Índice
LanguageService
(interface)AnalyzeEntitiesRequest
(mensagem)AnalyzeEntitiesResponse
(mensagem)AnalyzeEntitySentimentRequest
(mensagem)AnalyzeEntitySentimentResponse
(mensagem)AnalyzeSentimentRequest
(mensagem)AnalyzeSentimentResponse
(mensagem)AnalyzeSyntaxRequest
(mensagem)AnalyzeSyntaxResponse
(mensagem)AnnotateTextRequest
(mensagem)AnnotateTextRequest.Features
(mensagem)AnnotateTextResponse
(mensagem)ClassificationCategory
(mensagem)ClassifyTextRequest
(mensagem)ClassifyTextResponse
(mensagem)DependencyEdge
(mensagem)DependencyEdge.Label
(enum)Document
(mensagem)Document.Type
(enum)EncodingType
(enum)Entity
(mensagem)Entity.Type
(enum)EntityMention
(mensagem)EntityMention.Type
(enum)PartOfSpeech
(mensagem)PartOfSpeech.Aspect
(enum)PartOfSpeech.Case
(enum)PartOfSpeech.Form
(enum)PartOfSpeech.Gender
(enum)PartOfSpeech.Mood
(enum)PartOfSpeech.Number
(enum)PartOfSpeech.Person
(enum)PartOfSpeech.Proper
(enum)PartOfSpeech.Reciprocity
(enum)PartOfSpeech.Tag
(enum)PartOfSpeech.Tense
(enum)PartOfSpeech.Voice
(enum)Sentence
(mensagem)Sentiment
(mensagem)TextSpan
(mensagem)Token
(mensagem)
LanguageService
Fornece operações de análise de texto, como análise de sentimento e reconhecimento de entidades.
AnalyzeEntities | |
---|---|
Encontra entidades nomeadas (atualmente, nomes próprios e substantivos comuns) no texto com tipos de entidade, saliência, referências a cada entidade e outras propriedades.
|
AnalyzeEntitySentiment | |
---|---|
Encontra entidades de maneira semelhante a
|
AnalyzeSentiment | |
---|---|
Analisa o sentimento do texto fornecido.
|
AnalyzeSyntax | |
---|---|
Analisa a sintaxe do texto e fornece limites de frase e tokenização com tags de classe gramatical, árvores de dependência e outras propriedades.
|
AnnotateText | |
---|---|
Um método de conveniência que fornece todos os recursos de sintaxe, sentimento, entidade e classificação em uma chamada.
|
ClassifyText | |
---|---|
Classifica um documento em categorias.
|
AnalyzeEntitiesRequest
A mensagem da solicitação de análise de entidade.
Campos | |
---|---|
document |
Documento de entrada. |
encoding_type |
O tipo de codificação usado pela API para calcular os deslocamentos. |
AnalyzeEntitiesResponse
A mensagem de resposta da análise da entidade.
Campos | |
---|---|
entities[] |
As entidades reconhecidas no documento de entrada. |
language |
O idioma do texto, que será o mesmo especificado na solicitação ou, se não especificado, detectado automaticamente. Consulte o campo |
AnalyzeEntitySentimentRequest
A mensagem da solicitação de análise de sentimento no nível da entidade.
Campos | |
---|---|
document |
Documento de entrada. |
encoding_type |
O tipo de codificação usado pela API para calcular os deslocamentos. |
AnalyzeEntitySentimentResponse
A mensagem de resposta da análise de sentimento no nível da entidade.
Campos | |
---|---|
entities[] |
As entidades reconhecidas no documento de entrada com sentimentos associados. |
language |
O idioma do texto, que será o mesmo especificado na solicitação ou, se não especificado, detectado automaticamente. Consulte o campo |
AnalyzeSentimentRequest
A mensagem da solicitação de análise de sentimento.
Campos | |
---|---|
document |
Documento de entrada. |
encoding_type |
O tipo de codificação usado pela API para calcular deslocamentos de frases para o sentimento da frase. |
AnalyzeSentimentResponse
A mensagem de resposta da análise do sentimento.
Campos | |
---|---|
document_sentiment |
O sentimento geral do documento de entrada. |
language |
O idioma do texto, que será o mesmo especificado na solicitação ou, se não especificado, detectado automaticamente. Consulte o campo |
sentences[] |
O sentimento de todas as frases no documento. |
AnalyzeSyntaxRequest
A mensagem da solicitação de análise de sintaxe.
Campos | |
---|---|
document |
Documento de entrada. |
encoding_type |
O tipo de codificação usado pela API para calcular os deslocamentos. |
AnalyzeSyntaxResponse
A mensagem de resposta da análise de sintaxe.
Campos | |
---|---|
sentences[] |
Frases no documento de entrada. |
tokens[] |
Tokens e suas informações sintáticas no documento de entrada. |
language |
O idioma do texto, que será o mesmo especificado na solicitação ou, se não especificado, detectado automaticamente. Consulte o campo |
AnnotateTextRequest
A mensagem de solicitação para a API de anotação de texto, que pode realizar vários tipos de análise (sentimento, entidades e sintaxe) em uma única chamada.
Campos | |
---|---|
document |
Documento de entrada. |
features |
Os recursos ativados. |
encoding_type |
O tipo de codificação usado pela API para calcular os deslocamentos. |
Recursos
Todos os recursos disponíveis de análise sintática, semântica e de sentimento. Defina cada um como verdadeiro para permitir a análise específica da entrada. Próximo código: 4
Campos | |
---|---|
extract_syntax |
Extrair informações de sintaxe. |
extract_entities |
Extrair entidades. |
extract_document_sentiment |
Extrair o sentimento no nível do documento. |
extract_entity_sentiment |
Extrair entidades e os sentimentos associados. |
classify_text |
Classificar o documento completo em categorias. Se for definido como verdadeiro, a API usará o modelo padrão que se classifica como uma taxonomia predefinida. |
AnnotateTextResponse
A mensagem de resposta de anotações de texto.
Campos | |
---|---|
sentences[] |
Frases no documento de entrada. Preenchido se o usuário ativar |
tokens[] |
Tokens e suas informações sintáticas no documento de entrada. Preenchido se o usuário ativar |
entities[] |
Entidades e suas informações semânticas no documento de entrada. Preenchido se o usuário ativar |
document_sentiment |
O sentimento geral do documento. Preenchido se o usuário ativar |
language |
O idioma do texto, que será o mesmo especificado na solicitação ou, se não especificado, detectado automaticamente. Consulte o campo |
categories[] |
Categorias identificadas no documento de entrada. |
ClassificationCategory
Representa uma categoria retornada do classificador de texto.
Campos | |
---|---|
name |
É o nome da categoria que representa o documento, a partir da taxonomia predefinida. |
confidence |
A confiança do classificador da categoria. O número representa o nível de certeza do classificador de que a categoria representa o texto fornecido. |
ClassifyTextRequest
A mensagem da solicitação de classificação de documento.
Campos | |
---|---|
document |
Documento de entrada. |
ClassifyTextResponse
A mensagem de resposta da classificação de documentos.
Campos | |
---|---|
categories[] |
Categorias que representam o documento de entrada. |
DependencyEdge
Representa as informações da árvore de análise de dependência de um token.
Campos | |
---|---|
head_token_index |
Representa a parte superior do token na árvore de dependências. É o índice do token que tem um arco na direção dele. O índice é a posição do token na matriz de tokens retornados pelo método API. Se for um token de raiz, o |
label |
O rótulo de análise do token. |
Label
O enum de rótulo de análise do token.
Enums | |
---|---|
UNKNOWN |
Desconhecido |
ABBREV |
Modificador de abreviatura |
ACOMP |
Complemento adjetivo |
ADVCL |
Modificador de oração adverbial |
ADVMOD |
Modificador adverbial |
AMOD |
Modificador adjetival de um sintagma nominal |
APPOS |
Modificador apositivo de um sintagma nominal |
ATTR |
Atributo dependente de um verbo de ligação |
AUX |
Verbo auxiliar (não-principal) |
AUXPASS |
Auxiliar passivo |
CC |
Conjunção coordenativa |
CCOMP |
Complemento oracional de um verbo ou adjetivo |
CONJ |
Conjunção |
CSUBJ |
Sujeito da oração |
CSUBJPASS |
Sujeito passivo da oração |
DEP |
Dependência (impossível determinar) |
DET |
Determinante |
DISCOURSE |
Discurso |
DOBJ |
Objeto direto |
EXPL |
Expletivo |
GOESWITH |
Parte de (parte de uma palavra em um texto mal editado) |
IOBJ |
Objeto indireto |
MARK |
Marcador (palavra que introduz uma oração subordinada) |
MWE |
Expressão de várias palavras |
MWV |
Expressão verbal de várias palavras |
NEG |
Modificador de negação |
NN |
Modificador de substantivo composto |
NPADVMOD |
Sintagma nominal usado como modificador adverbial |
NSUBJ |
Sujeito nominal |
NSUBJPASS |
Sujeito nominal passivo |
NUM |
Modificador numérico de um substantivo |
NUMBER |
Elemento de um número composto |
P |
Sinal de pontuação |
PARATAXIS |
Relação de parataxe |
PARTMOD |
Modificador particípio |
PCOMP |
O complemento de uma preposição é uma oração |
POBJ |
Objeto de uma preposição |
POSS |
Modificador de posse |
POSTNEG |
Partícula negativa pós-verbal |
PRECOMP |
Complemento do predicado |
PRECONJ |
Preconjunção |
PREDET |
Predeterminante |
PREF |
Prefixo |
PREP |
Modificador de preposição |
PRONL |
A relação entre um verbo e um morfema verbal |
PRT |
Partícula |
PS |
Marcador associativo ou possessivo |
QUANTMOD |
Modificador de oração quantificadora |
RCMOD |
Modificador de oração relativa |
RCMODREL |
Complementador em uma oração relativa |
RDROP |
Elipse sem predicado anterior |
REF |
Referente |
REMNANT |
Remanescente |
REPARANDUM |
Reparandum |
ROOT |
Raiz |
SNUM |
Sufixo especificando uma unidade de número |
SUFF |
Sufixo |
TMOD |
Modificador temporal |
TOPIC |
Marcador de tópico |
VMOD |
Oração iniciada por uma forma infinita do verbo que modifica um substantivo |
VOCATIVE |
Vocativo |
XCOMP |
Complemento da oração aberto |
SUFFIX |
Sufixo do nome |
TITLE |
Título do nome |
ADVPHMOD |
Modificador de locução adverbial |
AUXCAUS |
Auxiliar causativo |
AUXVV |
Auxiliar |
DTMOD |
Rentaishi (modificador prenominal) |
FOREIGN |
Palavras estrangeiras |
KW |
Palavra-chave |
LIST |
Lista de cadeias de itens comparáveis |
NOMC |
Oração nominal |
NOMCSUBJ |
Sujeito da oração nominal |
NOMCSUBJPASS |
Passivo da oração nominal |
NUMC |
Composto de modificador numérico |
COP |
Verbo de ligação |
DISLOCATED |
Relação deslocada (para elementos topicalizados) |
ASP |
Marcador de aspecto |
GMOD |
Modificador genitivo |
GOBJ |
Objeto genitivo |
INFMOD |
Modificador de infinitivo |
MES |
Medida |
NCOMP |
Complemento nominal de um substantivo |
Document
Representa a entrada para métodos da API.
Campos | ||
---|---|---|
type |
Obrigatório. Se o tipo não estiver definido ou for |
|
language |
O idioma do documento (se não especificado, o idioma é automaticamente detectado). Os códigos de idioma ISO e BCP-47 são aceitos.Veja em |
|
Campo de união source . A origem do documento: uma string com o conteúdo ou um URI do Google Cloud Storage. source pode ser apenas de um dos tipos a seguir: |
||
content |
O conteúdo da entrada em formato de string. Os registros de auditoria do Cloud estão isentos, porque são baseados nos dados do usuário. |
|
gcs_content_uri |
O URI do Google Cloud Storage, onde o conteúdo do arquivo está localizado. Esse URI precisa ter o formato: gs://bucket_name/object_name. Para saber mais, consulte https://cloud.google.com/storage/docs/reference-uris. OBSERVAÇÃO: o controle de versão de objeto do Cloud Storage não é aceito. |
Tipo
O enum de tipos de documento.
Enums | |
---|---|
TYPE_UNSPECIFIED |
O tipo de conteúdo não é especificado. |
PLAIN_TEXT |
Texto simples |
HTML |
HTML |
EncodingType
Representa a codificação de texto que o autor da chamada usa para processar a saída. É recomendável fornecer um EncodingType
porque a API fornece os deslocamentos iniciais para várias saídas, como tokens e referências, e as linguagens que usam diferentes codificações de texto nativamente podem acessá-los de forma diferente.
Enums | |
---|---|
NONE |
Se EncodingType não for especificado, as informações dependentes de codificação (como begin_offset ) serão definidas em -1 . |
UTF8 |
As informações dependentes de codificação (como begin_offset ) são calculadas com base na codificação UTF-8 da entrada. C++ e Go são exemplos de linguagens que usam essa codificação nativamente. |
UTF16 |
As informações dependentes de codificação (como begin_offset ) são calculadas com base na codificação UTF-16 da entrada. Java e JavaScript são exemplos de linguagem que usam essa codificação nativamente. |
UTF32 |
As informações dependentes de codificação (como begin_offset ) são calculadas com base na codificação UTF-32 da entrada. O Python é um exemplo de linguagem que usa essa codificação nativamente. |
Entity
Representa uma frase no texto que é uma entidade conhecida, como uma pessoa, uma organização ou um local. A API associa informações, como saliência e referências, a entidades.
Campos | |
---|---|
name |
O nome representativo da entidade. |
type |
O tipo de entidade. |
metadata |
Metadados associados à entidade. Para a maioria dos tipos de entidade, os metadados são um URL da Wikipédia ( |
salience |
A pontuação de saliência associada à entidade no intervalo [0, 1.0]. A pontuação de saliência de uma entidade fornece informações sobre a importância ou a centralidade dela para o texto completo do documento. As pontuações próximas a 0 são menos salientes, enquanto as pontuações mais próximas a 1,0 são altamente relevantes. |
mentions[] |
As referências à entidade no documento de entrada. Atualmente, a API é compatível com referências a nomes próprios. |
sentiment |
Em chamadas para [AnalyzeEntitySentiment][] ou se |
Tipo
O tipo de entidade. Para a maioria dos tipos de entidade, os metadados associados são um URL da Wikipédia (wikipedia_url
) e um MID do Mapa de informações (mid
). A tabela abaixo lista os campos associados a entidades com metadados diferentes.
Enums | |
---|---|
UNKNOWN |
Desconhecido |
PERSON |
Pessoa |
LOCATION |
Local |
ORGANIZATION |
Organização |
EVENT |
Evento |
WORK_OF_ART |
Obra de arte |
CONSUMER_GOOD |
Produto de consumo |
OTHER |
Outros tipos de entidades |
PHONE_NUMBER |
Número de telefone Os metadados listam o número de telefone, formatado de acordo com a convenção local, além de outros elementos que aparecem no texto:
|
ADDRESS |
Endereço Os metadados identificam o número da rua e a localidade, além dos outros elementos exibidos no texto:
|
DATE |
Data Os metadados identificam os componentes da data:
|
NUMBER |
Número Os metadados são os números em si. |
PRICE |
Preço Os metadados identificam |
EntityMention
Representa uma referência a uma entidade no texto. Atualmente, as referências a nomes próprios são compatíveis.
Campos | |
---|---|
text |
O texto da referência. |
type |
O tipo de referência à entidade. |
sentiment |
Em chamadas para [AnalyzeEntitySentiment][] ou se |
Tipo
Os tipos de referência compatíveis.
Enums | |
---|---|
TYPE_UNKNOWN |
Desconhecido |
PROPER |
Nome próprio |
COMMON |
Substantivo comum (ou composto) |
PartOfSpeech
Representa as informações de classe gramatical de um token.
Campos | |
---|---|
tag |
A tag de classe gramatical. |
aspect |
O aspecto gramatical. |
case |
O caso gramatical. |
form |
A classe gramatical. |
gender |
O gênero gramatical. |
mood |
O modo verbal. |
number |
O número gramatical. |
person |
A pessoa gramatical. |
proper |
A adequação gramatical. |
reciprocity |
A reciprocidade gramatical. |
tense |
O tempo gramatical. |
voice |
A voz gramatical. |
Aspect
A característica de um verbo que expressa fluxo de tempo durante um evento.
Enums | |
---|---|
ASPECT_UNKNOWN |
O aspecto não é aplicável no idioma analisado ou não está previsto. |
PERFECTIVE |
Perfeito |
IMPERFECTIVE |
Imperfeito |
PROGRESSIVE |
Progressivo |
Case
A função gramatical executada por um substantivo ou pronome em uma locução, oração ou frase. Em alguns idiomas, outras classes gramaticais, como adjetivo e determinante, são conjugadas de acordo com o substantivo.
Enums | |
---|---|
CASE_UNKNOWN |
O caso não é aplicável no idioma analisado ou não está previsto. |
ACCUSATIVE |
Acusativo |
ADVERBIAL |
Adverbial |
COMPLEMENTIVE |
Complementar |
DATIVE |
Dativo |
GENITIVE |
Genitivo |
INSTRUMENTAL |
Instrumental |
LOCATIVE |
Locativo |
NOMINATIVE |
Nominativo |
OBLIQUE |
Oblíquo |
PARTITIVE |
Partitivo |
PREPOSITIONAL |
Preposicional |
REFLEXIVE_CASE |
Reflexivo |
RELATIVE_CASE |
Relativo |
VOCATIVE |
Vocativo |
Form
Dependendo do idioma, a classe gramatical pode classificar diferentes formas de verbos, adjetivos, advérbios etc. Por exemplo, ela pode categorizar os sufixos de verbos e adjetivos flexionados ou distinguir entre formas curtas e longas de adjetivos e particípios.
Enums | |
---|---|
FORM_UNKNOWN |
A classe não é aplicável no idioma analisado ou não está prevista. |
ADNOMIAL |
Adnominal |
AUXILIARY |
Auxiliar |
COMPLEMENTIZER |
Complemento |
FINAL_ENDING |
Sufixo |
GERUND |
Gerúndio |
REALIS |
Indicativo |
IRREALIS |
Subjuntivo |
SHORT |
Forma abreviada |
LONG |
Forma longa |
ORDER |
Forma de ordem |
SPECIFIC |
Forma específica |
Gender
Classes de gênero de substantivos refletidos no comportamento de palavras associadas.
Enums | |
---|---|
GENDER_UNKNOWN |
O gênero não é aplicável no idioma analisado ou não está previsto. |
FEMININE |
Feminino |
MASCULINE |
Masculino |
NEUTER |
Neutro |
Mood
A característica gramatical dos verbos, usada para demonstrar modalidade e atitude.
Enums | |
---|---|
MOOD_UNKNOWN |
O modo não é aplicável no idioma analisado ou não está previsto. |
CONDITIONAL_MOOD |
Condicional |
IMPERATIVE |
Imperativo |
INDICATIVE |
Indicativo |
INTERROGATIVE |
Interrogativo |
JUSSIVE |
Jussivo |
SUBJUNCTIVE |
Subjuntivo |
Number
Distinções de número.
Enums | |
---|---|
NUMBER_UNKNOWN |
O número não é aplicável no idioma analisado ou não está previsto. |
SINGULAR |
Singular |
PLURAL |
Plural |
DUAL |
Duplo |
Person
A distinção entre falante, segunda pessoa, terceira pessoa etc.
Enums | |
---|---|
PERSON_UNKNOWN |
A pessoa não é aplicável no idioma analisado ou não está prevista. |
FIRST |
Primeira pessoa |
SECOND |
Segunda pessoa |
THIRD |
Terceira pessoa |
REFLEXIVE_PERSON |
Reflexivo |
Proper
Essa categoria indica se o token faz parte de um nome próprio.
Enums | |
---|---|
PROPER_UNKNOWN |
O nome próprio não é aplicável no idioma analisado ou não está previsto. |
PROPER |
Nome próprio |
NOT_PROPER |
Substantivo comum |
Reciprocity
Características recíprocas de um pronome.
Enums | |
---|---|
RECIPROCITY_UNKNOWN |
A reciprocidade não é aplicável no idioma analisado ou não está prevista. |
RECIPROCAL |
Recíproco |
NON_RECIPROCAL |
Não recíproco |
Tag
O enum das tags de classe gramatical.
Enums | |
---|---|
UNKNOWN |
Desconhecido |
ADJ |
Adjetivo |
ADP |
Adposição (preposição e posposição) |
ADV |
Advérbio |
CONJ |
Conjunção |
DET |
Determinante |
NOUN |
Substantivo (comum e próprio) |
NUM |
Número cardinal |
PRON |
Pronome |
PRT |
Partícula ou outra palavra funcional |
PUNCT |
Pontuação |
VERB |
Verbo (todos os tempos e modos) |
X |
Outros: palavras estrangeiras, erros de digitação, abreviaturas |
AFFIX |
Afixo |
Tense
Referência de tempo.
Enums | |
---|---|
TENSE_UNKNOWN |
O tempo não é aplicável no idioma analisado ou não está previsto. |
CONDITIONAL_TENSE |
Condicional |
FUTURE |
Futuro |
PAST |
Pretérito |
PRESENT |
Presente |
IMPERFECT |
Imperfeito |
PLUPERFECT |
Mais-que-perfeito |
Voice
A relação entre a ação que um verbo expressa e os participantes identificados por seus argumentos.
Enums | |
---|---|
VOICE_UNKNOWN |
A voz não é aplicável no idioma analisado ou não está prevista. |
ACTIVE |
Ativa |
CAUSATIVE |
Causativa |
PASSIVE |
Passiva |
Sentence
Representa uma frase no documento de entrada.
Campos | |
---|---|
text |
O texto da frase. |
sentiment |
Em chamadas para [AnalyzeSentiment][] ou se |
Sentimento
Representa o sentimento associado a todo o texto ou a entidades no texto. Próximo código: 4
Campos | |
---|---|
magnitude |
Um número não negativo no intervalo [0, +inf) que representa a magnitude absoluta do sentimento independentemente da pontuação (positiva ou negativa). |
score |
Sentimento entre -1,0 (sentimento negativo) e 1,0 (sentimento positivo). |
TextSpan
Representa um trecho de texto de saída.
Campos | |
---|---|
content |
O conteúdo do texto de saída. |
begin_offset |
A API calcula o deslocamento inicial do conteúdo no documento original de acordo com o |
Token
Representa o menor elemento básico sintático do texto.
Campos | |
---|---|
text |
O texto do token. |
part_of_speech |
Tag de classe gramatical para o token. |
dependency_edge |
A análise da árvore de dependências do token. |
lemma |
Lema do token. |