Cuotas y límites

Cloud Translation aplica cuotas sobre el tamaño del contenido de las solicitudes y sobre la cantidad de solicitudes que puedes enviar. Las cuotas protegen a la comunidad de usuarios de Google Cloud mediante la prevención de aumentos repentinos inesperados del uso. También puedes disminuir las cuotas para evitar un uso excesivo y controlar los costos.

Si superas la cuota, la API de Cloud Translation muestra un error 403. El mensaje de error indicará Daily Limit Exceeded si superas la cuota diaria o User Rate Limit Exceeded si excediste las cuotas por minuto.

Las cuotas diarias se restablecen a la medianoche (hora del Pacífico). Esto significa que las cuotas nuevas podrían tardar hasta 24 horas en entrar en vigor.

Establece cuotas de uso

De forma predeterminada, la cantidad de caracteres que puedes enviar por día es ilimitada. Si tienes un presupuesto establecido, te recomendamos supervisar el uso diario y ajustar las cuotas según el gasto planificado.

Puedes editar tus cuotas mediante la página de cuotas de la consola de Google Cloud. Las cuotas v2 se aplican a Cloud Translation Basic y las cuotas v3 a Cloud Translation Advanced.

Cuotas de contenido

Las cuotas de contenido se aplican a las solicitudes síncronas para los métodos translateText, detectLanguage y translateDocument. En el caso de las solicitudes asíncronas, como las traducciones de texto por lotes, solo se aplican las cuotas de solicitudes.

Todos los caracteres que envías a la API de Cloud Translation se tienen en cuenta en las cuotas de contenido, incluidos los caracteres de espacio en blanco. Si usas Cloud Translation Basic y Cloud Translation Advanced en conjunto, estas cuotas son acumulativas.

En el caso de las traducciones de texto, las cuotas de modelos personalizados se cuentan por separado y no se consideran en las cuotas de modelos generales.

Cuota Predeterminado
Caracteres enviados a un modelo general por proyecto por día (v2 y v3) ilimitados
Caracteres enviados a un modelo general por proyecto por minuto (v2 y v3) 6,000,000
Caracteres enviados a un modelo general por proyecto, por minuto por usuario (v2 y v3) 6,000,000
Caracteres enviados para transliteración por proyecto por minuto (v3) 100,000 (también se considera en los caracteres enviados a un modelo general por proyecto, por cuota por minuto).
Caracteres enviados para la latinización por proyecto por minuto (v3) 100,000
Caracteres enviados a modelos personalizados por proyecto por minuto (v3) 100,000
Caracteres enviados a modelos personalizados por proyecto por minuto por usuario (v3) hasta el límite del proyecto
Para traducción de documentos, páginas enviadas por proyecto por minuto (v3) 2,400
Para la traducción de documentos, páginas enviadas por proyecto por minuto por usuario (v3) 2,400

Las cuotas por usuario se aplican a la cantidad de solicitudes que un usuario final, que usa una aplicación cliente, puede realizar por minuto. Cuando usas una cuenta de servicio, la identidad de esa cuenta es el usuario a los efectos de las cuotas. Si usas Cloud Translation Basic y una clave de API, Cloud Translation usa la dirección IP del cliente para aplicar este límite.

Límite de contenido por solicitud

La API de Cloud Translation está optimizada para traducir solicitudes más pequeñas. La longitud máxima recomendada de cada solicitud es de 5,000 caracteres (puntos de código). Sin embargo, cuantos más caracteres incluyas, más alta será la latencia de la respuesta. En el caso de Cloud Translation Advanced, la cantidad máxima de puntos de código para una única solicitud es de 30,000. En el caso de Cloud Translation Basic, el tamaño máximo es de 100,000 bytes. Una opción alternativa es usar traducciones por lotes para enviar más contenido por solicitud como una operación de larga duración.

La API de Cloud Translation rechaza las solicitudes que superen el tamaño máximo y arroja un error 400 INVALID_ARGUMENT, sin importar la cuota disponible.

Solicita cuotas

Cloud Translation aplica una cuota sobre la cantidad de solicitudes que puedes enviar al servicio. Estas cuotas se aplican a todas las llamadas de método de Cloud Translation, excepto los métodos translateDocument y getSupportedLanguages, que tienen sus propias cuotas de solicitud o contenido.

Las cuotas de modelos personalizados se cuentan por separado y no se toman en cuenta en las otras cuotas de solicitudes de v3.

Cuota Predeterminado
Solicitudes de obtener idiomas compatibles (v2 yv3 combinados) por proyecto por minuto 600
Solicitudes v2 por proyecto por minuto 300,000
Solicitudes v2 por proyecto por minuto por usuario hasta el límite de proyectos de v2
solicitudes v3 por proyecto por minuto 6000
solicitudes de latinización v3 por proyecto por minuto 6000
Solicitudes v3 por proyecto por minuto por usuario hasta el límite de proyectos de v3
Solicitudes de traducción por lotes v3 (texto y documentos) por proyecto por día ilimitadas
Solicitudes de traducción de modelos personalizados v3 por proyecto por día ilimitadas
Solicitudes de traducción de modelos personalizados v3 por proyecto por minuto 600
Solicitudes de traducción por lotes de modelos personalizados v3 por proyecto por día ilimitadas
Solicitudes de creación de modelos v3 por proyecto por minuto 10
Solicitudes simultáneas de creación de modelos v3 por proyecto 2

Las cuotas por usuario se aplican a la cantidad de solicitudes que un usuario final, que usa una aplicación cliente, puede realizar por minuto. Cuando usas una cuenta de servicio, la identidad de esa cuenta es el usuario a los efectos de las cuotas. Si usas Cloud Translation Basic y una clave de API, Cloud Translation usa la dirección IP del cliente para aplicar este límite.

Conteo de cuotas

Para Cloud Translation Basic, las cuotas de contenido y de solicitud se tienen en cuenta en el proyecto en el que se realizan las solicitudes, que se determina en función de la clave que se usa en la solicitud.

Para Cloud Translation Advanced, las cuotas de contenido se comprueban en el proyecto asociado al modelo de la solicitud. Las cuotas de solicitud se comprueban en relación con el proyecto asociado a la solicitud.

Por ejemplo, en la siguiente solicitud de traducción de texto, las cuotas de la solicitud se comprueban en project-id-1, ya que la solicitud proviene de project-id-1. La cuota de contenido se comprueba en project-id-2, ya que la solicitud usa un modelo en ese proyecto.

POST https://translation.googleapis.com/v3/projects/project-id-1/locations/us-central1:translateText
{
  "Model":"projects/project-id-2/locations/us-central1/models/model-id",
  "sourceLanguageCode": "en",
  "targetLanguageCode": "ru",
  "contents": ["Dr. Watson, please discard your trash."]
}

Límites de Cloud Translation Advanced

En la tabla siguiente, se describen los límites de Cloud Translation Advanced, que no se pueden modificar.

Descripción Límite
Cantidad máxima de archivos que puedes incluir en una sola solicitud por lotes 100 archivos
Cantidad máxima de recursos de glosario para un proyecto 10,000
Cantidad máxima de recursos de glosario para un proyecto 10,000

Traducción adaptable

Descripción Límite
Cantidad máxima de pares de segmentos que puedes importar 10,000 (consola de Google Cloud)
30,000 (API)
Cantidad máxima de caracteres que puedes enviar por solicitud 3,000
Cantidad máxima de caracteres de salida de la traducción adaptable por solicitud 3,000 para idiomas (se descarta cualquier texto que supere este límite)