piekrišanu.
5.1. PIP pārkāpumi. Ja uzņēmumam Google kļūs zināms, ka Klients vai kāds Galalietotājs izmanto Pakalpojumus, pārkāpjot PIP, Google informēs Klientu un pieprasīs Klientam novērst pārkāpumu. Ja Klients nenovērsīs pārkāpumu 24 stundu laikā vai ja uzņēmumam Google būs citādi jāpiemēro tiesību aktos noteiktās darbības, uzņēmums Google drīkst Apturēt visu vai daļu Pakalpojumu nodrošināšanu Klientam, līdz pārkāpums būs novērsts.
5.2. Citi apturēšanas gadījumi. Neatkarīgi no 5.1. sadaļas (PIP pārkāpumi) Google drīkst nekavējoties Apturēt Pakalpojumu nodrošināšanu Klientam, ja a) uzņēmumam Google ir pamatots iemesls uzskatīt, ka Apturēšana ir nepieciešama, lai aizsargātu Pakalpojumus, Pakalpojumu pamatā esošo Google infrastruktūru vai jebkuru citu Pakalpojumu klientu (vai tā Galalietotājus); b) uzņēmumam Google ir jāaptur pakalpojumu nodrošināšana saskaņā ar piemērojamajiem tiesību aktiem; c) ir aizdomas par neautorizētu trešās puses piekļuvi Pakalpojumiem; d) Klients pārkāpj 3.2. sadaļas (Licences prasības un ierobežojumi) vai 4.4. sadaļas (Datu izmantošana, aizsardzība un konfidencialitāte) noteikumus. Uzņēmums Google atcels šādi piemērotu Apturēšanu, kad apstākļi, kuru dēļ Apturēšana tika piemērota, būs novērsti uzņēmumam Google pieņemamā veidā. Ja Klients pieprasīs, uzņēmums Google informēs Klientu par piemērotās Apturēšanas pamatojumu, tiklīdz tas būs pamatoti iespējams, ja vien tas nebūs aizliegts saskaņā ar piemērojamajiem tiesību aktiem.
5.3. Par Iespējamu trešo pušu Intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumu. Ja Klienta lietojumprogrammai tiek piedēvēts trešās puses Intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpums, uzņēmums Google drīkst Apturēt visu Google Maps pakalpojumu nodrošināšanu Klienta lietojumprogrammā, par to rakstiski paziņojot 30 dienas iepriekš, līdz šāds Apgalvojums būs pilnībā novērsts. Šī 5.3. sadaļa (Par Iespējamu trešo pušu Intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumu) nemazina 14. sadaļā (Atlīdzināšana) izklāstītos Klienta pienākumus.
6.1. Intelektuālā īpašuma tiesības. Izņemot Līgumā skaidri noteiktus gadījumus, Līgumā nevienai pusei netiek piešķirtas nekādas tiesības, netiešas vai citādas, uz otrās puses saturu vai jebkādu otrās puses intelektuālo īpašumu. Saskaņā ar pušu vienošanos Klients saglabā visas Intelektuālā īpašuma tiesības Klienta lietojumprogrammā un uzņēmums Google saglabā visas Intelektuālā īpašuma tiesības Google Maps pamatpakalpojumos.
6.2. Klienta atsauksmes. Ja Klients uzņēmumam Google sniedz atsauksmes vai ieteikumus par Pakalpojumiem (“Atsauksmes”), tad Google var izmantot šīs Atsauksmes bez ierobežojuma un saistībām pret Klientu.
Uz noteiktiem Pakalpojumu komponentiem (tostarp atklātā pirmkoda programmatūru) attiecas trešo pušu autortiesības un citas Intelektuālā īpašuma tiesības, kā norādīts: a) Google Maps/Google Earth juridiskajos paziņojumos vietnē https://www.google.com/help/legalnotices_maps/; b) atsevišķos, publiski pieejamos trešo pušu licences nosacījumos, kurus uzņēmums Google nodrošinās Klientam pēc pieprasījuma.
8.1. Google nodrošinātie. Uzņēmums Google saskaņā ar Maps tehniskā atbalsta pakalpojumu vadlīnijām Līguma termiņa laikā nodrošinās Klientam Maps tehniskā atbalsta pakalpojumus, par kuriem būs jāsamaksā piemērojamās atbalsta pakalpojumu Maksas.
8.2. Klienta nodrošinātie. Klients ir atbildīgs par savu Klienta lietojumprogrammu un projektu tehnisko atbalstu.
9.1. Konfidencialitātes saistības. Saņēmējs izmantos izpaudējas puses Konfidenciālo informāciju tikai, lai īstenotu saņēmējam piešķirtās tiesības un izpildītu savas šajā Līgumā noteiktās saistības, un saprātīgi rūpēsies par to, lai izpaudējas puses Konfidenciālā informācija netiktu izpausta. Saņēmējs var izpaust Konfidenciālu informāciju tikai saviem darbiniekiem, Saistītajiem uzņēmumiem, pārstāvjiem vai profesionāliem konsultantiem (“Pārstāvji”), kuriem tā ir jāzina un kuri ir rakstiski piekrituši (vai, profesionālu konsultantu gadījumā, ir citādi apņēmušies) to turēt slepenībā. Saņēmējs nodrošinās to, lai Pārstāvji saņemto Konfidenciālo informāciju izmantotu tikai šajā Līgumā piešķirto tiesību īstenošanai un noteikto pienākumu pildīšanai.
9.2. Obligāta informācijas izpaušana. Neatkarīgi no 9.1. sadaļas (Konfidencialitātes saistības) saņēmējs un tā Saistītie uzņēmumi drīkst izpaust Konfidenciālo informāciju tiktāl, cik to pieprasa piemērojamais tiesiskais līdzeklis; ja vien saņēmējs vai tā Saistītie uzņēmumi rīkojas komerciāli atbildīgi, lai: a) pirms šādas informācijas izpaušanas nekavējoties informētu otro pusi; b) izpildītu otrās puses pamatotas prasības saistībā ar tās centieniem panākt informācijas neizpaušanu. Iepriekš minētā a) un b) apakšsadaļa nebūs piemērojama, ja saņēmējs noteiks, ka a) un b) apakšsadaļas piemērošana varētu i) izraisīt tiesiskā līdzekļa pārkāpumu; ii) kavēt valdības veiktu izmeklēšanu; iii) novest pie personas nāves vai radīt tai smagu fizisku kaitējumu.
9.3. Informācijas izpaušanas prasības. Saskaņā ar pušu vienošanos Klienta pienākums ir atbildēt uz visām trešās puses prasībām par to, kā Klients un Klienta galalietotāji izmanto Pakalpojumus.
10.1. Līguma termiņš. Šī Līguma termiņa (“Termiņš”) sākums ir Spēkā stāšanās datums, un tas ilgst līdz Līguma laušanai, kā noteikts 10. sadaļā.
10.2. Līguma laušana pārkāpuma dēļ. Ciktāl tas ir atļauts piemērojamajos tiesību aktos, jebkura puse drīkst lauzt Līgumu nekavējoties, par to paziņojot rakstiski, ja: a) otra puse būtiski pārkāpj Līgumu un nenovērš attiecīgo pārkāpumu 30 dienu laikā pēc rakstiska paziņojuma saņemšanas; b) otra puse izbeidz uzņēmējdarbību; c) otrai pusei tiek piemērots maksātnespējas process un šis process netiek noraidīts 90 dienu laikā. Uzņēmums Google drīkst pārtraukt Projektus vai Klienta piekļuvi Pakalpojumiem, ja Klients atbilst a) vai b) apakšsadaļas nosacījumiem.
10.3. Līguma laušana neaktivitātes dēļ. Uzņēmums Google drīkst pārtraukt Pakalpojumu nodrošināšanu Klienta projektam, par to paziņojot 30 dienas iepriekš, ja 60 dienu laikā a) Pakalpojumiem no Projekta nav nosūtīts neviens pieprasījums; b) Projektā nav radušās nekādas Maksas par Pakalpojumu izmantošanu.
10.4. Līguma laušana ērtības labad. Klients drīkst pārtraukt Pakalpojumu izmantošanu jebkurā laikā. Saskaņā ar Pasūtījuma veidlapā vai šī Līguma pielikumā noteiktajām finanšu saistībām Klients drīkst lauzt šo Līgumu savas ērtības labad jebkurā laikā, par to paziņojot 30 dienas iepriekš, un līdz ar Līguma laušanu Klientam ir jāpārtrauc piemērojamo Pakalpojumu izmantošana. Uzņēmums Google drīkst lauzt šo Līgumu vai pārtraukt jebkuras piemērojamās Pasūtījuma veidlapas darbību savas ērtības labad jebkurā laikā bez saistībām pret Klientu, paziņojot par to Klientam 30 dienas iepriekš.
10.5. Līguma laušana piemērojamo tiesību aktu dēļ; tiesību aktu pārkāpumu dēļ. Uzņēmums Google drīkst lauzt šo Līgumu nekavējoties, par to paziņojot rakstiski, ja uzņēmumam Google ir pamats uzskatīt, ka, a) turpinot nodrošināt jebkuru Klienta izmantoto Pakalpojumu, tiktu pārkāpti piemērojamie tiesību akti, vai ka b) Klients ir pārkāpis vai Klienta dēļ uzņēmums Google ir pārkāpis kādu no Pretkorupcijas tiesību aktiem vai Eksportu regulējošiem tiesību aktiem.
10.6. Līguma laušanas sekas. Šī Līguma laušanas gadījumā: a) visas tiesības zaudēs spēku un tiks pārtraukta piekļuve Pakalpojumiem; b) visas Maksas, ko Klients būs parādā uzņēmumam Google, būs nekavējoties jāsamaksā uzreiz pēc elektroniskā gala rēķina saņemšanas vai atbilstoši gala rēķinā norādītajam termiņam; c) Klientam līdz Līguma laušanas spēkā stāšanās datumam jāizdzēš Programmatūra un viss saturs no Pakalpojumiem.
Klients drīkst publiski paziņot, ka ir Google klients, un rādīt Google zīmolu iezīmes saskaņā ar Preču zīmju vadlīnijām. Uzņēmums Google drīkst izmantot Klienta nosaukumu vai Zīmolu iezīmes Pakalpojumu tiešsaistes vai bezsaistes reklāmas materiālos. Katra puse drīkst izmantot otrās puses Zīmolu iezīmes tikai tā, kā atļauts Līgumā. Jebkurš puses Zīmolu iezīmju izmantošanas veids nodrošinās priekšrocības tai pusei, kurai pieder šo Zīmolu iezīmju intelektuālā īpašuma tiesības. Puse drīkst atsaukt otrās puses tiesības izmantot pirmās puses Zīmolu iezīmes saskaņā ar šo sadaļu, nosūtot otrai pusei rakstisku paziņojumu un nosakot saprātīgu periodu, kurā izmantošana jāpārtrauc.
Katra puse apliecina un garantē, ka: a) tai ir visas tiesības un pilnvaras noslēgt Līgumu; b) tā nodrošinās atbilstību Eksportu regulējošiem tiesību aktiem un Pretkorupcijas tiesību aktiem, kas attiecas uz Pakalpojumu nodrošināšanu, saņemšanu vai izmantošanu (ja piemērojams).
IZŅEMOT LĪGUMĀ SKAIDRI NOTEIKTUS GADĪJUMUS, CIKTĀL ATĻAUJ PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI, GOOGLE: A) NESNIEDZ NEKĀDA VEIDA GARANTIJAS, SKAIDRAS, NETIEŠAS, AR LIKUMU NOTEIKTAS VAI CITĀDAS, TOSTARP GARANTIJAS PAR PIEMĒROTĪBU TIRGUM VAI NOTEIKTAM LIETOŠANAS VEIDAM, GARANTIJAS PAR TIESĪBU AKTU NEPĀRKĀPŠANU VAI NEKĻŪDĪGU VAI NEPĀRTRAUKTU PAKALPOJUMU VAI PROGRAMMATŪRAS IZMANTOŠANU; B) NEIZSAKA APGALVOJUMUS PAR SATURU VAI INFORMĀCIJU, KAS PIEEJAMA, IZMANTOJOT PAKALPOJUMUS; C) SASKAŅĀ AR PIEMĒROJAMAJIEM TIESĪBU AKTIEM NODROŠINĀS TIESISKĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻUS PAR NESPĒJU NODROŠINĀT PAKALPOJUMUS TIKAI LĪGUMĀ PAR PAKALPOJUMU LĪMENI SKAIDRI NOTEIKTAJOS GADĪJUMOS. GOOGLE MAPS PAMATPAKALPOJUMI TIEK NODROŠINĀTI TIKAI PLĀNOŠANAS NOLŪKOS. INFORMĀCIJA NO GOOGLE MAPS PAMATPAKALPOJUMIEM VAR ATŠĶIRTIES NO FAKTISKAJIEM APSTĀKĻIEM UN VAR NEBŪT PIEMĒROTA KLIENTA LIETOJUMPROGRAMMAI. KLIENTAM, IZMANTOJOT PAKALPOJUMUS, IR PATSTĀVĪGI JĀPIEŅEM LĒMUMI, LAI NODROŠINĀTU TO, KA i) GOOGLE MAPS IR PIEMĒROTS KLIENTA LIETOJUMPROGRAMMAI; ii) KLIENTA LIETOJUMPROGRAMMA IR DROŠA GALALIETOTĀJIEM UN CITĀM TREŠĀM PUSĒM.
14.1. Klienta atlīdzināšanas saistības. Ja vien tas nav aizliegts ar piemērojamajiem tiesību aktiem, Klients aizstāvēs uzņēmumu Google un tā Saistītos uzņēmumus un garantēs tiem Saistību atmaksu visās trešo pušu tiesvedībās tādā apmērā, kas izriet no a) jebkuriem atlīdzināmajiem Klienta materiāliem, b) Klienta vai Galalietotāja izmantotajiem Pakalpojumiem, kuros tiek pārkāpta PIP vai Līgums.
14.2. Google atlīdzināšanas saistības. Uzņēmums Google aizstāvēs Klientu un tā Saistītos uzņēmumus, kas noslēguši Līgumu (“Atlīdzināmās Klienta puses”), un garantēs tiem Saistību atmaksu visās trešo pušu tiesvedībās tādā apmērā, kas izriet no Apgalvojuma, ka Atlīdzināmās Klienta puses, izmantojot Atlīdzināmos Google materiālus, pārkāpj trešās puses Intelektuālā īpašuma tiesības. Uz Google atlīdzināšanas pienākumiem saskaņā ar 14.2. sadaļu (Google atlīdzināšanas saistības) attieksies 15.1. sadaļas b) apakšsadaļā (Ierobežotas saistības) norādītā atbildības robeža.
14.3. Atlīdzināšanas izņēmumi. 14.1. sadaļa (Klienta atlīdzināšanas pienākumi) un 14.2. sadaļa (Google atlīdzināšanas saistības) nebūs piemērojama, ciktāl pamatā esošais Apgalvojums izrietēs no tā, ka a) atlīdzināmā puse pārkāpj Līgumu; b) atlīdzināmie Klienta materiāli vai atlīdzināmie Google materiāli (ja piemērojams) tika apvienoti ar materiāliem, kurus nenodrošināja atlīdzināmā puse, ja vien apvienošana nebija paredzēta Līgumā.
14.4. Atlīdzināšanas nosacījumi. 14.1. sadaļā (Klienta atlīdzināšanas saistības) un 14.2. sadaļā (Google atlīdzināšanas saistības) ir tālāk norādītie nosacījumi.
a) Atlīdzināmajai pusei ir nekavējoties rakstiski jāinformē atlīdzinātāja puse par jebkādiem Apgalvojumiem, kas piedēvēti pirms trešās puses tiesvedības, un saprātīgi jāsadarbojas ar atlīdzinātāja pusi, lai noskaidrotu Apgalvojuma(-u) patiesumu un atrisinātu trešās puses tiesvedību. Ja šīs 14.4. sadaļas a) apakšsadaļas pārkāpums kaitē aizstāvībai trešās puses tiesvedībā, atlīdzinātājas puses saistības saskaņā ar 14.1. sadaļu (Klienta atlīdzināšanas saistības) vai 14.2. sadaļu (Google atlīdzināšanas saistības) (kā piemērojams) tiks samazinātas proporcionāli kaitējumam.
b) Atlīdzināmajai pusei ir jāpiedāvā atlīdzinātājai pusei vienpersonīga kontrole pār atlīdzināmo trešās puses tiesvedības daļu saskaņā ar tālāk norādīto: i) atlīdzināmā puse drīkst par saviem līdzekļiem iecelt savu nekontrolējošu aizstāvi; ii) jebkurā izlīgumā, kur atlīdzināmajai pusei ir jāuzņemas atbildība, jāmaksā nauda vai jārīkojas (vai jāatturas no rīcības), būs nepieciešama iepriekšēja atlīdzināmās puses rakstiska piekrišana, ko nedrīkstēs nepamatoti nesniegt, izvirzīt tai nosacījumus vai kavēt.
14.5. Tiesiskās aizsardzības līdzekļi.
a) Ja uzņēmumam Google ir pamats uzskatīt, ka Pakalpojumos varētu tikt pārkāptas trešās puses Intelektuālā īpašuma tiesības, Google var, pēc savas izvēles un uz sava rēķina: i) iegūt tiesības, lai Klients varētu turpināt Pakalpojumu izmantošanu; ii) mainīt Pakalpojumus, lai tajos netiktu pārkāptas trešās puses Intelektuālā īpašuma tiesības, būtiski nesamazinot Pakalpojumu funkcionalitāti; iii) aizstāt Pakalpojumus ar funkcionāli līdzvērtīgu alternatīvu, kurā netiek pārkāptas trešās puses Intelektuālā īpašuma tiesības;
b) Ja uzņēmums Google neuzskata, ka 14.5. sadaļas a) apakšsadaļā norādītie tiesiskās aizsardzības līdzekļi ir komerciāli pamatoti, Google var Apturēt vai pārtraukt attiecīgo Pakalpojumu nodrošināšanu Klientam.
14.6. Ekskluzīvas tiesības un pienākumi. Neietekmējot katras puses tiesības uz Līguma laušanu un ciktāl to atļauj piemērojamie tiesību akti, šajā Līguma 14. sadaļā ir noteikts pušu individuālais un ekskluzīvais tiesiskās aizsardzības līdzeklis attiecībā uz jebkādiem Apgalvojumiem par Intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumu, kā aprakstīts šajā 14. sadaļā (Atlīdzināšana).
15.1. Ierobežotas saistības.
a) Ciktāl to atļauj piemērojamie tiesību akti un saskaņā ar 15.2. sadaļu (Neierobežotas saistības) nevienai pusei un Google licences devējiem nebūs nekādas atbildības, kas izriet no vai ir saistīta ar Līgumu attiecībā uz i) netiešām, izrietošām, īpašām, nejaušām vai soda kompensācijām vai ii) zaudētiem ieņēmumiem, peļņu, ietaupījumiem vai reputāciju.
b) Katras puses kopējās saistības attiecībā uz zaudējumiem, kas izriet no Līguma vai ir saistīti ar Līgumu, nevar pārsniegt Maksas, ko Klients samaksājis saskaņā ar Līgumu 12 mēnešu periodā pirms notikuma, kas izraisīja saistību spēkā stāšanos.
15.2. Neierobežotas saistības. Nekas šajā Līgumā neizslēdz vai neierobežo katras puses saistības attiecībā uz:
a) otrās puses Intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpšanu;
b) Līgumā noteiktajiem maksāšanas pienākumiem;
c) jautājumiem, kuru gadījumā saistības nevar izslēgt vai ierobežot saskaņā ar piemērojamajiem tiesību aktiem.
Klients pēc saviem ieskatiem var konfigurēt Pakalpojumu, lai izvietotu vai neizvietotu Google rādītās reklāmas.
Pakalpojumi tika izstrādāti tikai par privātiem līdzekļiem, un tie ietver komerciālu datoru programmatūru un saistītu dokumentāciju piemērojamo federālo iepirkumu noteikumu un to aģentūru pielikumu izpratnē.
18.1. Paziņojumi. Saskaņā ar šo Līgumu Klientiem paredzētie paziņojumi jāsūta uz E-pasta paziņojumu adresi un uzņēmumam Google paredzētie paziņojumi ir jāsūta uz e-pasta adresi legal-notices@google.com. Paziņojums tiek uzskatīts par saņemtu, kad ir nosūtīts e-pasta ziņojums. Klients ir atbildīgs par to, lai Termiņa laikā būtu norādīta aktuāla E-pasta paziņojumu adrese.
18.2. Tiesību pārņemšana. Klients nedrīkst piešķirt Līgumu bez uzņēmuma Google rakstiskas atļaujas, izņemot Saistītajam uzņēmumam, ja: a) tiesību pārņēmējs ir rakstiski piekritis uzņemties Līguma noteikumos paredzētās saistības; b) piešķīrēja puse paliek atbildīga par Līguma saistībām, ja tiesību pārņēmējs neievēro savas saistības; c) piešķīrēja puse ir informējusi otro pusi par tiesību pārņemšanu. Jebkāds cits Klienta mēģinājums piešķirt tiesības ir spēkā neesošs. Google var piešķirt Līgumu bez Klienta rakstiskas piekrišanas, informējot Klientu par tiesību pārņemšanu.
18.3. Kontroles maiņa. Ja puse saskaras ar Kontroles maiņu, kas nav saistīta ar iekšēju pārstrukturēšanu vai reorganizāciju (piemēram, sakarā ar akciju iegādi vai pārdošanu, uzņēmumu apvienošanu vai cita veida korporatīvu darījumu), tad: a) attiecīgā puse sniegs rakstisku paziņojumu otrai pusei 30 dienu laikā pēc Kontroles maiņas; b) otrā puse drīkst nekavējoties lauzt Līgumu jebkurā laikā, kopš notikusi Kontroles maiņa, un 30 dienas pēc attiecīgā rakstiskā paziņojuma saņemšanas.
18.4. Nepārvarama vara. Neviena no pusēm nebūs atbildīga par neizpildi vai izpildes kavēšanos, ciktāl tās iemesls ir apstākļi ārpus pušu saprātīgas kontroles, tostarp dabas spēks, dabas katastrofas, terorisms, sacelšanās vai karš.
18.5 Līgumu slēgšana ar apakšuzņēmēju. Uzņēmums Google drīkst noslēgt līgumus ar apakšuzņēmējiem, nododot šī Līguma saistības, taču saglabājot atbildību pret Klientu attiecībā uz visām Līgumā ar apakšuzņēmējiem noteiktajām saistībām.
18.6. Pārstāvniecības aizliegums. Ar šo Līgumu starp pusēm netiek izveidota aģentūra, partnerība vai kopuzņēmums.
18.7 Neatteikšanās no tiesībām. Netiks uzskatīts, ka puse ir atteikusies no kādām tiesībām, ja tā neizmanto kādas šī Līguma tiesības (vai atliek to izmantošanu).
18.8. Atšķirtība. Ja kāda šī Līguma daļa nav derīga, nav likumīga vai nav ieviešama, pārējais Līgums paliek spēkā.
18.9 Trešo pušu labuma guvēju aizliegums. Šis Līgums nepiešķir nekādas priekšrocības nevienai trešajai pusei, izņemot gadījumus, ja Līgumā ir skaidri norādīts pretējais.
18.10. Piemērojamā kompensācija. Nekas šajā Līgumā neierobežos nevienas puses iespējas lūgt piemērojamo kompensāciju.
18.11. Regulējošie tiesību akti.
a) ASV pilsētu, apgabalu un štatu valsts iestādes. Ja Klients pārstāv ASV pilsētas, apgabala vai štata valsts iestādi, tad šis Līgums neattiecas uz regulējošajiem tiesību aktiem un lietu izskatīšanas vietu.
b) ASV federālās valsts iestādes. Ja Klients pārstāv ASV federālo valsts iestādi, tad uz to attiecas tālāk norādītais: VISAS PRASĪBAS, KAS IZRIET NO ŠĪ LĪGUMA VAI PAKALPOJUMIEM VAI IR SAISTĪTAS AR TIEM, REGULĒ AMERIKAS SAVIENOTO VALSTU TIESĪBU AKTI, IZŅEMOT KOLĪZIJU NORMU. CIKTĀL TO PIEĻAUJ FEDERĀLIE TIESĪBU AKTI: I) PIEMĒROJAMO FEDERĀLO TIESĪBU AKTU NEESAMĪBAS GADĪJUMĀ TIKS PIEMĒROTI KALIFORNIJAS ŠTATA TIESĪBU AKTI (IZŅEMOT KALIFORNIJAS KOLĪZIJU NORMU); II) ATTIECĪBĀ UZ VISĀM PRASĪBĀM, KAS IZRIET NO ŠĪ LĪGUMA VAI PAKALPOJUMIEM VAI IR SAISTĪTAS AR TIEM, PUSES VIENOJAS PAKĻAUTIES PERSONĪGAJAI JURISDIKCIJAI UN KALIFORNIJAS ŠTATA SANTAKLĀRAS APGABALAM KĀ VIENĪGAJAI LIETU IZSKATĪŠANAS VIETAI.
c) Visas pārējās iestādes. Ja Klients pārstāv tādu iestādi, kas nav norādīta 18.11. sadaļas a) apakšsadaļā (ASV pilsētu, apgabalu un štatu valsts iestādes) vai 18.11. sadaļas b) apakšsadaļā (ASV federālās valsts iestādes), tad uz to attiecas tālāk norādītais: VISAS PRASĪBAS, KAS IZRIET NO ŠĪ LĪGUMA VAI PAKALPOJUMIEM VAI IR SAISTĪTAS AR TIEM, REGULĒS KALIFORNIJAS TIESĪBU AKTI, IZŅEMOT ŠĪ ŠTATA KOLĪZIJAS NORMU, UN TIKS IZTIESĀTAS TIKAI ASV KALIFORNIJAS ŠTATA SANTAKLĀRAS APGABALA FEDERĀLAJĀ VAI ŠTATA TIESĀ; PUSES ŠAJĀS TIESĀS VIENOJAS PAKĻAUTIES PERSONĪGAJAI JURISDIKCIJAI.
18.12. Grozījumi. Izņemot 1.3. sadaļas b) apakšsadaļā (Izmaiņas. Līgumā.) norādīto, visi grozījumi Līgumā jāveic rakstiski, skaidri nosakot, ka tiek grozīts šis Līgums, un tie jāparaksta abām pusēm.
18.13. Atstāšana spēkā. Pēc šī Līguma beigām vai laušanas paliek spēkā tālāk norādītais: 2. sadaļa (Samaksas noteikumi), 3.2. sadaļa (Licences prasības un ierobežojumi), 4.3. sadaļa (Autortiesību politika), 4.4. sadaļa (Datu izmantošana, aizsardzība un konfidencialitāte), 6. sadaļa (Intelektuālā īpašuma tiesības; Atsauksmes), 7. sadaļa (Trešo pušu juridiskie paziņojumi un licences nosacījumi), 9. sadaļa (Konfidencialitāte), 10.6. sadaļa (Līguma laušanas sekas), 13. sadaļa (Atruna), 14. sadaļa (Atlīdzināšana), 15. sadaļa (Saistības), 18. sadaļa (Dažādi) un 20. sadaļa (Definīcijas).
18.14. Viss Līgums. Šajā Līgumā ir ietverti visi noteikumi, par kuriem puses ir vienojušās, un tas aizstāj visus pirms tam vai vienlaikus pušu noslēgtos līgumus par Līguma priekšmetu. Noslēdzot šo Līgumu, neviena puse nav paļāvusies un nevienai pusei nebūs nekādu tiesību vai tiesiskās aizsardzības līdzekļa, kura pamatā ir jebkāds apgalvojums, apliecinājums vai galvojums (neatkarīgi no tā, vai tas sniegts nolaidības dēļ vai netīši), izņemot šajā Līgumā skaidri norādītos. Šajā Līgumā ir ietvertas URL saites uz citiem noteikumiem (tostarp URL noteikumiem), kuri šajā Līgumā ir iekļauti atsauces veidā. Uzņēmums Google pēc spēkā stāšanās datuma jebkura Līgumā ietvertā URL vietā drīkst nodrošināt atjauninātu URL.
18.15. Pretrunīgi noteikumi. Ja starp šajā Līgumā ietvertajiem dokumentiem būs pretruna, tad noteicošie dokumenti jāskata šādā secībā: Līgums un noteikumi jebkurā vietrādī URL.
18.16. Valodu pretrunas. Ja šis Līgums ir tulkots citā valodā un ir neatbilstība starp tekstu angļu valodā un tulkoto tekstu, noteicošais ir teksts angļu valodā.
Šī sadaļa attiecas uz gadījumiem, ja Klients pasūta Pakalpojumus no Tālākpārdevēja saskaņā ar Tālākpārdevēja līgumu (tostarp Tālākpārdevēja pasūtījuma veidlapu).
19.1. Pasūtījumi. Ja Klients pasūta Pakalpojumus no Tālākpārdevēja, tad: a) Klients un Tālākpārdevējs savstarpēji vienosies attiecībā uz Pakalpojumu maksām, un visi maksājumi saskaņā ar Tālākpārdevēja līgumu tiks maksāti tieši Tālākpārdevējam; b) uz Pakalpojumiem neattieksies Līguma 2. sadaļa (Samaksas noteikumi); c) Klients no Tālākpārdevēja saņems visus piemērojamos SLA kredītus, ja Tālākpārdevējs tos būs parādā Klientam saskaņā ar SLA; d) uzņēmumam Google nebūs pienākuma nodrošināt nekādus SLA kredītus Klientam, kurš pasūta Pakalpojumus no Tālākpārdevēja.
19.2. Pretrunīgi noteikumi. Ja Klients pasūta Google Maps pamatpakalpojumus no Tālākpārdevēja un ja starp kādiem dokumentiem ir pretruna, tad noteicošie dokumenti jāskata šādā secībā: Līgums, jebkurā vietrādī URL pieejamie noteikumi (tostarp URL noteikumi) un Tālākpārdevēja pasūtījuma veidlapa. Piemēram, ja starp Konkrētu Maps pakalpojumu noteikumiem un Tālākpārdevēja pasūtījuma veidlapu būs pretruna, noteicošie būs Konkrētu Maps pakalpojumu noteikumi.
19.3. Tālākpārdevējs kā administrators. Pēc Klienta ieskatiem Tālākpārdevējs drīkst piekļūt Klienta projektiem, kontiem vai pakalpojumiem Klienta vārdā. Saskaņā ar Google un Klienta vienošanos Klients ir pilnībā atbildīgs par: a) Tālākpārdevēja piekļuvi Klienta kontam(-iem), Projektam(-iem) vai Pakalpojumiem; b) visu Klienta un Tālākpārdevēja savstarpējo tiesību un pienākumu definēšanu Tālākpārdevēja līgumā attiecībā uz Kontiem, Projektiem vai Pakalpojumiem.
19.4. Tālākpārdevēja veikta Klienta lietojumprogrammas(-u) verifikācija. Pirms Pakalpojumu nodrošināšanas Tālākpārdevējs drīkst arī verificēt to, vai Klientam pieder vai tas kontrolē Klienta lietojumprogrammas. Ja Tālākpārdevējs konstatē, ka Klientam nepieder vai tas nekontrolē Klienta lietojumprogramas, tad uzņēmumam Google nebūs pienākuma nodrošināt Klientam Pakalpojumus.
Konts ir Klienta konts platformā Google Maps.
Administrēšanas konsole ir tiešsaistes konsole(-es) vai informācijas panelis, ko uzņēmums Google nodrošinājis Klientam pakalpojumu administrēšanai.
Administrēšanas konsoles dokumentācija ir tobrīd spēkā esošā dokumentācija, kuras apraksts pieejams vietnē https://cloud.google.com/docs.
Saistītais uzņēmums ir jebkura juridiska persona, kura tieši vai netieši Kontrolē pusi, kuru tieši vai netieši Kontrolē puse vai kura tiek tieši vai netieši Kontrolēta kopā ar pusi.
Apgalvojums ir nesaistītas trešās puses apgalvojums.
Pretkorupcijas tiesību akti ir visas piemērojamās pretkorupcijas komerctiesības un publiskās tiesības (piemēram, ASV 1977. gadā pieņemtais Likums par ārvalstu amatpersonu kukuļošanu un 2010. gadā pieņemtais Apvienotās Karalistes Likums par kukuļošanu), kas aizliedz tieši vai netieši piedāvāt jebkādus materiāli vērtīgus kukuļus jebkurai personai, tostarp valsts amatpersonām, lai iegūtu vai saglabātu uzņēmumu vai garantētu jebkādu citu neatbilstošu komerciālu labumu. “Valsts amatpersonas” ietver jebkuru valsts darbinieku, valsts amatpersonas amata kandidātu un valstij piederošu vai valsts kontrolētu uzņēmumu, starptautisku sabiedrisku organizāciju un politisko partiju darbiniekus.
PIP jeb Pieņemamas izmantošanas politika ir tobrīd spēkā esošā Pieņemamas izmantošanas politika, kas attiecas uz Pakalpojumiem un ir aprakstīta vietnē https://cloud.google.com/maps-platform/terms/aup/.
Zīmolu iezīmes ir katras puses firmu nosaukumi, preču zīmes, pakalpojuma zīmes, logotipi, domēnu nosaukumi un citas atšķirīgas katras puses zīmolu iezīmes, ko katra puse laiku pa laikam nodrošinājusi.
Konfidenciāla informācija ir informācija, ko viena puse (vai Saistītais uzņēmums) atklāj otrai pusei saskaņā ar šo Līgumu un kas ir apzīmēta kā konfidenciāla vai noteiktos apstākļos parasti tiktu uzskatīta par konfidenciālu informāciju. Tā neietver informāciju, ko informācijas saņēmējs izstrādā neatkarīgi, informācijas saņēmējam likumīgi sniedz trešā puse bez konfidencialitātes saistībām vai kas kļūst publiski zināma no informācijas saņēmēja neatkarīgu iemeslu dēļ.
Kontrole nozīmē to, ka pusei ir vairāk nekā 50% balsstiesību vai līdzdalības pašu kapitālā.
Klienta lietojumprogramma ir jebkura tīmekļa lapa vai lietojumprogramma (tostarp viss pirmkods un funkcijas), kam ir nozīmīga vērtība neatkarīgi no Pakalpojumiem un kas pieder Klientam vai kuru Klients kontrolē vai ir pilnvarots izmantot.
Klienta galalietotājs vai Galalietotājs ir persona vai juridiska persona, kurai Klients atļauj izmantot Pakalpojumus vai Klienta lietojumprogrammu(-as).
Atlīdzināmie Klienta materiāli ir Klienta lietojumprogramma un Zīmolu iezīmes.
Dokumentācija ir tobrīd spēkā esošā Google dokumentācija, kas aprakstīta vietnē https://developers.google.com/maps/documentation/.
Pakārtotie produkti ir Klienta lietotāju tīmekļa vietnes, lietojumprogrammas vai citi produkti. Piemēram, ja Klienta lietojumprogramma ir platforma, kas palīdz lietotājiem izstrādāt pašiem savas tīmekļa vietnes un tajās iegult Google Maps, tad šo lietotāju tīmekļa vietnes ir “pakārtotie produkti”.
Ar Eiropa vai Eiropas tiek apzīmēta Eiropas Ekonomikas zona, Šveice vai Apvienotā Karaliste.
Eksportu regulējošie tiesību akti ir visi piemērojamie eksportu un reeksportu regulējošie tiesību akti un noteikumi, tostarp visi piemērojamie ar munīciju vai aizsardzību saistītie noteikumi (piemēram, ASV Valsts departamenta uzturētie Starptautiskās ieroču tirdzniecības noteikumi).
Maksas uzkrāšanas periods ir kalendārais mēnesis vai cits periods, ko uzņēmums Google ir norādījis Administrēšanas konsolē.
Maksas ir Klienta izmantoto vai pasūtīto Pakalpojumu apjoms, kas reizināts ar Cenām un kam pieskaitīti visi piemērojamie Nodokļi.
Maksas slieksnis ir tobrīd spēkā esošais slieksnis, kas piemērojams noteiktiem Pakalpojumiem, kā norādīts Administrēšanas konsolē.
Atlīdzināmie Google materiāli ir Google tehnoloģija, kas izmantota Pakalpojumu nodrošināšanai (izņemot jebkādu atvērtā pirmkoda programmatūru) un Google zīmolu iezīmes.
Google Maps saturs ir jebkāds saturs, kas tiek nodrošināts, izmantojot Pakalpojumus (neatkarīgi no tā, vai to izveidojis uzņēmums Google vai trešo pušu licences devēji), tostarp kartes un teritoriju dati, attēli, satiksmes un vietu dati (tostarp uzņēmumu ieraksti).
Ar lielu risku saistītas darbības ir darbības, kuru gadījumā Pakalpojumu izmantošanas vai Pakalpojumu kļūdas dēļ var iestāties nāve, rasties savainojums vai kaitējums videi, tostarp a) ārkārtas dienestu pakalpojumi; b) bezvadītāja un pusautonoma transportlīdzekļa vai bezpilota lidaparāta vadība; c) kuģošana; d) aviācija; e) gaisa satiksmes vadība; f) kodoliekārtu darbība.
HIPAA (Health Insurance Portability and Accountability Act) ir 1996. gadā pieņemtais Likums par veselības apdrošināšanas informāciju, kurā var būt izdarīti grozījumi, un visi noteikumi, kas izdoti saskaņā ar šo likumu.
Tostarp nozīmē “tostarp, bet ne tikai”.
Atlīdzināmās saistības ir a) atlīdzinātājas puses apstiprinātās izlīguma summas; b) zaudējumi un izmaksas, ko kompetentā jurisdikcijas tiesa galīgi piespriedusi atlīdzinātājai pusei un tās Saistītajiem uzņēmumiem.
Intelektuālā īpašuma tiesības ir visas patenttiesības, autortiesības, preču zīmju tiesības, komercnoslēpumu tiesības (ja ir), dizainparauga tiesības, datubāzes tiesības, domēnu nosaukumu tiesības, morālās tiesības un visu citu veidu intelektuālā īpašuma tiesības (reģistrētas vai nereģistrētas) visā pasaulē.
Tiesiskais līdzeklis ir informācijas atklāšanas pieprasījums, kas veikts saskaņā ar tiesību aktiem, valdības noteikumiem, tiesas izpildrakstu, tiesas pavēsti, garantiju, valdības vai regulatīvās aģentūras pieprasījums vai citas derīgas juridiskās pilnvaras, juridiska procedūra vai līdzīgs process.
Saistības ir visas saistības — līgumā noteiktās, likumā noteiktais atlīdzināmais kaitējums (tostarp par nolaidību) vai citādi noteiktās — neatkarīgi no tā, vai tās ir paredzamas vai pušu pārdomātas.
Konkrētu Maps pakalpojumu noteikumi ir tobrīd spēkā esošie noteikumi, kas attiecas uz vienu vai vairākiem pakalpojumiem un ir aprakstīti vietnē https://cloud.google.com/maps-platform/terms/maps-service-terms/.
Maps tehniskā atbalsta pakalpojumi ir uzņēmuma Google tehniskais atbalsts, kas tiek nodrošināts Klientam saskaņā ar tobrīd spēkā esošajām Maps tehniskā atbalsta pakalpojumu vadlīnijām.
Maps tehniskā atbalsta pakalpojumu vadlīnijas ir tobrīd spēkā esošās tehniskā atbalsta pakalpojumu vadlīnijas, kas aprakstītas vietnē https://cloud.google.com/maps-platform/terms/tssg/.
E-pasta paziņojumu adrese ir e-pasta adrese(-es), kuru(-as) Klients norādījis Administrēšanas konsolē.
Personas dati ir dati, kas definēti tobrīd spēkā esošajos Google datu pārziņu datu aizsardzības noteikumos vietnē https://business.safety.google/controllerterms/.
Cena ir tobrīd spēkā esošā(-ās) piemērojamā(-ās) cena(-as), kas norādīta(-as) vietnē https://g.co/maps/pricelist.
Aizliegtā teritorija ir tobrīd spēkā esošais valstu saraksts, kas pieejams vietnē https://cloud.google.com/maps-platform/terms/maps-prohibited-territories.
Projekts ir konkrētai Klienta lietojumprogrammai Klienta atlasīti Google Maps pamatpakalpojumu resursi.
Tālākpārdevējs, ja piemērojams, ir pilnvarots, nesaistīts trešās puses tālākpārdevējs, kas Klientam pārdod vai nodrošina Pakalpojumus.
Tālākpārdevēja līgums, ja piemērojams, ir atsevišķs, neatkarīgs līgums, ko Klients noslēdzis ar Tālākpārdevēju par Pakalpojumiem.
Tālākpārdevēja pasūtījuma veidlapa ir pasūtījuma veidlapa, kuru ir reģistrējuši Tālākpārdevējs un Klients un uz kuru attiecas Tālākpārdevēja līgums.
Pakalpojumi un Google Maps pamatpakalpojumi ir pakalpojumi, kas aprakstīti vietnē https://cloud.google.com/maps-platform/terms/maps-services/. Pakalpojumi ietver Google Maps saturu un programmatūru.
SLA jeb Līgums par pakalpojumu līmeni ir katrs tobrīd spēkā esošais līgums par pakalpojumu līmeni vietnē https://cloud.google.com/maps-platform/terms/sla/.
Programmatūra ir jebkurš lejupielādējams rīks, programmatūras izstrādes komplekts vai cita datoru programmatūra, ko nodrošinājis uzņēmums Google izmantošanai līdz ar Pakalpojumiem, tostarp atjauninājumi.
Apturēt vai Apturēšana nozīmē atspējot piekļuvi Pakalpojumiem vai Pakalpojumu komponentiem vai atspējot to izmantošanu.
Nodokļi ir visas valdības uzliktās nodokļu saistības (tostarp nodokļi, nodevas un ieturējumi), izņemot tās, kuru pamatā ir Google tīrais ienākums, tīrā vērtība, uzņēmuma aktīvu tirgus vērtība, īpašuma vērtība vai nodarbinātība.
Termiņam ir Līguma 10.1. sadaļā noteiktā nozīme.
Trešās puses tiesvedība ir jebkura formāla tiesvedība, kur prasību tiesā vai valdības tiesā iesniegusi nesaistīta trešā puse (tostarp jebkura apelācijas procedūra).
Preču zīmju vadlīnijas ir tobrīd spēkā esošie a) Google pakalpojumu sniegšanas noteikumi, kas pieejami vietnē https://about.google/brand-resource-center/brand-terms/, un b) atļauju lapas “Google Maps, Google Earth un Ielas attēla izmantošana” sadaļa “Preču zīmju izmantošana” vietnē https://about.google/brand-resource-center/products-and-services/geo-guidelines/#geotrademark.
URL noteikumi ir tālāk minētie noteikumi, kuri pretrunu gadījumā būs noteicoši tālāk norādītajā secībā.
a) Konkrētu Maps pakalpojumu noteikumi;
b) SLA;
c) PIP;
d) Maps tehniskā atbalsta pakalpojumu vadlīnijas;
e) Google Maps/Google Earth un saskarņu Google Maps/Google Earth API juridiskie paziņojumi vietnē https://www.google.com/help/legalnotices_maps/;
f) Google Maps/Google Earth pakalpojumu sniegšanas papildu noteikumi vietnē https://maps.google.com/help/terms_maps/.
Klients piekrīt tālāk norādītajiem Līguma grozījumiem, ja Klienta norēķinu adrese attiecīgajā reģionā atbilst tālāk minētajai.
Āzijas un Klusā okeāna reģions — Austrālija | |
Google Australia Pty Ltd | Ir pievienota jauna 13.A sadaļa, kā norādīts tālāk. 13.A Šī 13.A sadaļa ir piemērojama tikai tad, ja uz Pakalpojumiem attiecas 2010. gadā pieņemtajā Austrālijas konkurences un patērētāju aizsardzības likumā (Australian Competition and Consumer Act — ACCA) noteiktās garantijas. Piemērojamie tiesību akti, tostarp ACCA, var šī Līguma ietvaros piešķirt tiesības un tiesiskās aizsardzības līdzekļus, kurus nevar izslēgt un kurus neizslēdz šis Līgums. Ciktāl piemērojamie tiesību akti atļauj uzņēmumam Google ierobežot to darbību, uzņēmuma Google un tā Saistīto uzņēmumu saistības saskaņā ar šiem tiesību aktiem būs ierobežotas pēc savas izvēles vēlreiz nodrošināt Pakalpojumus vai segt izmaksas par atkārtotu Pakalpojumu nodrošināšanu. 15.1. sadaļas b) apakšsadaļa (Ierobežotas saistības) ir aizstāta, kā norādīts tālāk. 15.1. b) Katras puses kopējās saistības attiecībā uz zaudējumiem, kas izriet no Līguma vai ir saistīti ar Līgumu, nevar pārsniegt i) Maksas, ko Klients ir samaksājis saskaņā ar Līgumu 12 mēnešu periodā pirms notikuma, kas izraisīja saistību spēkā stāšanos, vai ii) 1000 AUD. 18.11. sadaļas c) apakšsadaļa (Regulējošie tiesību akti visām pārējām iestādēm) ir grozīta, šīs sadaļas beigās iestarpinot šādu tekstu: “JA PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI LIEDZ IZŠĶIRT STRĪDU KALIFORNIJAS TIESĀ, TAD KLIENTS VAR IESNIEGT STRĪDU KLIENTA VIETĒJĀS TIESĀS. JA PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI LIEDZ KLIENTA VIETĒJAI TIESAI STRĪDA IZŠĶIRŠANAI PIEMĒROT KALIFORNIJAS TIESĪBU AKTUS, TAD STRĪDS TIKS IZSKATĪTS SASKAŅĀ AR KLIENTA VALSTĪ, ŠTATĀ VAI CITĀ PASTĀVĪGAJĀ DZĪVESVIETĀ PIEMĒROJAMAJIEM VIETĒJIEM TIESĪBU AKTIEM”. 18.14. sadaļa (Viss Līgums) ir grozīta, šīs sadaļas beigās iestarpinot šādu tekstu: “Nekas šajā Līgumā neizslēdz puses saistības attiecībā uz iepriekšēju rakstisku vai mutisku maldināšanu”. |
Āzijas un Klusā okeāna reģions — Austrālija
Google Australia Pty Ltd
Ir pievienota jauna 13.A sadaļa, kā norādīts tālāk.
13.A Šī 13.A sadaļa ir piemērojama tikai tad, ja uz Pakalpojumiem attiecas 2010. gadā pieņemtajā Austrālijas konkurences un patērētāju aizsardzības likumā (Australian Competition and Consumer Act — ACCA) noteiktās garantijas. Piemērojamie tiesību akti, tostarp ACCA, var šī Līguma ietvaros piešķirt tiesības un tiesiskās aizsardzības līdzekļus, kurus nevar izslēgt un kurus neizslēdz šis Līgums. Ciktāl piemērojamie tiesību akti atļauj uzņēmumam Google ierobežot to darbību, uzņēmuma Google un tā Saistīto uzņēmumu saistības saskaņā ar šiem tiesību aktiem būs ierobežotas pēc savas izvēles vēlreiz nodrošināt Pakalpojumus vai segt izmaksas par atkārtotu Pakalpojumu nodrošināšanu.
15.1. sadaļas b) apakšsadaļa (Ierobežotas saistības) ir aizstāta, kā norādīts tālāk.
15.1. b) Katras puses kopējās saistības attiecībā uz zaudējumiem, kas izriet no Līguma vai ir saistīti ar Līgumu, nevar pārsniegt i) Maksas, ko Klients ir samaksājis saskaņā ar Līgumu 12 mēnešu periodā pirms notikuma, kas izraisīja saistību spēkā stāšanos, vai ii) 1000 AUD.
18.11. sadaļas c) apakšsadaļa (Regulējošie tiesību akti visām pārējām iestādēm) ir grozīta, šīs sadaļas beigās iestarpinot šādu tekstu: “JA PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI LIEDZ IZŠĶIRT STRĪDU KALIFORNIJAS TIESĀ, TAD KLIENTS VAR IESNIEGT STRĪDU KLIENTA VIETĒJĀS TIESĀS. JA PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI LIEDZ KLIENTA VIETĒJAI TIESAI STRĪDA IZŠĶIRŠANAI PIEMĒROT KALIFORNIJAS TIESĪBU AKTUS, TAD STRĪDS TIKS IZSKATĪTS SASKAŅĀ AR KLIENTA VALSTĪ, ŠTATĀ VAI CITĀ PASTĀVĪGAJĀ DZĪVESVIETĀ PIEMĒROJAMAJIEM VIETĒJIEM TIESĪBU AKTIEM”.
18.14. sadaļa (Viss Līgums) ir grozīta, šīs sadaļas beigās iestarpinot šādu tekstu: “Nekas šajā Līgumā neizslēdz puses saistības attiecībā uz iepriekšēju rakstisku vai mutisku maldināšanu”.
Āzijas un Klusā okeāna reģions — Indonēzija | |
PT Google Cloud Indonesia | Tālāk norādītais ir pievienots kā 10.7. sadaļa (Atteikšanās no Līguma laušanas). 10.7. Atteikšanās no Līguma laušanas. Puses piekrīt atteikties no jebkuros piemērojamajos tiesību aktos ietvertajiem noteikumiem, ciktāl tie nosaka, ka Līguma laušanai ir nepieciešams tiesas lēmums vai izpildraksts. 2.18.11. sadaļa (Regulējošie tiesību akti) ir izdzēsta un aizstāta ar tālāk norādīto. 18.11. Regulējošie tiesību akti. a) Puses mēģinās visus strīdus godprātīgi izšķirt 30 dienu laikā pēc strīdu rašanās. Ja strīds netiek izšķirts 30 dienu laikā, tas ir jāizšķir Amerikas Šķīrējtiesu asociācijas Starptautiskajā strīdu izšķiršanas centrā saskaņā ar tā paātrinātajiem komercnoteikumiem, kas ir spēkā Līguma sākuma datumā (“Noteikumi”). b) Puses kopīgi izvēlēsies vienu šķīrējtiesnesi. Arbitrāža notiks angļu valodā ASV Kalifornijas štata Santaklāras apgabalā. c) Katra puse drīkst iesniegt pieteikumu par nepieciešamo pagaidu tiesiskās aizsardzības līdzekli jebkurā kompetentā tiesā, lai aizsargātu savas tiesības, gaidot arbitrāžas atrisinājumu. Šķīrējtiesnesis drīkst lemt par taisnīgu vai pagaidu tiesiskās aizsardzības līdzekli atbilstoši Līgumā noteiktajiem tiesiskās aizsardzības līdzekļiem un ierobežojumiem. d) Saskaņā ar 18.11. sadaļas f) apakšsadaļā noteiktajām konfidencialitātes prasībām katra puse drīkst iesniegt lūgumu jebkurai kompetentai tiesai, lai tā izsniegtu tādu izpildrakstu, kas aizsargātu šīs puses tiesības vai īpašumu; šis lūgums netiks uzskatīts par šo regulējošo tiesību aktu un arbitrāžas sadaļas pārkāpumu vai atteikšanos no tiem un neietekmēs šķīrējtiesneša pilnvaras, tostarp pilnvaras pārskatīt tiesas nolēmumu. Puses vienojas, ka ASV Kalifornijas štata Santaklāras apgabala tiesas ir kompetentas izdot jebkādu izpildrakstu saskaņā ar šīs 18.11. sadaļas d) apakšsadaļu. e) Šķīrējtiesas nolēmums būs galīgs un pusēm saistošs, un tā izpildi var uzrādīt jebkurā kompetentā tiesā, tostarp jebkurā tiesā, kuras jurisdikcijai ir pakļauta kāda no pusēm vai tās īpašums. f) Jebkurš arbitrāžas process, kas tiek veikts saskaņā ar šo sadaļu, tiks uzskatīts par Konfidenciālu informāciju atbilstoši Līguma sadaļai par konfidencialitāti, tostarp i) arbitrāžas procesa esamība, ii) arbitrāžas procesa laikā izpaustā informācija un iii) jebkāda ar arbitrāžas procesu saistīta mutiska saziņa vai dokumenti. Puses var kompetentai tiesai izpaust arī šīs 18.11. sadaļas f) apakšsadaļā aprakstīto informāciju, kas var būt nepieciešama, lai iesniegtu jebkādu izpildrakstu saskaņā ar 18.11. sadaļas d) apakšsadaļu vai izpildītu jebkādu šķīrējtiesas nolēmumu, taču pusēm ir jāpieprasa, lai šīs tiesas process notiktu aiz slēgtām durvīm. g) Puses atbilstoši Noteikumiem maksās šķīrējtiesneša honorāru, šķīrējtiesas iecelto ekspertu honorārus un izdevumus un arbitrāžas centra administratīvās izmaksas. Galīgajā lēmumā šķīrējtiesnesis noteiks, vai pusei, kas nav uzvarētāja, ir pienākums atmaksāt to maksu summu, ko uzvarētāja puse ir iepriekš samaksājusi. h) Katra puse būs atbildīga par savu advokātu un ekspertu honorāriem un izdevumiem neatkarīgi no šķīrējtiesneša galīgā lēmuma par Strīdu. i) Puses piekrīt, ka šķīrējtiesnešiem lēmums nav jāpieņem kādā noteiktā laika periodā. 3.18.16. sadaļa (Valodu pretrunas) ir izdzēsta un aizstāta ar tālāk norādīto. 18.16. Valodu pretrunas. Šis Līgums ir sastādīts indonēziešu un angļu valodā, un abas versijas ir vienlīdz autentiskas. Ja starp indonēziešu un angļu versiju tiks konstatētas neatbilstības vai šīs versijas tiks atšķirīgi interpretētas, puses vienojas grozīt indonēziešu versiju, lai attiecīgo indonēziešu versijas daļu padarītu atbilstošu attiecīgajai angļu versijas daļai. |
Āzijas un Klusā okeāna reģions — Indonēzija
PT Google Cloud Indonesia
Tālāk norādītais ir pievienots kā 10.7. sadaļa (Atteikšanās no Līguma laušanas).
10.7. Atteikšanās no Līguma laušanas. Puses piekrīt atteikties no jebkuros piemērojamajos tiesību aktos ietvertajiem noteikumiem, ciktāl tie nosaka, ka Līguma laušanai ir nepieciešams tiesas lēmums vai izpildraksts.
2.18.11. sadaļa (Regulējošie tiesību akti) ir izdzēsta un aizstāta ar tālāk norādīto.
18.11. Regulējošie tiesību akti.
a) Puses mēģinās visus strīdus godprātīgi izšķirt 30 dienu laikā pēc strīdu rašanās. Ja strīds netiek izšķirts 30 dienu laikā, tas ir jāizšķir Amerikas Šķīrējtiesu asociācijas Starptautiskajā strīdu izšķiršanas centrā saskaņā ar tā paātrinātajiem komercnoteikumiem, kas ir spēkā Līguma sākuma datumā (“Noteikumi”).
b) Puses kopīgi izvēlēsies vienu šķīrējtiesnesi. Arbitrāža notiks angļu valodā ASV Kalifornijas štata Santaklāras apgabalā.
c) Katra puse drīkst iesniegt pieteikumu par nepieciešamo pagaidu tiesiskās aizsardzības līdzekli jebkurā kompetentā tiesā, lai aizsargātu savas tiesības, gaidot arbitrāžas atrisinājumu. Šķīrējtiesnesis drīkst lemt par taisnīgu vai pagaidu tiesiskās aizsardzības līdzekli atbilstoši Līgumā noteiktajiem tiesiskās aizsardzības līdzekļiem un ierobežojumiem.
d) Saskaņā ar 18.11. sadaļas f) apakšsadaļā noteiktajām konfidencialitātes prasībām katra puse drīkst iesniegt lūgumu jebkurai kompetentai tiesai, lai tā izsniegtu tādu izpildrakstu, kas aizsargātu šīs puses tiesības vai īpašumu; šis lūgums netiks uzskatīts par šo regulējošo tiesību aktu un arbitrāžas sadaļas pārkāpumu vai atteikšanos no tiem un neietekmēs šķīrējtiesneša pilnvaras, tostarp pilnvaras pārskatīt tiesas nolēmumu. Puses vienojas, ka ASV Kalifornijas štata Santaklāras apgabala tiesas ir kompetentas izdot jebkādu izpildrakstu saskaņā ar šīs 18.11. sadaļas d) apakšsadaļu.
e) Šķīrējtiesas nolēmums būs galīgs un pusēm saistošs, un tā izpildi var uzrādīt jebkurā kompetentā tiesā, tostarp jebkurā tiesā, kuras jurisdikcijai ir pakļauta kāda no pusēm vai tās īpašums.
f) Jebkurš arbitrāžas process, kas tiek veikts saskaņā ar šo sadaļu, tiks uzskatīts par Konfidenciālu informāciju atbilstoši Līguma sadaļai par konfidencialitāti, tostarp i) arbitrāžas procesa esamība, ii) arbitrāžas procesa laikā izpaustā informācija un iii) jebkāda ar arbitrāžas procesu saistīta mutiska saziņa vai dokumenti. Puses var kompetentai tiesai izpaust arī šīs 18.11. sadaļas f) apakšsadaļā aprakstīto informāciju, kas var būt nepieciešama, lai iesniegtu jebkādu izpildrakstu saskaņā ar 18.11. sadaļas d) apakšsadaļu vai izpildītu jebkādu šķīrējtiesas nolēmumu, taču pusēm ir jāpieprasa, lai šīs tiesas process notiktu aiz slēgtām durvīm.
g) Puses atbilstoši Noteikumiem maksās šķīrējtiesneša honorāru, šķīrējtiesas iecelto ekspertu honorārus un izdevumus un arbitrāžas centra administratīvās izmaksas. Galīgajā lēmumā šķīrējtiesnesis noteiks, vai pusei, kas nav uzvarētāja, ir pienākums atmaksāt to maksu summu, ko uzvarētāja puse ir iepriekš samaksājusi.
h) Katra puse būs atbildīga par savu advokātu un ekspertu honorāriem un izdevumiem neatkarīgi no šķīrējtiesneša galīgā lēmuma par Strīdu.
i) Puses piekrīt, ka šķīrējtiesnešiem lēmums nav jāpieņem kādā noteiktā laika periodā.
3.18.16. sadaļa (Valodu pretrunas) ir izdzēsta un aizstāta ar tālāk norādīto.
18.16. Valodu pretrunas. Šis Līgums ir sastādīts indonēziešu un angļu valodā, un abas versijas ir vienlīdz autentiskas. Ja starp indonēziešu un angļu versiju tiks konstatētas neatbilstības vai šīs versijas tiks atšķirīgi interpretētas, puses vienojas grozīt indonēziešu versiju, lai attiecīgo indonēziešu versijas daļu padarītu atbilstošu attiecīgajai angļu versijas daļai.
Āzijas un Klusā okeāna reģions — Indija | |
Google Cloud India Private Limited | Uzņēmums Google Asia Pacific Pte. Ltd. (GAP) iecēla uzņēmumu Google Cloud India Private Limited kā Pakalpojumu (atbilstoši tālāk minētajai definīcijai) neekskluzīvu tālākpārdevēju Indijā. Lai novērstu jebkādas šaubas, šajā Līgumā abas juridiskās personas tiek dēvētas par Google. Ar šo tiek precizēts, ka visur, kur noteikumos saistībā ar pārdošanu vai tiesībām un pienākumiem ir atsauce uz Google (tostarp visiem noteikumiem saistībā ar norēķiniem par pakalpojumu pārdošanu, kredīta limitu, šī Līguma laušanu utt.), ar Google tiek apzīmēts Google Cloud India Private Limited, un visur šajā Līgumā, kur noteikumos ir atsauce uz Google kā Pakalpojumu sniedzēju vai ar tiem saistītajām tiesībām un pienākumiem, tiek apzīmēts GAP. Google Cloud India Private Limited drīkst noformēt Pasūtījuma veidlapu(-as), atsaucoties uz šo Līgumu, taču Pasūtījuma veidlapa veidos atsevišķu līgumu starp Google Cloud India Private Limited un Klientu, un tajā būs iekļauti visi šī Līguma noteikumi. Turpretī, ja saskaņā ar šo Līgumu Google Cloud India Private Limited kā Pakalpojumu tālākpārdevējs iegādājas Pakalpojumus no GAP, lai tos tālākpārdotu Klientam, tad visi pienākumi šādus Pakalpojumus nodrošināt atbilstoši Līgumam būs jāuzņemas uzņēmumam GAP, tādējādi uzņēmumam Google Cloud India Private Limited nebūs nekādu saistību attiecībā uz Pakalpojumu izpildi. 2. sadaļa (Samaksas noteikumi) ir aizstāta ar tālāk norādīto. 2. Samaksas noteikumi. 2.1. Samaksa. a) Uzņēmums Google izrakstīs Klientam rēķinu par Maksām. Rēķinu apmaksas termiņš ir 60 dienas pēc rēķina izrakstīšanas datuma (ja vien Pasūtījuma veidlapā nav norādīts citādi), un tie pēc šī datuma tiek uzskatīti par kavētiem. Visi maksājumi jāveic rēķinā norādītajā valūtā. Maksājumos, kas veikti ar pārskaitījumu, ir jāiekļauj rēķinā norādītā bankas informācija. 2.2. Nodokļi. a) Atlīdzībā par Pakalpojumu pārdošanu Klients apņemas maksāt uzņēmumam Google Maksas un visus piemērojamos Nodokļus. Ja iekasēt vai maksāt Nodokļus ir uzņēmuma Google pienākums, Nodokļi tiks iekasēti no Klienta līdz ar Maksām par Pakalpojumu pārdošanu, ja vien Klients nebūs laikus iesniedzis uzņēmumam Google derīgu attiecīgās nodokļu iestādes izsniegtu apliecinājumu par atbrīvošanu no nodokļiem. b) Ja tas noteikts piemērojamajos tiesību aktos, Klients sniegs uzņēmumam Google attiecīgo nodokļu maksātāja informāciju (preču un pakalpojumu nodokļa identifikācijas numuru (“GSTIN”), atrašanās vietu, kurā klients saņems pakalpojumus, nodokļu maksātāja statusu utt.), ko uzņēmums Google drīkst prasīt, lai pārliecinātos par tās atbilstību piemērojamajiem nodokļu noteikumiem Indijā. Klients atzīst, ka visa sniegtā informācija, piemēram, GSTIN, atrašanās vieta, kurā Klients saņems Pakalpojumus, nodokļu maksātāja statuss un cita informācija, ir pareiza. Norādītā adrese un GSTIN atbilst atrašanās vietai, kurā Klients saņems Pakalpojumus. Klients būs atbildīgs par visu to nodokļu, procentu vai soda naudu apmaksu (vai radušos izmaksu atmaksāšanu uzņēmumam Google), kas izrietēs no nepareizas deklarācijas sniegšanas. c) Ja Klientam saskaņā ar tiesību aktiem no maksājuma, kas jāsamaksā uzņēmumam Google par Pakalpojumu pārdošanu, ir jāietur noteiktas summas ienākuma nodokļa nomaksāšanai, Klientam ir laicīgi jāiesniedz uzņēmumam Google apstiprinājums par ieturēto nodokli vai cits atbilstošs dokuments un jāuzņemas veikt visas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu atbilstību Indijā piemērojamajiem nodokļu tiesību aktiem un uzņēmums Google varētu pieprasīt nodokļu atlaidi par šādiem ieturētajiem nodokļiem un nodrošināt atbalstu, kas varētu būt nepieciešams šim mērķim. 2.3. Rēķinu apstrīdēšana. a) Klientam iesniegums par rēķina apstrīdēšanu ir jāsūta uz e-pasta adresi collections@google.com līdz maksājuma izpildes datumam. Ja puses konstatēs, ka rēķinā ir iekļautas nepareizas Maksas, tad uzņēmums Google izrakstīs kredītrēķinu, kas atbildīs norunātajai summai. 2.4. Nesamaksātie maksājumi; Apturēšana. Nokavētajiem maksājumiem (kas, skaidrības labad, neietver summas, kas ir saistītas ar godprātīgi pirms maksājuma izpildes datuma apstrīdētu maksājumu) var tikt piemēroti procenti ar 1,5% mēneša likmi (vai augstāko tiesību aktos atļauto likmi, ja tā ir mazāka par šo) no maksājuma izpildes datuma līdz summas pilnīgai atmaksai. Klients būs atbildīgs par visiem pamatotajiem izdevumiem (tostarp advokātu honorāriem), kas uzņēmumam Google radīsies šādu nesamaksātu summu iekasēšanas dēļ. Turklāt gadījumā, ja kāds nokavēts maksājums par Pakalpojumiem netiks laikā samaksāts, Google var Apturēt Pakalpojumu sniegšanu. 2.5. Nav jānorāda pirkuma pasūtījuma numurs. Klienta pienākums ir samaksāt visas piemērojamās Maksas, nepieprasot uzņēmumam Google tā izrakstītajā rēķinā (vai citādi) norādīt Pirkuma pasūtījuma numuru. 18.11. sadaļa (Regulējošie tiesību akti) ir aizstāta ar tālāk norādīto. 18.11. Regulējošie tiesību akti. Visas prasības, kas izriet no šī Līguma vai ir saistītas ar to, regulēs Indijas tiesību akti, izņemot attiecīgā štata kolīziju normu, un tiks izskatītas tikai Ņūdeli tiesās; puses piekrīt pakļauties šo tiesu izņēmuma piekritībai. Neatkarīgi no iepriekš minētā Klients saskaņā ar šo Līgumu var iesniegt un iesniegs visas prasības attiecībā uz Google pret Google Cloud India Private Limited. 20. sadaļā (Definīcijas) sniegtā “Cenas” definīcija ir aizstāta ar tālāk norādīto. “Cenas” ir tobrīd spēkā esošās piemērojamās cenas, kas norādītas vietnē https://g.co/maps/pricelist-india kritērijiem atbilstošiem kontiem. 20. sadaļā (Definīcijas) sniegtā “Nodokļi” definīcija ir aizstāta ar tālāk norādīto. Nodokļi ir visi piemērojamajos tiesību aktos noteiktie nodokļi, tostarp, bet ne tikai, visas nodevas, vai nodokļi (izņemot ar ienākuma nodokli apliekamos ienākumus), tostarp netiešie nodokļi, piemēram, preču un pakalpojumu nodoklis (“GST”), vai ar pakalpojumu iegādi saistītie nodokļi. |
Āzijas un Klusā okeāna reģions — Indija
Google Cloud India Private Limited
Uzņēmums Google Asia Pacific Pte. Ltd. (GAP) iecēla uzņēmumu Google Cloud India Private Limited kā Pakalpojumu (atbilstoši tālāk minētajai definīcijai) neekskluzīvu tālākpārdevēju Indijā. Lai novērstu jebkādas šaubas, šajā Līgumā abas juridiskās personas tiek dēvētas par Google. Ar šo tiek precizēts, ka visur, kur noteikumos saistībā ar pārdošanu vai tiesībām un pienākumiem ir atsauce uz Google (tostarp visiem noteikumiem saistībā ar norēķiniem par pakalpojumu pārdošanu, kredīta limitu, šī Līguma laušanu utt.), ar Google tiek apzīmēts Google Cloud India Private Limited, un visur šajā Līgumā, kur noteikumos ir atsauce uz Google kā Pakalpojumu sniedzēju vai ar tiem saistītajām tiesībām un pienākumiem, tiek apzīmēts GAP.
Google Cloud India Private Limited drīkst noformēt Pasūtījuma veidlapu(-as), atsaucoties uz šo Līgumu, taču Pasūtījuma veidlapa veidos atsevišķu līgumu starp Google Cloud India Private Limited un Klientu, un tajā būs iekļauti visi šī Līguma noteikumi. Turpretī, ja saskaņā ar šo Līgumu Google Cloud India Private Limited kā Pakalpojumu tālākpārdevējs iegādājas Pakalpojumus no GAP, lai tos tālākpārdotu Klientam, tad visi pienākumi šādus Pakalpojumus nodrošināt atbilstoši Līgumam būs jāuzņemas uzņēmumam GAP, tādējādi uzņēmumam Google Cloud India Private Limited nebūs nekādu saistību attiecībā uz Pakalpojumu izpildi.
2. sadaļa (Samaksas noteikumi) ir aizstāta ar tālāk norādīto.
2. Samaksas noteikumi.
2.1. Samaksa.
a) Uzņēmums Google izrakstīs Klientam rēķinu par Maksām. Rēķinu apmaksas termiņš ir 60 dienas pēc rēķina izrakstīšanas datuma (ja vien Pasūtījuma veidlapā nav norādīts citādi), un tie pēc šī datuma tiek uzskatīti par kavētiem. Visi maksājumi jāveic rēķinā norādītajā valūtā. Maksājumos, kas veikti ar pārskaitījumu, ir jāiekļauj rēķinā norādītā bankas informācija.
2.2. Nodokļi.
a) Atlīdzībā par Pakalpojumu pārdošanu Klients apņemas maksāt uzņēmumam Google Maksas un visus piemērojamos Nodokļus. Ja iekasēt vai maksāt Nodokļus ir uzņēmuma Google pienākums, Nodokļi tiks iekasēti no Klienta līdz ar Maksām par Pakalpojumu pārdošanu, ja vien Klients nebūs laikus iesniedzis uzņēmumam Google derīgu attiecīgās nodokļu iestādes izsniegtu apliecinājumu par atbrīvošanu no nodokļiem.
b) Ja tas noteikts piemērojamajos tiesību aktos, Klients sniegs uzņēmumam Google attiecīgo nodokļu maksātāja informāciju (preču un pakalpojumu nodokļa identifikācijas numuru (“GSTIN”), atrašanās vietu, kurā klients saņems pakalpojumus, nodokļu maksātāja statusu utt.), ko uzņēmums Google drīkst prasīt, lai pārliecinātos par tās atbilstību piemērojamajiem nodokļu noteikumiem Indijā. Klients atzīst, ka visa sniegtā informācija, piemēram, GSTIN, atrašanās vieta, kurā Klients saņems Pakalpojumus, nodokļu maksātāja statuss un cita informācija, ir pareiza. Norādītā adrese un GSTIN atbilst atrašanās vietai, kurā Klients saņems Pakalpojumus. Klients būs atbildīgs par visu to nodokļu, procentu vai soda naudu apmaksu (vai radušos izmaksu atmaksāšanu uzņēmumam Google), kas izrietēs no nepareizas deklarācijas sniegšanas.
c) Ja Klientam saskaņā ar tiesību aktiem no maksājuma, kas jāsamaksā uzņēmumam Google par Pakalpojumu pārdošanu, ir jāietur noteiktas summas ienākuma nodokļa nomaksāšanai, Klientam ir laicīgi jāiesniedz uzņēmumam Google apstiprinājums par ieturēto nodokli vai cits atbilstošs dokuments un jāuzņemas veikt visas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu atbilstību Indijā piemērojamajiem nodokļu tiesību aktiem un uzņēmums Google varētu pieprasīt nodokļu atlaidi par šādiem ieturētajiem nodokļiem un nodrošināt atbalstu, kas varētu būt nepieciešams šim mērķim.
2.3. Rēķinu apstrīdēšana.
a) Klientam iesniegums par rēķina apstrīdēšanu ir jāsūta uz e-pasta adresi collections@google.com līdz maksājuma izpildes datumam. Ja puses konstatēs, ka rēķinā ir iekļautas nepareizas Maksas, tad uzņēmums Google izrakstīs kredītrēķinu, kas atbildīs norunātajai summai.
2.4. Nesamaksātie maksājumi; Apturēšana.
Nokavētajiem maksājumiem (kas, skaidrības labad, neietver summas, kas ir saistītas ar godprātīgi pirms maksājuma izpildes datuma apstrīdētu maksājumu) var tikt piemēroti procenti ar 1,5% mēneša likmi (vai augstāko tiesību aktos atļauto likmi, ja tā ir mazāka par šo) no maksājuma izpildes datuma līdz summas pilnīgai atmaksai. Klients būs atbildīgs par visiem pamatotajiem izdevumiem (tostarp advokātu honorāriem), kas uzņēmumam Google radīsies šādu nesamaksātu summu iekasēšanas dēļ. Turklāt gadījumā, ja kāds nokavēts maksājums par Pakalpojumiem netiks laikā samaksāts, Google var Apturēt Pakalpojumu sniegšanu.
2.5. Nav jānorāda pirkuma pasūtījuma numurs.
Klienta pienākums ir samaksāt visas piemērojamās Maksas, nepieprasot uzņēmumam Google tā izrakstītajā rēķinā (vai citādi) norādīt Pirkuma pasūtījuma numuru.
18.11. sadaļa (Regulējošie tiesību akti) ir aizstāta ar tālāk norādīto.
18.11. Regulējošie tiesību akti.
Visas prasības, kas izriet no šī Līguma vai ir saistītas ar to, regulēs Indijas tiesību akti, izņemot attiecīgā štata kolīziju normu, un tiks izskatītas tikai Ņūdeli tiesās; puses piekrīt pakļauties šo tiesu izņēmuma piekritībai. Neatkarīgi no iepriekš minētā Klients saskaņā ar šo Līgumu var iesniegt un iesniegs visas prasības attiecībā uz Google pret Google Cloud India Private Limited.
20. sadaļā (Definīcijas) sniegtā “Cenas” definīcija ir aizstāta ar tālāk norādīto.
“Cenas” ir tobrīd spēkā esošās piemērojamās cenas, kas norādītas vietnē https://g.co/maps/pricelist-india kritērijiem atbilstošiem kontiem.
20. sadaļā (Definīcijas) sniegtā “Nodokļi” definīcija ir aizstāta ar tālāk norādīto.
Nodokļi ir visi piemērojamajos tiesību aktos noteiktie nodokļi, tostarp, bet ne tikai, visas nodevas, vai nodokļi (izņemot ar ienākuma nodokli apliekamos ienākumus), tostarp netiešie nodokļi, piemēram, preču un pakalpojumu nodoklis (“GST”), vai ar pakalpojumu iegādi saistītie nodokļi.
Latīņamerika (izņemot Meksiku un Brazīliju) | |
Google LLC | 18.11. sadaļa (Regulējošie tiesību akti) ir aizstāta ar tālāk norādīto. Regulējošie tiesību akti un arbitrāža. a) Regulējošie tiesību akti. Šo Līgumu regulē ASV Kalifornijas štata tiesību akti, izņemot šī štata kolīziju normu. b) Arbitrāža. i) Definīcijas. “Strīds” ir jebkāds līgumisks vai nelīgumisks strīds saistībā ar Līgumu, tostarp tā struktūru, likumīgumu, priekšmetu, interpretāciju, izpildi vai laušanu. ii) Izlīgums. Puses mēģinās visus Strīdus godprātīgi izšķirt 30 dienu laikā pēc tam, kad puse būs saņēmusi pirmo paziņojumu par strīdu atbilstoši 18.1. sadaļai (Paziņojumi). Ja puses nespēj 30 dienu laikā izšķirt Strīdu, katra puse var nodot Strīdu arbitrāžai saskaņā ar tālāk norādīto 18.11. sadaļas b) apakšsadaļas iii) punktu (Arbitrāža). iii) Arbitrāža. Puses nodos visus Strīdus galīgai, saistošai arbitrāžai Amerikas Šķīrējtiesu asociācijas Starptautiskajā strīdu izšķiršanas centrā saskaņā ar tā paātrinātajiem komercnoteikumiem (“Noteikumi”). Arbitrāža notiks angļu valodā ASV Kalifornijas štata Santaklāras apgabalā, kas būs arbitrāžas atrašanās vieta, un to vadīs viens šķīrējtiesnesis. iv) Konfidencialitāte. Arbitrāža ir Konfidenciāla informācija (tostarp arbitrāžas procesa esamība un jebkāda ar to saistīta mutiska vai rakstiska informācija). Puses var kompetentai tiesai izpaust informāciju, kas var būt nepieciešama, lai izpildītu jebkuru arbitrāžas nolēmumu, taču tikai tādā gadījumā, ja šajā tiesas procesā tiek saglabāta šo materiālu konfidencialitāte. v) Nemonitārs tiesiskās aizsardzības līdzeklis. Šķīrējtiesnesis drīkst sniegt nolēmumu, pamatojoties tikai uz tiesību aktiem, nevis taisnīguma principiem. vi) Maksas un izdevumi. Katra puse būs atbildīga par savu advokātu un ekspertu honorāriem un izdevumiem neatkarīgi no šķīrējtiesneša galīgā lēmuma par Strīdu. |
Latīņamerika (izņemot Meksiku un Brazīliju)
Google LLC
18.11. sadaļa (Regulējošie tiesību akti) ir aizstāta ar tālāk norādīto.
Regulējošie tiesību akti un arbitrāža.
a) Regulējošie tiesību akti. Šo Līgumu regulē ASV Kalifornijas štata tiesību akti, izņemot šī štata kolīziju normu.
b) Arbitrāža.
i) Definīcijas.
“Strīds” ir jebkāds līgumisks vai nelīgumisks strīds saistībā ar Līgumu, tostarp tā struktūru, likumīgumu, priekšmetu, interpretāciju, izpildi vai laušanu.
ii) Izlīgums. Puses mēģinās visus Strīdus godprātīgi izšķirt 30 dienu laikā pēc tam, kad puse būs saņēmusi pirmo paziņojumu par strīdu atbilstoši 18.1. sadaļai (Paziņojumi). Ja puses nespēj 30 dienu laikā izšķirt Strīdu, katra puse var nodot Strīdu arbitrāžai saskaņā ar tālāk norādīto 18.11. sadaļas b) apakšsadaļas iii) punktu (Arbitrāža).
iii) Arbitrāža. Puses nodos visus Strīdus galīgai, saistošai arbitrāžai Amerikas Šķīrējtiesu asociācijas Starptautiskajā strīdu izšķiršanas centrā saskaņā ar tā paātrinātajiem komercnoteikumiem (“Noteikumi”). Arbitrāža notiks angļu valodā ASV Kalifornijas štata Santaklāras apgabalā, kas būs arbitrāžas atrašanās vieta, un to vadīs viens šķīrējtiesnesis.
iv) Konfidencialitāte. Arbitrāža ir Konfidenciāla informācija (tostarp arbitrāžas procesa esamība un jebkāda ar to saistīta mutiska vai rakstiska informācija). Puses var kompetentai tiesai izpaust informāciju, kas var būt nepieciešama, lai izpildītu jebkuru arbitrāžas nolēmumu, taču tikai tādā gadījumā, ja šajā tiesas procesā tiek saglabāta šo materiālu konfidencialitāte.
v) Nemonitārs tiesiskās aizsardzības līdzeklis. Šķīrējtiesnesis drīkst sniegt nolēmumu, pamatojoties tikai uz tiesību aktiem, nevis taisnīguma principiem.
vi) Maksas un izdevumi. Katra puse būs atbildīga par savu advokātu un ekspertu honorāriem un izdevumiem neatkarīgi no šķīrējtiesneša galīgā lēmuma par Strīdu.
Latīņamerika — Meksika | |
Google Cloud México, S. de R.L. de C.V. | 2.3. sadaļa (Nodokļi) ir aizstāta ar tālāk norādīto. 2.3. Nodokļi. Klients ir atbildīgs par visiem Nodokļiem. Ja iekasēt vai maksāt Nodokļus būs uzņēmuma Google pienākums, Nodokļi tiks iekasēti no Klienta, ja vien Klients nebūs laikus iesniedzis uzņēmumam Google derīgu attiecīgās nodokļu iestādes izsniegtu apliecinājumu par atbrīvošanu no nodokļiem. Ja Klientam saskaņā ar tiesību aktiem no maksājuma, kas jāsamaksā uzņēmumam Google, ir jāietur Nodokļi, Klientam ir laicīgi jāiesniedz uzņēmumam Google oficiāla kvīts par nodokļa nomaksu vai cits atbilstošs dokuments, kas apliecina šādu ieturējumu. Uzņēmums Google laikus nodrošinās ierasto nodokļu dokumentāciju, ko pamatoti prasīs Klients, un otrādi. 3.2.1. sadaļa (Vispārīgi ierobežojumi) ir aizstāda ar tālāk norādīto. 3.2.1. Vispārīgi ierobežojumi. Klients nedrīkst: a) kopēt, mainīt, dekonstruēt, dekompilēt, tulkot, izjaukt vai citādi mēģināt izgūt pirmkoda daļu vai visu pirmkodu, veidot no pirmkoda atvasinātu darbu (izņemot gadījumus, ja šāds ierobežojums ir skaidri aizliegts piemērojamajos tiesību aktos); b) pārdot, tālākpārdot, piešķirt Pakalpojumu apakšlicences, nodot vai izplatīt Pakalpojumus; c) piekļūt Pakalpojumiem vai izmantot tos: i) ar lielu risku saistītām darbībām; ii) tādā veidā, lai izvairītos no Maksu rašanās; iii) materiāliem vai darbībām, uz kurām attiecas ASV Valsts departamenta uzturētie Starptautiskie ieroču tirdzniecības noteikumi (ITAR) vai jebkādi citi piemērojamie tiesību akti, kas regulē ieroču tirdzniecību; iv) tādā veidā, kas pārkāpj Eksportu regulējošos tiesību aktus; v) lai nodotu, glabātu vai apstrādātu veselības informāciju, uz kuru attiecas ASV Likuma par veselības apdrošināšanas informāciju (HIPAA) noteikumi un kas atbilst visiem piemērojamajiem konfidencialitātes tiesību aktiem. 15.1. sadaļas b) apakšsadaļa (Ierobežotas saistības) ir grozītas, kā norādīts tālāk. b) Ciktāl to atļauj piemērojamie tiesību akti, katras puses kopējās saistības par zaudējumiem, kas izriet no Līguma vai ir saistīti ar Līgumu, nevar pārsniegt Maksas, ko Klients ir samaksājis saskaņā ar Līgumu 12 mēnešu periodā pirms notikuma, kas izraisīja saistību spēkā stāšanos. 18.11. sadaļa (Regulējošie tiesību akti) ir aizstāta ar tālāk norādīto. (a) Regulējošie tiesību akti. Šo Līgumu regulē Meksikas Savienoto Valstu tiesību akti, izņemot kolīziju normu. (b)Arbitrāža. (i) Definīcijas. “Strīds” ir jebkāds līgumisks vai nelīgumisks strīds saistībā ar Līgumu, tostarp tā struktūru, likumīgumu, priekšmetu, interpretāciju, izpildi vai laušanu. (ii) Izlīgums. Puses mēģinās visus Strīdus godprātīgi izšķirt 30 dienu laikā pēc tam, kad puse būs saņēmusi pirmo paziņojumu par strīdu atbilstoši 18.1. sadaļai (Paziņojumi). Ja puses nespēj 30 dienu laikā izšķirt Strīdu, katra puse var nodot Strīdu arbitrāžai saskaņā ar 18.11. sadaļas b) apakšsadaļas iii) punktu (Arbitrāža). (iii) Arbitrāža. Izņemot gadījumus, kas aizliegti piemērojamajos tiesību aktos, puses nodos visus Strīdus galīgai, saistošai arbitrāžai saskaņā ar Mehiko Nacionālās tirdzniecības palātas šķīrējtiesas noteikumiem, kas ir spēkā Līguma spēkā stāšanās datumā (“Noteikumi”). Arbitrāža notiks spāņu valodā Meksikas galvaspilsētā Mehiko, un to vadīs viens abu pušu savstarpēji izvēlēts šķīrējtiesnesis. (iv) Konfidencialitāte. Arbitrāža ir Konfidenciāla informācija (tostarp arbitrāžas procesa esamība un jebkāda ar to saistīta mutiska vai rakstiska informācija). Puses var kompetentai tiesai izpaust informāciju, kas nepieciešama, lai a) prasītu kompetentu tiesu palīdzību pirms šķīrējtiesas procesa vai tā laikā; b) izpildītu jebkādu arbitrāžas nolēmumu, taču tikai tādā gadījumā, ja šajā tiesas procesā tiek saglabāta šo materiālu konfidencialitāte. (v) Nemonitārs tiesiskās aizsardzības līdzeklis. Šķīrējtiesnesis drīkst sniegt nolēmumu, pamatojoties tikai uz tiesību aktiem, nevis taisnīguma principiem, un nedrīkst piešķirt nemonitāru tiesiskās aizsardzības līdzekli. (vi) Maksas un izdevumi. Katra puse būs atbildīga par savu advokātu un ekspertu honorāriem un izdevumiem, un šķīrējtiesneša galīgais lēmums nedrīkst ietvert nekādus ar šo jomu saistītus lēmumus. 20. sadaļā (Definīcijas) sniegtā nodokļu definīcija ir aizstāta ar tālāk norādīto. 20. Definīcijas. “Nodokļi” ir visas valdības uzliktās nodokļu saistības (tostarp nodokļi, nodevas un ieturējumi), izņemot tās, kuru pamatā ir tīrais ienākums, tīrā vērtība, uzņēmuma aktīvu tirgus vērtība, īpašuma vērtība vai nodarbinātība. |
Latīņamerika — Meksika
Google Cloud México, S. de R.L. de C.V.
2.3. sadaļa (Nodokļi) ir aizstāta ar tālāk norādīto.
2.3. Nodokļi. Klients ir atbildīgs par visiem Nodokļiem. Ja iekasēt vai maksāt Nodokļus būs uzņēmuma Google pienākums, Nodokļi tiks iekasēti no Klienta, ja vien Klients nebūs laikus iesniedzis uzņēmumam Google derīgu attiecīgās nodokļu iestādes izsniegtu apliecinājumu par atbrīvošanu no nodokļiem. Ja Klientam saskaņā ar tiesību aktiem no maksājuma, kas jāsamaksā uzņēmumam Google, ir jāietur Nodokļi, Klientam ir laicīgi jāiesniedz uzņēmumam Google oficiāla kvīts par nodokļa nomaksu vai cits atbilstošs dokuments, kas apliecina šādu ieturējumu. Uzņēmums Google laikus nodrošinās ierasto nodokļu dokumentāciju, ko pamatoti prasīs Klients, un otrādi.
3.2.1. sadaļa (Vispārīgi ierobežojumi) ir aizstāda ar tālāk norādīto.
3.2.1. Vispārīgi ierobežojumi. Klients nedrīkst: a) kopēt, mainīt, dekonstruēt, dekompilēt, tulkot, izjaukt vai citādi mēģināt izgūt pirmkoda daļu vai visu pirmkodu, veidot no pirmkoda atvasinātu darbu (izņemot gadījumus, ja šāds ierobežojums ir skaidri aizliegts piemērojamajos tiesību aktos); b) pārdot, tālākpārdot, piešķirt Pakalpojumu apakšlicences, nodot vai izplatīt Pakalpojumus; c) piekļūt Pakalpojumiem vai izmantot tos: i) ar lielu risku saistītām darbībām; ii) tādā veidā, lai izvairītos no Maksu rašanās; iii) materiāliem vai darbībām, uz kurām attiecas ASV Valsts departamenta uzturētie Starptautiskie ieroču tirdzniecības noteikumi (ITAR) vai jebkādi citi piemērojamie tiesību akti, kas regulē ieroču tirdzniecību; iv) tādā veidā, kas pārkāpj Eksportu regulējošos tiesību aktus; v) lai nodotu, glabātu vai apstrādātu veselības informāciju, uz kuru attiecas ASV Likuma par veselības apdrošināšanas informāciju (HIPAA) noteikumi un kas atbilst visiem piemērojamajiem konfidencialitātes tiesību aktiem.
15.1. sadaļas b) apakšsadaļa (Ierobežotas saistības) ir grozītas, kā norādīts tālāk.
b) Ciktāl to atļauj piemērojamie tiesību akti, katras puses kopējās saistības par zaudējumiem, kas izriet no Līguma vai ir saistīti ar Līgumu, nevar pārsniegt Maksas, ko Klients ir samaksājis saskaņā ar Līgumu 12 mēnešu periodā pirms notikuma, kas izraisīja saistību spēkā stāšanos.
18.11. sadaļa (Regulējošie tiesību akti) ir aizstāta ar tālāk norādīto.
(a) Regulējošie tiesību akti. Šo Līgumu regulē Meksikas Savienoto Valstu tiesību akti, izņemot kolīziju normu.
(b)Arbitrāža.
(i) Definīcijas. “Strīds” ir jebkāds līgumisks vai nelīgumisks strīds saistībā ar Līgumu, tostarp tā struktūru, likumīgumu, priekšmetu, interpretāciju, izpildi vai laušanu.
(ii) Izlīgums. Puses mēģinās visus Strīdus godprātīgi izšķirt 30 dienu laikā pēc tam, kad puse būs saņēmusi pirmo paziņojumu par strīdu atbilstoši 18.1. sadaļai (Paziņojumi). Ja puses nespēj 30 dienu laikā izšķirt Strīdu, katra puse var nodot Strīdu arbitrāžai saskaņā ar 18.11. sadaļas b) apakšsadaļas iii) punktu (Arbitrāža).
(iii) Arbitrāža. Izņemot gadījumus, kas aizliegti piemērojamajos tiesību aktos, puses nodos visus Strīdus galīgai, saistošai arbitrāžai saskaņā ar Mehiko Nacionālās tirdzniecības palātas šķīrējtiesas noteikumiem, kas ir spēkā Līguma spēkā stāšanās datumā (“Noteikumi”). Arbitrāža notiks spāņu valodā Meksikas galvaspilsētā Mehiko, un to vadīs viens abu pušu savstarpēji izvēlēts šķīrējtiesnesis.
(iv) Konfidencialitāte. Arbitrāža ir Konfidenciāla informācija (tostarp arbitrāžas procesa esamība un jebkāda ar to saistīta mutiska vai rakstiska informācija). Puses var kompetentai tiesai izpaust informāciju, kas nepieciešama, lai a) prasītu kompetentu tiesu palīdzību pirms šķīrējtiesas procesa vai tā laikā; b) izpildītu jebkādu arbitrāžas nolēmumu, taču tikai tādā gadījumā, ja šajā tiesas procesā tiek saglabāta šo materiālu konfidencialitāte.
(v) Nemonitārs tiesiskās aizsardzības līdzeklis. Šķīrējtiesnesis drīkst sniegt nolēmumu, pamatojoties tikai uz tiesību aktiem, nevis taisnīguma principiem, un nedrīkst piešķirt nemonitāru tiesiskās aizsardzības līdzekli.
(vi) Maksas un izdevumi. Katra puse būs atbildīga par savu advokātu un ekspertu honorāriem un izdevumiem, un šķīrējtiesneša galīgais lēmums nedrīkst ietvert nekādus ar šo jomu saistītus lēmumus.
20. sadaļā (Definīcijas) sniegtā nodokļu definīcija ir aizstāta ar tālāk norādīto.
20. Definīcijas.
“Nodokļi” ir visas valdības uzliktās nodokļu saistības (tostarp nodokļi, nodevas un ieturējumi), izņemot tās, kuru pamatā ir tīrais ienākums, tīrā vērtība, uzņēmuma aktīvu tirgus vērtība, īpašuma vērtība vai nodarbinātība.
Pēdējās izmaiņas 2025. gada 3. marts