전문가: 번역 수정

컬렉션을 사용해 정리하기 내 환경설정을 기준으로 콘텐츠를 저장하고 분류하세요.

번역사는 비즈니스 사용자가 보내는 수정 후 요청을 받으면 기계 번역 콘텐츠를 검토하고 수정합니다.

시작하기 전에

번역사는 관리자에 의해 번역사 그룹에 추가되어야 새로 추가되는 후편집 요청을 받습니다.

번역 수정

  1. 새 문서를 검토할 준비가 되었다는 이메일 알림을 받은 후 포함된 링크를 클릭하여 수정 콘솔로 이동합니다.

    할당을 사용할 수 있는 경우 한 쪽에는 원본 세그먼트가, 다른 쪽에는 번역된 세그먼트가 있는 세그먼트로 분할된 콘텐츠가 표시됩니다.

  2. 기계 번역 결과를 보려면 미리보기를 클릭합니다.

    미리보기를 통해 원본 문서와 기계 번역 문서를 나란히 비교할 수 있습니다. 수정사항은 미리 볼 수 없습니다.

  3. 번역된 세그먼트를 수정하려면 세그먼트를 클릭하여 강조표시하고 수정을 클릭합니다.

  4. 번역된 텍스트를 수정합니다.

    HTML 태그를 수정하지 마세요. 수정된 태그가 있는 수정된 세그먼트는 저장할 수 없습니다.

  5. 검토를 마치면 제출을 클릭하여 수정사항을 저장하고 보냅니다.

    그러면 다음 작업이 있는 경우 해당 작업이 할당됩니다. 비즈니스 사용자는 후편집이 완료된 시점을 확인하기 위해 포털을 확인할 수 있습니다. 비즈니스 사용자가 초기 기계 번역을 수행할 때 번역 메모리를 지정한 경우 수정 사항이 번역 메모리에 자동으로 저장됩니다.