Cloud Translation aplica cuotas sobre el tamaño del contenido y sobre el número de solicitudes enviadas. Las cuotas se utilizan para evitar que se produzcan picos de uso imprevistos y, de esa forma, proteger a la comunidad de usuarios deGoogle Cloud . También puedes configurar cuotas más bajas para evitar hacer un uso excesivo y controlar los costes.
Si superas tu cuota, Cloud Translation devuelve un error 403
.
En el caso de que excedas un límite diario, el error será Daily Limit Exceeded
. Si superas alguna de las cuotas por minuto, el error será User Rate Limit Exceeded
.
Las cuotas diarias se reinician a medianoche (UTC -8:00 o UTC -7:00, según la época del año), por lo que las nuevas cuotas pueden tardar hasta 24 horas en aplicarse.
Definir cuotas de uso
De forma predeterminada, el número de caracteres que puedes enviar al día es ilimitado. Si tienes un presupuesto definido, te recomendamos que monitorices tu uso diario y que ajustes las cuotas según el gasto que tengas previsto.
Puedes editar tus cuotas en la Google Cloud consola, en la página de cuotas. Las cuotas de la versión 2 se aplican a la edición básica de Cloud Translation y las de la versión 3, a la edición avanzada.
Cuotas de contenido
Las cuotas de contenido se aplican a las solicitudes síncronas de los métodos translateText
, detectLanguage
y translateDocument
. En el caso de las solicitudes asíncronas, como las traducciones de texto por lotes, solo se aplican las cuotas de frecuencia.
Para calcular las cuotas de contenido, se cuentan todos los caracteres que se envían a la API Cloud Translation, incluidos los espacios. Si usas las ediciones básica y avanzada de Cloud Translation conjuntamente, las cuotas son acumulativas.
En el caso de las traducciones de texto, las cuotas de los modelos personalizados se contabilizan por separado y no se tienen en cuenta en las cuotas de los modelos generales. Sin embargo, hay un límite en el número de modelos personalizados que se pueden solicitar en un solo día desde un proyecto. Además, si se usa el modelo translation-llm
, no hay cuota de contenido.
Cuota | Predeterminado |
---|---|
Caracteres enviados al modelo general por proyecto y día (versiones 2 y 3) | Ilimitada |
Caracteres enviados al modelo general por proyecto y minuto (versiones 2 y 3) | 6.000.000 |
Caracteres enviados al modelo general por proyecto, minuto y usuario (versiones 2 y 3) | 6.000.000 |
Caracteres enviados para la transliteración por proyecto y minuto (versión 3) | 100.000 (también se tiene en cuenta en la cuota de caracteres enviados al modelo general por proyecto y minuto) |
Caracteres enviados para la romanización por proyecto y minuto (versión 3) | 100.000 |
Caracteres enviados a modelos personalizados por proyecto y minuto (versión 3) | 100.000 |
Caracteres enviados a modelos personalizados por proyecto, minuto y usuario (versión 3) | hasta el límite del proyecto |
Número de modelos personalizados únicos a los que se llama por proyecto y día (versión 3) | 30 |
En el caso de la traducción de documentos, páginas enviadas por proyecto y minuto (versión 3) | 2400 |
En el caso de la traducción de documentos, páginas enviadas por proyecto, minuto y usuario (versión 3) | 2400 |
Las cuotas por usuario se aplican al número de solicitudes que un usuario final puede enviar con una aplicación cliente por minuto. Si usas una cuenta de servicio, su identidad actúa como usuario en lo que respecta a la cuota. Si usas la edición básica de Cloud Translation y una clave de API, Cloud Translation utiliza la dirección IP del cliente para aplicar este límite.
Límite de contenido por solicitud
La API Cloud Translation se ha optimizado para traducir solicitudes pequeñas; en concreto, la longitud máxima recomendada para cada solicitud es de 5000 caracteres (puntos de código). Ten en cuenta que, cuantos más caracteres incluyas, mayor será la latencia de respuesta. Para la edición avanzada del servicio, el número máximo de puntos de código de una solicitud es 30.000. En el caso de la edición básica, el tamaño máximo de cada solicitud es 100.000 bytes. Otra opción es usar traducciones en lote para enviar más contenido por solicitud como una operación de larga duración.
Las solicitudes de la API de Cloud Translation que sobrepasan el máximo se rechazan, independientemente de la cuota de la que dispongas. Si esto ocurre, se muestra un error 400 INVALID_ARGUMENT
.
Cuotas de frecuencia
Cloud Translation aplica una cuota al número de solicitudes que puedes enviar al servicio. Estas cuotas se aplican a todas las llamadas de Cloud Translation, salvo a las que se hacen a los métodos translateDocument
y getSupportedLanguages
, que tienen sus propias cuotas de solicitudes o de contenido.
Las cuotas de modelos personalizados y translation-llm
se contabilizan por separado y no se tienen en cuenta en el cálculo de las otras cuotas de frecuencia de la versión 3.
Cuota | Predeterminado |
---|---|
Solicitudes para obtener idiomas admitidos de las versiones v2 y v3 combinadas por proyecto y minuto | 600 |
Solicitudes de la versión 2 por proyecto y minuto | 300.000 |
Solicitudes de la versión 2 por proyecto, minuto y usuario | hasta el límite de proyectos de la versión 2 |
Solicitudes de la versión 3 por proyecto y minuto | 6000 |
Solicitudes de romanización de la versión 3 por proyecto y minuto | 6000 |
Solicitudes de la versión 3 por proyecto, minuto y usuario | hasta el límite de proyectos de la versión 3 |
Solicitudes de traducción por lotes de la versión 3 (texto y documentos) por proyecto y día | Ilimitada |
Solicitudes de traducción de modelos personalizados de la versión 3 por proyecto y día | Ilimitada |
Solicitudes de traducción de modelos personalizados de la versión 3 por proyecto y minuto | 600 |
Solicitudes de traducción por lotes de modelos personalizados de la versión 3 por proyecto y día | Ilimitada |
Solicitudes de creación de modelos de la versión 3 por proyecto y minuto | 10 |
Solicitudes simultáneas de creación de modelos de la versión 3 por proyecto | 2 |
Solicitudes de LLM de traducción de la versión 3 por proyecto y minuto | 900 |
Solicitudes de Traducción adaptativa de la versión 3 por proyecto y minuto | 900 |
Las cuotas por usuario se aplican al número de solicitudes que un usuario final puede enviar con una aplicación cliente por minuto. Si usas una cuenta de servicio, su identidad actúa como usuario en lo que respecta a la cuota. Si usas la edición básica de Cloud Translation y una clave de API, Cloud Translation utiliza la dirección IP del cliente para aplicar este límite.
Recuento de las cuotas
En el caso de la edición básica de Cloud Translation, las cuotas de contenido y de frecuencia se aplican según el proyecto usado, que está determinado por la clave utilizada en esa solicitud.
En el caso de la edición avanzada de Cloud Translation, la cuota de contenido se aplica según el proyecto asociado con el modelo de la solicitud. Las cuotas de frecuencia se aplican según el proyecto que hace la solicitud.
Por ejemplo, en la solicitud de traducción de texto que se describe a continuación, las cuotas de frecuencia se aplican según project-id-1
porque la solicitud procede de project-id-1
. La cuota de contenido se aplica según project-id-2
porque la solicitud usa un modelo de ese proyecto.
POST https://translation.googleapis.com/v3/projects/project-id-1/locations/us-central1:translateText { "Model":"projects/project-id-2/locations/us-central1/models/model-id", "sourceLanguageCode": "en", "targetLanguageCode": "ru", "contents": ["Dr. Watson, please discard your trash."] }
Límites de la edición avanzada de Cloud Translation
En la tabla siguiente se muestran los límites de la edición avanzada de Cloud Translation, que no se pueden cambiar.
Descripción | Límite |
---|---|
Número máximo de archivos que puede incluir una solicitud en lote | 100 archivos |
Número máximo de recursos de glosario en un proyecto | 10.000 |
LLM de traducción
Descripción | Límite |
---|---|
Número máximo de caracteres que puedes enviar por solicitud | 30.000 |
Traducción adaptable
Descripción | Límite |
---|---|
Número máximo de pares de segmentos que puedes importar | 10.000 (consola deGoogle Cloud ) 30.000 (API) |
Número máximo de caracteres que puedes enviar por solicitud | 30.000 |
Número máximo de caracteres de salida de la traducción adaptativa por solicitud | 30.000 para idiomas (se elimina el texto que supere este límite) |