Translation Hub

Demonstração das noções básicas do
Translation Hub

O Translation Hub é um serviço de tradução de documentos autónomo para organizações que traduzem um grande volume de documentos para muitos idiomas diferentes. O Translation Hub é uma solução totalmente gerida. Não precisa de criar nem manter a sua própria aplicação Web ou infraestrutura subjacente.

Após a configuração inicial, pode começar a usar o Translation Hub para traduzir rapidamente documentos com preços simples baseados em páginas. O Translation Hub traduz automaticamente os seus documentos, preservando o respetivo formato e esquema.

O Translation Hub tira partido da Cloud Translation API. Todos os recursos que criou com o Cloud Translation podem ser usados com o Translation Hub, como glossários e modelos de tradução personalizados.

Como funciona o Translation Hub?

Os utilizadores empresariais autorizados (também conhecidos como utilizadores do portal) iniciam sessão e pedem traduções através de um portal do Translation Hub. Estes utilizadores do portal podem ser gestores de localização ou criadores de conteúdo que querem traduzir rapidamente documentos.

Os portais são um recurso do Translation Hub e são geridos por um Google Cloud administrador num Google Cloud projeto. Para conceder acesso aos portais aos utilizadores, os administradores adicionam-nos ao respetivo projeto e atribuem-nos aos portais. Google CloudOs utilizadores do portal só podem aceder aos respetivos portais atribuídos e não podem aceder ao Google Cloud projeto relacionado.

Vantagens

As seguintes vantagens realçam a forma como o Translation Hub pode melhorar a eficiência geral das suas cargas de trabalho de tradução:

Tradução autónoma
Em comparação com os sistemas de gestão de tradução tradicionais, que são pesados em termos de processo e começam com tradutores humanos, o Translation Hub permite-lhe usar a IA e, em seguida, aumentar os resultados com tradutores humanos. Começa com traduções automáticas e, em seguida, como parte de um passo de pós-edição, pode incluir os seus próprios revisores humanos para rever e editar as traduções automáticas. Ao incluir capacidades de edição humana e de IA, o Translation Hub oferece traduções atempadas e económicas.
Tradução de documentos
Pode traduzir diretamente documentos, como ficheiros PDF e DOCX. O Translation Hub preserva o esquema e o formato dos documentos originais, como quebras de parágrafos e cabeçalhos. Não precisa de extrair e traduzir o texto não processado dos seus documentos.
Administração simplificada
Os administradores podem gerir todos os recursos do Translation Hub a partir da consola.Google Cloud Por exemplo, pode configurar portais, gerir o acesso dos utilizadores e criar recursos de tradução, como glossários e memórias de tradução.
Aumento contínuo da precisão
Durante a pós-edição, pode guardar as traduções editadas numa memória de tradução. Uma memória de tradução guarda as suas traduções editadas por humanos para que possam ser reutilizadas mais tarde. Também pode importar traduções existentes para a sua memória de tradução.
Os dados da memória de tradução são seus e permanecem consigo. Se quiser usar os seus dados, pode exportá-los para o Cloud Storage e usá-los, por exemplo, como dados de preparação para criar modelos personalizados.
Preços simples baseados em páginas
O Translation Hub cobra-lhe com base no número de páginas traduzidas. Por exemplo, se usar modelos personalizados e memórias de tradução, não existe um custo adicional. Essas funcionalidades estão incluídas nos custos de tradução por página. No entanto, todos os custos associados à preparação de modelos são cobrados separadamente pelo Cloud Translation.

Exemplo de utilização

Imagine que está numa organização que oferece vários relatórios sensíveis ao tempo a clientes em todo o mundo. Como tem leitores em muitos idiomas diferentes, precisa de um serviço de tradução que possa traduzir rapidamente e processar muitos documentos diferentes.

O Translation Hub oferece tradução de documentos self-service para mais de 100 idiomas com uma simples e rentável tabela de preços baseada em páginas. Uma vez que o Translation Hub é self-service, executa as traduções quando quiser e os resultados são devolvidos alguns segundos depois. Pode repetir estas cargas de trabalho de forma consistente com muitos documentos diferentes em qualquer um dos idiomas suportados.

Também pode convidar revisores para refinar as traduções (também conhecido como pós-edição). Pode guardar as edições posteriores numa memória de tradução para melhorar a precisão das traduções futuras. Mais tarde, quando tiver pares de frases suficientes, pode exportar os dados da memória de tradução para formar modelos personalizados no Cloud Translation. Em comparação com o modelo de tradução predefinido, um modelo personalizado pode melhorar as traduções automáticas para o conteúdo específico do seu domínio.

Níveis de preços

O Translation Hub oferece um nível de preços básico e avançado para cada portal. O nível avançado oferece funcionalidades adicionais a um custo de tradução diferente por página. Os administradores definem o nível quando criam um portal. Para mais informações, consulte os artigos Compare os níveis básico e avançado ou Preços do Translation Hub.

O que se segue?