启用后期编辑请求

借助 Translation Hub 后期编辑功能,您可以引入自己的翻译人员 来审核机器翻译的内容您可以使用 Google Cloud 控制台邀请译者并将其添加到后期编辑群组。您可以为任一应用添加译者 一个或多个项目。

创建后期编辑组时,您可以将其分配给一个或多个入口 (仅限高级层级门户),然后门户用户可以提交后期修改 针对该群组的请求。

邀请译者

  1. 在 Google Cloud 控制台的 Translation Hub 部分中,前往 用户页面。

    转到“用户”页面

  2. 点击邀请用户

  3. 选择 Translator(译者),然后点击 Continue(继续)。

  4. 选择手动添加以邀请一位翻译或通过 CSV 批量导入 文件以在单个请求中邀请多位译者,然后点击 继续

  5. 指定用户详细信息:

    • 要手动添加一位译者,请指定该译者的电子邮件地址, 登录方法、后期编辑组和流利的语言对。登录方法指定译者是使用电子邮件地址和密码登录,还是使用 Google 账号(例如 Google Workspace 账号)登录。

    • 要批量邀请译者,请提供 CSV 文件,其中每行 可以指定译者的电子邮件地址、登录方法、 后期编辑组(可选)和流利的语言对。您可以指定 Cloud Storage 中的现有文件,也可以将本地文件上传到 Cloud Storage。无论是哪种情况,Translation Hub 都需要 Cloud Storage 权限。如需了解详情,请参阅用于批量邀请用户的 CSV 文件

  6. 点击完成

    用户页面上,您可以查看每位译者的状态:RegisteredInvited。已注册的译员至少已登录 一次。

用于批量邀请译者的 CSV 文件

如需在单个请求中添加多个译者,请在 CSV 文件中指定他们的信息。CSV 文件中的每一行都采用以下格式,其中包含译者的电子邮件地址、登录方法、后期编辑组名称和熟练掌握的语言对:

EMAIL_ADDRESS,SIGN_IN_METHOD,GROUP_NAME_1;GROUP_NAME_2,LANGUAGE_CODE:LANGUAGE_CODE;LANGUAGE_CODE:LANGUAGE_CODE

登录方法可以是 google(适用于 Google 账号),也可以是 email/password(适用于所有其他电子邮件地址)。后期编辑组名称会列在 Google Cloud 控制台中的后期编辑页面。使用分号 将多个组或语言对与同一个译者相关联。

以下示例展示了一个 CSV 示例。请勿在列名称中添加标题行。

amal@altostrat.com,google,groupname1;groupname2,en:es;zh:de
charlie@altostrat.com,email/password,,zh:es
hao@myownpersonaldomain.com,email/password,

Translation Hub 对行数和 CSV 文件大小设有限制。如需了解详情,请参阅配额和限制中的用量限制。

向 Translation Hub 添加 Cloud Storage 权限

Translation Hub 会从 Cloud Storage 存储桶中读取您要批量导入的 CSV 文件。Translation Hub 本身没有访问 Cloud Storage 的权限。要授予访问权限,请授予 Translation Hub 服务账号 Storage Admin 角色,该角色允许 使用 Translation Hub 上传和读取 CSV 文件, Cloud Storage 存储分区。

  1. 转到 IAM 页面。

    转到 IAM 页面

  2. 在主账号列表中,检查是否已存在具有 Storage Admin 角色的 cloud-translation-hub@system.gserviceaccount.com 服务账号。如果没有,请继续执行下一步。如果 该服务账号已存在,请跳过这些步骤。

  3. 点击授予访问权限

  4. 新主账号字段,添加 cloud-translation-hub@system.gserviceaccount.com 作为主账号。

  5. 点击选择角色,然后选择 Storage Admin 角色。

    该角色可授予 Translation Hub 在 Cloud Storage 存储桶中添加和读取文件的权限。若要查看 权限,请在以下位置查看分配的权限: Google Cloud 控制台。

  6. 点击保存

创建后期编辑组

后期编辑组包含一名或多名译者。您分配后期编辑 而不是将单独的译者分配给门户。

当门户用户请求后期编辑时,他们可以选择任何后期编辑组 分配给其门户Translation Hub 会显示 后期编辑小组,包含熟悉源程序的译者 翻译文档的目标语言

若要创建后期编辑组,您必须至少邀请一位译者加入您的 Google Cloud 项目。

  1. 在 Google Cloud 控制台的 Translation Hub 部分中,前往 后期编辑页面。

    转到“后期编辑”页面

  2. 点击创建后期编辑组

    1. 指定群组的名称。

      门户用户在申请译后编辑时会看到这些名称。

    2. 选择要添加到群组的译者,然后点击 OK

    3. 点击继续

    4. 选择要指定此后期编辑组的高级层入口并 然后点击确定

    5. 点击完成

      创建译者群组可能需要几分钟时间。将群组添加到 它列在后期编辑页面中。门户用户现在可以 向后期编辑组发送后期编辑请求。

捕获经过后期编辑的译文

如需在后期编辑期间捕获修改内容,门户用户必须在提交翻译请求时指定读写翻译记忆库。如果门户用户未选择翻译记忆库,则无法在日后选择,并且无法保存修改后的内容。如果门户用户选择只读翻译记忆库,则无法进行后期修改 文件翻译记忆库仅用于匹配的翻译。

您可以设置默认的翻译记忆库,以便 Translation Hub 在门户用户请求翻译记忆库时, 翻译。这样,默认翻译记忆库就始终 翻译作业,除非门户用户明确将其移除或选择 别的。

如需了解详情,请参阅保存和重复使用人工审核的译文

后续步骤