集中管理已保存的译文
使用集合让一切井井有条
根据您的偏好保存内容并对其进行分类。
默认情况下,当您为门户分配翻译记忆库时,该翻译记忆库会被设置为读写模式。在帖子编辑期间进行的更改可能会覆盖已保存的翻译。不过,如果您想确保只有经过审核的更改才会应用于翻译记忆库,则可以将其设置为只读。这样,Translation Hub 就不会捕获在后期编辑期间所做的任何更改。
例如,您可以将翻译记忆库设置为对大多数门户只读,以便用户可以应用翻译记忆库并随意进行后期编辑,而无需修改翻译记忆库。
将翻译记忆库设置为只读
翻译记忆库的读写配置是按门户设置的。
在 Google Cloud 控制台的 Translation Hub 部分,前往门户页面。
前往“门户”页面
选择包含要设置为只读的翻译记忆库的门户。
在翻译记忆库部分中,找到要设置为只读的翻译记忆库,然后依次选择 more_vert
更多 > 设置为只读。
在翻译记忆库表格中,相应翻译记忆库的访问权限类型会更改为只读。
维护只读翻译记忆库
随着内容不断变化,您可能需要定期更新只读翻译记忆库。为此,您可以为经过审核的帖子编辑者创建专用门户。对于该门户,请将翻译记忆库设置为读写模式,并允许后期编辑人员请求使用这些翻译记忆库的翻译。
当译后编辑人员自行编辑结果时,Translation Hub 会捕获新的或修改后的翻译。
其他资源
如未另行说明,那么本页面中的内容已根据知识共享署名 4.0 许可获得了许可,并且代码示例已根据 Apache 2.0 许可获得了许可。有关详情,请参阅 Google 开发者网站政策。Java 是 Oracle 和/或其关联公司的注册商标。
最后更新时间 (UTC):2025-09-10。
[[["易于理解","easyToUnderstand","thumb-up"],["解决了我的问题","solvedMyProblem","thumb-up"],["其他","otherUp","thumb-up"]],[["很难理解","hardToUnderstand","thumb-down"],["信息或示例代码不正确","incorrectInformationOrSampleCode","thumb-down"],["没有我需要的信息/示例","missingTheInformationSamplesINeed","thumb-down"],["翻译问题","translationIssue","thumb-down"],["其他","otherDown","thumb-down"]],["最后更新时间 (UTC):2025-09-10。"],[],[],null,[]]