후편집 요청 사용 설정

Translation Hub 후편집을 사용하면 번역사에게 기계 번역 콘텐츠의 검토를 맡길 수 있습니다. Google Cloud 콘솔을 사용하여 번역사를 초대하고 후편집 그룹에 추가합니다. 하나 이상의 프로젝트에 번역사를 추가할 수 있습니다.

후편집 그룹을 만들 때 하나 이상의 포털에 할당하면(고급 등급 포털만 해당) 포털 사용자가 해당 그룹에 대해 후편집 요청을 제출할 수 있습니다.

번역사 초대

  1. Google Cloud 콘솔의 Translation Hub 섹션에서 사용자 페이지로 이동합니다.

    사용자 페이지로 이동

  2. 사용자 초대를 클릭합니다

  3. 번역사를 선택하고 계속을 클릭합니다.

  4. 직접 추가를 선택하여 번역사 1명을 초대하거나 CSV 파일을 통한 일괄 가져오기를 선택하여 단일 요청으로 여러 번역사를 초대한 다음 계속을 클릭합니다.

  5. 사용자 세부정보를 지정합니다.

    • 번역사 한 명을 수동으로 추가하려면 번역사의 이메일 주소, 로그인 방법, 후편집 그룹, 유창한 언어 쌍을 지정합니다. 로그인 방법은 번역사가 이메일과 비밀번호로 로그인하는지 아니면 Google 계정(예: Google Workspace 계정)으로 로그인하는지를 지정합니다.

    • 번역사를 일괄 초대하려면 각 줄에 번역사의 이메일 주소, 로그인 방법, 관련 후편집 그룹(선택사항), 유창한 언어 쌍을 지정하는 CSV 파일을 제공합니다. Cloud Storage에서 기존 파일을 지정하거나 Cloud Storage에 로컬 파일을 업로드할 수 있습니다. 두 경우 모두 Translation Hub에 Cloud Storage 권한이 필요합니다. 자세한 내용은 사용자 일괄 초대용 CSV 파일을 참조하세요.

  6. 완료를 클릭합니다.

    사용자 페이지에서 각 번역사의 상태(Registered 또는 Invited)를 볼 수 있습니다. 등록된 번역사는 한 번 이상 로그인한 적이 있는 사용자입니다.

번역사 일괄 초대용 CSV 파일

단일 요청으로 여러 번역사를 추가하려면 CSV 파일에 번역사 정보를 지정합니다. CSV 파일의 각 줄에는 번역사의 이메일 주소, 로그인 방법, 후편집 그룹 이름, 유창한 언어 쌍이 포함된 다음 형식이 사용됩니다.

EMAIL_ADDRESS,SIGN_IN_METHOD,GROUP_NAME_1;GROUP_NAME_2,LANGUAGE_CODE:LANGUAGE_CODE;LANGUAGE_CODE:LANGUAGE_CODE

로그인 방법은 Google 계정의 경우 google, 다른 모든 이메일 주소의 경우 email/password일 수 있습니다. 후편집 그룹 이름은 Google Cloud 콘솔의 후편집 페이지에 나열됩니다. 세미콜론을 사용하여 여러 그룹 또는 언어 쌍을 단일 번역사와 연결합니다.

다음 예시에서는 샘플 CSV를 보여줍니다. 열 이름에 헤더 행을 포함하지 마세요.

amal@altostrat.com,google,groupname1;groupname2,en:es;zh:de
charlie@altostrat.com,email/password,,zh:es
hao@myownpersonaldomain.com,email/password,

Translation Hub에는 행 수 및 CSV 파일 크기에 대한 제한이 있습니다. 자세한 내용은 할당량 및 한도의 사용량 한도를 참조하세요.

Translation Hub에 Cloud Storage 권한 추가

Translation Hub는 Cloud Storage 버킷에서 일괄 가져오기 CSV 파일을 읽습니다. Translation Hub에는 기본적으로 Cloud Storage에 액세스할 수 있는 권한이 없습니다. 액세스를 허용하려면 Translation Hub 서비스 계정에 Storage Admin 역할을 부여하면 Translation Hub가 Cloud Storage 버킷에서 CSV 파일을 업로드하고 읽을 수 있습니다.

  1. IAM 페이지로 이동합니다.

    IAM 페이지로 이동

  2. 주 구성원 목록에서 Storage Admin 역할을 가진 cloud-translation-hub@system.gserviceaccount.com 서비스 계정이 이미 있는지 확인합니다. 없는 경우 다음 단계를 진행하세요. 서비스 계정이 이미 있으면 다음 단계를 건너뜁니다.

  3. 액세스 권한 부여를 클릭합니다.

  4. 새 주 구성원 필드에 대해 cloud-translation-hub@system.gserviceaccount.com을 주 구성원으로 추가합니다.

  5. 역할 선택을 클릭한 후 스토리지 관리자 역할을 선택합니다.

    이 역할은 Translation Hub가 Cloud Storage 버킷의 파일을 추가하고 읽을 수 있는 권한을 부여합니다. 정확한 권한 집합을 보려면 Google Cloud 콘솔에서 할당된 권한을 참조하세요.

  6. 저장을 클릭합니다.

후편집 그룹 만들기

후편집 그룹에는 1명 이상의 번역사가 포함됩니다. 포털에 개별 번역사를 할당하는 대신 포털에 후편집 그룹을 할당하세요.

포털 사용자가 후편집을 요청할 때 포털에 할당된 모든 후편집 그룹을 선택할 수 있습니다. Translation Hub에는 번역된 문서의 출발어와 도착어를 능숙하게 다룰 수 있는 번역사가 포함된 관련 후편집 그룹을 보여줍니다.

후편집 그룹을 만들려면 Google Cloud 프로젝트에 초대된 번역사가 1명 이상 있어야 합니다.

  1. Google Cloud 콘솔의 Translation Hub 섹션에서 후편집 페이지로 이동합니다.

    후편집 페이지로 이동

  2. 후편집 그룹 만들기를 클릭합니다.

    1. 그룹 이름을 지정합니다.

      이 이름은 포털 사용자가 후편집을 요청할 때 표시됩니다.

    2. 그룹에 추가할 번역사를 선택한 다음 확인을 클릭합니다.

    3. 계속을 클릭합니다.

    4. 이 후편집 그룹을 할당할 고급 등급 포털을 선택한 후 확인을 클릭합니다.

    5. 완료를 클릭합니다.

      번역사 그룹을 만드는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 그룹이 생성되면 후편집 페이지에 표시됩니다. 이제 포털 사용자가 후편집 그룹에 후편집 요청을 보낼 수 있습니다.

후편집된 번역 캡처

후편집 중에 수정사항을 캡처하려면 포털 사용자는 번역 요청을 제출할 때 읽기-쓰기 번역 메모리를 지정해야 합니다. 포털 사용자가 번역 메모리를 선택하지 않으면 나중에 번역 메모리를 선택할 수 없으며 후편집을 저장할 수 없습니다. 포털 사용자가 읽기 전용 번역 메모리를 선택하면 후편집을 저장할 수 없습니다. 번역 메모리는 일치하는 번역을 찾는 데만 사용됩니다.

포털 사용자가 번역을 요청할 때 Translation Hub가 번역 메모리를 자동으로 설정하도록 기본 번역 메모리를 설정할 수 있습니다. 이렇게 하면 포털 사용자가 명시적으로 삭제하거나 다른 작업을 선택하지 않는 한 기본 번역 메모리가 항상 번역 작업과 연결됩니다.

자세한 내용은 사람이 검토한 번역 저장 및 재사용을 참조하세요.

다음 단계