Questions fréquentes

Effectuer la migration de la version v2 à la version v3beta1

La version v2 sera-t-elle obsolète ?
La version v2 continuera d'être disponible. À l'avenir, de nouvelles fonctionnalités et améliorations seront apportées à la version v3, et les fonctionnalités de la version v2 resteront inchangées.
La version v3 permettra-t-elle la rétrocompatibilité avec la version v2 ?
La version v3 de l'API Cloud Translation est compatible avec toutes les fonctionnalités et tous les modèles de la version v2, mais en raison des modifications requises dans les bibliothèques clientes, elle ne permet pas la rétrocompatibilité avec les intégrations client. Les clients existants doivent planifier leurs migrations afin de tirer parti des fonctionnalités de l'API Cloud Translation v3. Dans le guide Effectuer la migration vers la version v3, nous fournissons des indications sur les éléments clés à prendre en compte lors de l'élaboration d'un plan de migration.
Dans le cadre de mon contrat GCP, je bénéficie d'une offre spéciale pour l'API Cloud Translation v2 ; cette offre s'appliquera-t-elle à la version v3 ?
Au lancement de la version bêta, les conditions tarifaires appliquées à la version v2 seront appliquées à la version v3 pour la durée de votre contrat en cours. Cette opération ne sera pas automatique. Vous devrez demander à votre FSA/ingénieur client de faire une demande de migration du code SKU correspondant à votre version v3 afin que les conditions tarifaires de la version v2 soient respectées. Nous travaillons à automatiser ce processus dans les prochains mois.
Le quota sera-t-il partagé entre les versions v2 et v3 ?
Oui, le quota est par projet, et est partagé entre les versions et les modèles de l'API Cloud Translation. Pour plus de détails, consultez la page Quotas et limites.
Sera-t-il proposé une version v2 gratuite pour les demandes de traduction à l'aide du modèle NMT ?
Non. Pour bénéficier d'une version gratuite, vous devez effectuer la migration vers la version v3. Consultez la page Tarifs pour en savoir plus.

Accéder à l'API Cloud Translation

Comment m'inscrire ?
Consultez le guide de démarrage rapide pour savoir comment vous inscrire au service de l'API Cloud Translation.
Comment créer un compte professionnel et ne pas utiliser mon compte personnel Gmail ?
Vous pouvez créer un compte Google en utilisant votre adresse e-mail professionnelle. Ensuite, utilisez le compte que vous venez de créer pour vous connecter à la console Google Cloud Platform.
Y a-t-il un quota gratuit ?
Oui, mais pour profiter de la version gratuite, vous devez utiliser la version v3.
Quelles sont les langues disponibles ?
Consultez la liste des langues disponibles.
Puis-je revendre l'API Cloud Translation ?
Non, vous n'êtes pas autorisé à revendre le service de l'API Cloud Translation.
Mes utilisateurs peuvent-ils créer leur propre clé d'API Translation et l'utiliser dans mon application ?
Oui, à condition d'identifier l'application en fournissant un user-agent unique et/ou une URL de provenance pour envoyer des requêtes à l'API Cloud Translation à l'aide de votre clé d'utilisateur.

Confidentialité des données

Google examine-t-il ou utilise-t-il le texte que je traduis ?
Google n'utilise en aucun cas vos contenus, sauf pour vous fournir le service. Pour en savoir plus, consultez les questions fréquentes sur la consommation des données.

Mention de Google

Dois-je mentionner Google lors de la publication des résultats de la traduction ?
Habituellement, oui. Consultez les consignes relatives à la mention de Google pour en savoir plus.
Si je post-édite les résultats de la traduction, dois-je citer Google ?
Non. Si vous post-éditez la traduction automatique, vous n'avez pas besoin de citer Google.

Questions techniques

Comment puis-je demander à l'API Cloud Translation de ne PAS traduire quelque chose ?

Vous pouvez utiliser les balises HTML suivantes :

  • <span translate="no"> </span>
  • <span class="notranslate"> </span>

Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez soumettre un texte source en HTML.

Pourquoi un attribut style a-t-il été ajouté au texte traduit avec des propriétés CSS text-align et direction ?

Cela se produit lorsque le texte que vous traduisez comprend du langage HTML, et que vous traduisez d'une langue qui se lit de droite à gauche vers une langue qui se lit de gauche à droite, ou inversement. La traduction inclut l'attribut HTML style avec les propriétés CSS text-align et direction pour garantir que le texte traduit est orienté dans la bonne direction. Par exemple, la traduction de <h2>Sample text</h2> de l'anglais à l'hébreu renvoie le JSON suivant :

{
  "data": {
    "translations": [
      {
        "translatedText": "\u003ch2 style=\";text-align:right;direction:rtl\"\u003e טקסט לדוגמה (דברים) \u003c/h2\u003e"
      }
    ]
  }
}
Je reçois une erreur HTTP 403 lorsque j'appelle l'API.
Il se peut que vous ayez dépassé votre quota : soit le total quotidien facturable, soit la limite de caractères pour 100 secondes. Le message d'erreur indique Daily Limit Exceeded si vous avez dépassé la limite quotidienne, ou User Rate Limit Exceeded si vous avez dépassé l'un des quotas "caractères pour 100 secondes".

Pour afficher ou modifier les limites d'utilisation de votre projet, ou pour demander une augmentation des quotas, procédez comme suit :

  1. Si vous ne possédez pas encore de compte de facturation pour votre projet, créez-en un.
  2. Accédez à la page "API activées" de la bibliothèque d'API dans la console GCP, puis sélectionnez une API dans la liste.
  3. Sélectionnez Quotas pour afficher et modifier les paramètres associés aux quotas. Pour afficher les statistiques d'utilisation, sélectionnez Utilisation.
J'obtiens parfois la réponse HTTP 500 (Internal Errors) de l'API.
Cela peut arriver si vous soumettez du texte sans spécifier la langue source. Si Google ne peut pas déterminer la langue source à partir du texte (généralement parce que le texte est trop court), le code d'erreur 500 s'affiche. Cette situation peut être corrigée en indiquant explicitement la langue source.
Puis-je spécifier plusieurs langues cibles dans une requête ?
Non, l'API V2 n'autorise qu'une seule langue cible par requête.
Est-il possible d'obtenir plusieurs traductions d'un mot ?
Non. Cette fonctionnalité est uniquement disponible via l'interface Web à l'adresse translate.google.com.
Cette page vous a-t-elle été utile ? Évaluez-la :

Envoyer des commentaires concernant…

Besoin d'aide ? Consultez notre page d'assistance.