Secara default, saat Anda menetapkan memori terjemahan ke portal, memori terjemahan ditetapkan sebagai baca-tulis. Perubahan selama pengeditan postingan dapat menimpa terjemahan yang disimpan. Namun, jika Anda ingin memastikan bahwa hanya perubahan yang telah diperiksa yang dilakukan pada memori terjemahan, Anda dapat menyetelnya ke hanya baca. Dengan demikian, Translation Hub tidak akan menangkap perubahan apa pun selama pascapengeditan.
Misalnya, Anda dapat menetapkan memori terjemahan untuk hanya dibaca di sebagian besar portal sehingga pengguna dapat menerapkan memori terjemahan dan bebas melakukan pengeditan postingan tanpa mengubah memori terjemahan.
Menetapkan memori terjemahan ke hanya baca
Konfigurasi baca-tulis untuk memori terjemahan ditetapkan per portal.
Di bagian Translation Hub pada konsol Google Cloud, buka halaman Portal.
Pilih portal yang berisi memori terjemahan yang ingin Anda tetapkan sebagai hanya baca.
Di bagian Translation memories, temukan memori terjemahan yang akan ditetapkan sebagai hanya baca, lalu pilih
More > Set as read-only.Di tabel Kenangan terjemahan, Jenis akses untuk kenangan terjemahan berubah menjadi Hanya baca.
Pemeliharaan memori terjemahan hanya baca
Seiring berkembangnya konten, Anda mungkin ingin memperbarui memori terjemahan hanya baca secara berkala. Untuk melakukannya, Anda dapat membuat portal khusus untuk editor postingan yang telah diseleksi. Untuk portal tersebut, tetapkan memori terjemahan sebagai baca-tulis dan biarkan editor postingan meminta terjemahan yang menggunakan memori terjemahan tersebut. Saat editor postingan mengedit hasil secara mandiri, Translation Hub akan mengambil terjemahan baru atau yang diubah.
Referensi lainnya
- Untuk informasi selengkapnya tentang cara menambahkan memori terjemahan ke portal, lihat Menambahkan memori terjemahan ke portal.
- Untuk menetapkan memori terjemahan secara otomatis untuk terjemahan mesin, lihat Menetapkan memori terjemahan default.