Cloud Translation applica le quote alle dimensioni del contenuto delle richieste e al numero di richieste che è possibile inviare. Le quote proteggono la community degli utenti di Google Cloud da picchi di utilizzo imprevisti. Puoi anche ridurre le quote per impedire l'utilizzo eccessivo e controllare i costi.
Se superi la quota, Cloud Translation restituisce l'errore 403
.
Il messaggio di errore indica Daily Limit Exceeded
se superi
una quota giornaliera o User Rate Limit Exceeded
se superi una
quota per minuto.
I limiti giornalieri della quota si reimpostano alla mezzanotte del fuso orario del Pacifico, perciò potrebbero passare fino a 24 ore prima che i nuovi limiti entrino in vigore.
Impostare le quote di utilizzo
Per impostazione predefinita, il numero di caratteri che puoi inviare al giorno è illimitato. Se se hai un budget fisso, ti consigliamo di monitorare l'utilizzo giornaliero e le quote in base alla spesa pianificata.
Puoi modificare le tue quote utilizzando Quote della console Google Cloud . Le quote v2 si applicano alle quote Cloud Translation - Basic e v3 Cloud Translation - Avanzato.
Quote per i contenuti
Le quote per i contenuti si applicano alle richieste sincrone per i metodi translateText
,
detectLanguage
e translateDocument
. Per le richieste asincrone, come le traduzioni di testo batch, vengono applicate solo le quote di richiesta.
Tutti i caratteri inviati all'API Cloud Translation vengono conteggiati ai fini delle quote per i contenuti, inclusi gli spazi vuoti. Se utilizzi Cloud Translation - Basic e Cloud Translation - Advanced insieme, queste quote sono cumulative.
Per le traduzioni di testo, le quote dei modelli personalizzati vengono conteggiate separatamente e non vengono conteggiate nelle quote del modello generale.
Quota | Predefinito |
---|---|
Caratteri inviati al modello generale per progetto al giorno (v2 e v3) | Nessun limite |
Caratteri inviati al modello generale per progetto al minuto (v2 e v3) | 6.000.000 |
Caratteri inviati al modello generale per progetto, per minuto e per utente (v2 e v3) | 6.000.000 |
Caratteri inviati al minuto per la traslitterazione per progetto (v3) | 100.000 (conteggia anche i caratteri inviati al modello generale per quota di progetto al minuto) |
Caratteri inviati per la romanizzazione per progetto al minuto (v3) | 100.000 |
Caratteri inviati ai modelli personalizzati per progetto al minuto (v3) | 100.000 |
Caratteri inviati ai modelli personalizzati per progetto al minuto per utente (v3) | fino al limite di progetti |
Per la traduzione di documenti, pagine inviate per progetto al minuto (v3) | 2400 |
Per la traduzione di documenti, pagine inviate per progetto al minuto per utente (v3) | 2400 |
Le quote per utente si applicano al numero di richieste che un utente finale, che utilizza un al minuto. Quando utilizzi un account di servizio, ai fini della quota l'identità dell'account di servizio è l'utente. Se utilizzi Cloud Translation - Basic e una chiave API, Cloud Translation utilizza l'indirizzo IP del client per applicare questo limite.
Limite di contenuti per richiesta
L'API Cloud Translation è ottimizzata per la traduzione di richieste più piccole. La lunghezza massima consigliata per ogni richiesta è 5000 caratteri (punti di codice). Tuttavia, maggiore è il numero di caratteri inclusi, più alta è la latenza di risposta. Per Cloud Translation - Advanced, il numero massimo di punti di codice per una singola richiesta è 30.000. Cloud Translation - Basic ha una dimensione massima della richiesta di 100.000 byte. Un'opzione alternativa è utilizzare le traduzioni collettive per inviare più contenuti per richiesta come operazione a lungo termine.
L'API Cloud Translation rifiuta le richieste con dimensioni superiori al massimo e restituisce un errore 400 INVALID_ARGUMENT
indipendentemente dalla quota disponibile.
Quote per le richieste
Cloud Translation applica una quota al numero di richieste che puoi inviare
al servizio. Queste quote si applicano a tutte le chiamate ai metodi Cloud Translation
tranne che per i metodi translateDocument
e getSupportedLanguages
,
le loro quote per le richieste o i contenuti.
Le quote dei modelli personalizzati vengono conteggiate separatamente e non vengono conteggiate nell'altra versione v3 quote per le richieste.
Quota | Predefinito |
---|---|
Richieste per ottenere le lingue supportate (v2 e v3 combinate) per progetto al minuto | 600 |
Richieste v2 al minuto per progetto | 300.000 |
Richieste v2 per progetto al minuto per utente | fino al limite di progetti della versione 2 |
Richieste v3 per progetto al minuto | 6000 |
Richieste di romanizzazione v3 per progetto al minuto | 6000 |
Richieste v3 al minuto per progetto per utente | fino al limite di progetti v3 |
Richieste di traduzione batch v3 (testo e documenti) per progetto al giorno | Nessun limite |
Richieste di traduzione con modello personalizzato v3 per progetto al giorno | Nessun limite |
Richieste di traduzione del modello personalizzato v3 al minuto per progetto | 600 |
Richieste di traduzione batch con modelli personalizzati v3 per progetto al giorno | Nessun limite |
Richieste di creazione di modelli v3 per progetto al minuto | 10 |
Richieste di creazione di modelli simultanee v3 per progetto | 2 |
Le quote per utente si applicano al numero di richieste che un utente finale che utilizza un'applicazione client può effettuare al minuto. Quando utilizzi un account di servizio, ai fini della quota l'identità dell'account di servizio è l'utente. Se utilizzi Cloud Translation - Basic e chiave API, Cloud Translation utilizza l'indirizzo IP del client per applicare questo limite.
Conteggio delle quote
Per Cloud Translation - Basic, le quote per i contenuti e le richieste sono conteggiate in base al progetto che effettua la richiesta, determinato dalla chiave utilizzata nella richiesta.
Per Cloud Translation - Advanced, la quota per il contenuto viene verificata in base al progetto associato al modello nella richiesta. Le quote per le richieste vengono verificate in base al progetto che effettua la richiesta.
Ad esempio, nella seguente richiesta di traduzione testo, le quote per le richieste
vengono verificate in base a project-id-1
, perché la richiesta proviene da
project-id-1
. La quota per il contenuto viene verificata in base a project-id-2
, perché
la richiesta utilizza un modello in tale progetto.
POST https://translation.googleapis.com/v3/projects/project-id-1/locations/us-central1:translateText { "Model":"projects/project-id-2/locations/us-central1/models/model-id", "sourceLanguageCode": "en", "targetLanguageCode": "ru", "contents": ["Dr. Watson, please discard your trash."] }
Limiti per Cloud Translation - Advanced
Nella tabella che segue sono riportati i limiti per Cloud Translation - Advanced, che non possono essere modificati.
Descrizione | Limite |
---|---|
Numero massimo di file che è possibile includere in una singola richiesta batch | 100 file |
Numero massimo di risorse di glossario per un progetto | 10.000 |
Traduzione adattiva
Descrizione | Limite |
---|---|
Numero massimo di coppie di segmenti che è possibile importare | 10.000 (console Google Cloud) 30.000 (API) |
Numero massimo di caratteri che è possibile inviare per richiesta | 3000 |
Numero massimo di caratteri di output dalla traduzione adattiva per richiesta | 3000 per le lingue (qualsiasi testo che superi questo limite viene eliminato) |