O Cloud Translation impõe cotas sobre o tamanho do conteúdo de solicitações e o número de solicitações que você pode enviar. As cotas protegem a comunidade de usuários do Google Cloud, impedindo picos de uso imprevistos. Também é possível reduzir suas cotas para impedir o uso excessivo e os custos de controle.
Se você exceder sua cota, a API Cloud Translation retornará o erro 403
.
A mensagem de erro será Daily Limit Exceeded
se você exceder o
limite diário de cotas ou User Rate Limit Exceeded
se as cotas por
minuto forem excedidas.
As cotas diárias são redefinidas à meia-noite (horário do Pacífico). Isso significa que novas cotas podem levar até 24 horas para entrar em vigor.
Definir cotas de uso
Por padrão, o número de caracteres que você é possível enviar por dia é ilimitado. Se você tiver um orçamento definido, recomendamos monitorar o uso diário e ajustar as cotas de acordo com o gasto planejado.
É possível editar suas cotas usando a página de cotas do Console do Google Cloud. v2 se aplicam ao Cloud Translation: Basic, e cotas v3 se aplicam ao Cloud Translation: Advanced.
Cotas de conteúdo
As cotas de conteúdo se aplicam às solicitações síncronas para os métodos translateText
, detectLanguage
e translateDocument
. Para
solicitações assíncronas, como traduções de texto em lote, apenas as cotas de solicitação
se aplicam.
Todos os caracteres enviados à API Cloud Translation são contados nessas cotas, incluindo os espaços em branco. Se você usar as versões Basic e Advanced do Cloud Translation juntas, essas cotas serão cumulativas.
Para traduções de texto, as cotas de modelos personalizados são contabilizadas separadamente e não são consideradas nas cotas de modelos gerais. No entanto, há um limite no número de modelos personalizados solicitados em um único dia em um projeto.
Cota | Padrão |
---|---|
Caracteres enviados ao modelo geral por projeto por dia (v2 e v3) | ilimitado |
Caracteres enviados ao modelo geral por projeto por minuto (v2 e v3) | 6.000.000 |
Caracteres enviados ao modelo geral por projeto por minuto e usuário (v2 e v3) | 6.000.000 |
Caracteres enviados para transliteração por projeto por minuto (v3) | 100.000 (também conta para os caracteres enviados ao modelo geral por cota de projeto por minuto) |
Caracteres enviados para romanização por projeto e por minuto (v3) | 100.000 |
Caracteres enviados para modelos personalizados por projeto por minuto (v3) | 100.000 |
Caracteres enviados para modelos personalizados por projeto por minuto e usuário (v3) | até o limite do projeto |
Número de modelos personalizados únicos chamados por projeto por dia (v3) | 30 |
Para tradução de documentos, páginas enviadas por projeto por minuto (v3) | 2.400 |
Para tradução de documentos, páginas enviadas por projeto e por usuário (v3) | 2.400 |
Cotas por usuário se aplicam ao número de solicitações que um usuário final, que esteja usando um aplicativo cliente, pode fazer por minuto. Ao usar uma conta de serviço, para fins de cota, a identidade dessa conta é o usuário. Se você usar a versão Basic do Cloud Translation e uma chave de API, o Cloud Translation usará o endereço IP do cliente para impor esse limite.
Limite de conteúdo por solicitação
A API Cloud Translation é otimizada para tradução de solicitações menores. O tamanho máximo recomendado para cada solicitação é de 5.000 caracteres (pontos de código). No entanto, quanto mais você incluir, maior será a latência de resposta. Para a Cloud Translation - Advanced, o número máximo de pontos de código para uma única solicitação é de 30.000. O tamanho máximo para solicitações da Cloud Translation - Basic é de 100.000 bytes. Uma alternativa é usar traduções em lote para enviar mais conteúdo por solicitação, como uma operação de longa duração.
A API Cloud Translation rejeitará solicitações maiores que o limite e enviará um
erro 400 INVALID_ARGUMENT
, independentemente da cota disponível.
Solicitações de cotas
O Cloud Translation aplica uma cota sobre o número de solicitações que você envia ao
serviço. Essas cotas se aplicam a todas as chamadas de método do Cloud Translation,
exceto para os métodos translateDocument
e getSupportedLanguages
, que
têm as próprias cotas de solicitação ou conteúdo.
As cotas de modelos personalizados são contadas separadamente e não são contabilizadas nas outras cotas de solicitação da v3.
Cota | Padrão |
---|---|
Solicitações para conseguir idiomas compatíveis (v2 e v3 combinadas) por projeto e por minuto | 600 |
Solicitações v2 por projeto e por minuto | 300.000 |
Solicitações v2 por projeto e por usuário | até o limite do projeto v2 |
Solicitações v3 por projeto e por minuto | 6.000 |
Solicitações de romanização v3 por projeto e por minuto | 6.000 |
Solicitações v3 por projeto e por usuário | até o limite do projeto v3 |
Solicitações de tradução em lote v3 (texto e documentos) por projeto por dia | ilimitado |
Solicitações de tradução de modelo personalizado v3 por projeto por dia | ilimitado |
Solicitações de tradução de modelo personalizado v3 por projeto por minuto | 600 |
Solicitações de tradução em lote do modelo personalizado v3 por projeto por dia | ilimitado |
Solicitações de criação de modelo v3 por projeto e por minuto | 10 |
Solicitações simultâneas de criação de modelos v3 por projeto | 2 |
Cotas por usuário se aplicam ao número de solicitações que um usuário final, que esteja usando um aplicativo cliente, pode fazer por minuto. Ao usar uma conta de serviço, para fins de cota, a identidade dessa conta é o usuário. Se você usar a versão Basic do Cloud Translation e uma chave de API, o Cloud Translation usará o endereço IP do cliente para impor esse limite.
Contagem de cotas
Na versão Basic do Cloud Translation, as cotas de conteúdo e as solicitações de cotas são contadas segundo o projeto que está fazendo a solicitação, que é determinado pela chave usada nela.
Na versão Advanced do Cloud Translation, a cota de conteúdo é verificada segundo o projeto que está associado ao modelo da solicitação. As solicitações de cotas são verificadas segundo o projeto que está fazendo a solicitação.
Por exemplo, na solicitação de texto para tradução a seguir, a solicitação de cotas é
verificada com project-id-1
porque a origem da solicitação é
project-id-1
. A cota de conteúdo é verificada com project-id-2
, porque a
solicitação está usando um modelo que está naquele projeto.
POST https://translation.googleapis.com/v3/projects/project-id-1/locations/us-central1:translateText { "Model":"projects/project-id-2/locations/us-central1/models/model-id", "sourceLanguageCode": "en", "targetLanguageCode": "ru", "contents": ["Dr. Watson, please discard your trash."] }
Limites do Cloud Translation - Advanced
A tabela a seguir descreve os limites da versão Advanced do Cloud Translation, que não pode ser alterado.
Descrição | Limite |
---|---|
Número máximo de arquivos que você inclui em uma única solicitação em lote | 100 arquivos |
Número máximo de recursos de glossário para um projeto | 10.000 |
Tradução adaptável
Descrição | Limite |
---|---|
Número máximo de pares de segmentos que você pode importar | 10.000 (Console do Google Cloud) 30.000 (API) |
Número máximo de caracteres que você pode enviar por solicitação | 3.000 |
Número máximo de caracteres de saída da tradução adaptativa por solicitação | 3.000 para idiomas (qualquer texto acima desse limite será descartado) |