Contrat de Fournisseur GCP Marketplace

Date de dernière modification : 13 avril 2018

Cette version du document n'est pas la plus récente et est fournie à des fins d'archivage. Afficher la version actuelle

Le présent Contrat de Fournisseur GCP Marketplace ("Contrat") entre en vigueur à la Date d'entrée en vigueur et est conclu par Google et le Fournisseur.

Cet accord entrera en vigueur à la date à laquelle le Fournisseur clique sur le bouton "Accepter" (la "date d'entrée en vigueur"). Si vous cliquez sur le bouton "Accepter" au nom du Fournisseur, vous déclarez et garantissez que (a) vous disposez de l'autorité juridique requise pour lier le Fournisseur à cet Accord ; (b) vous avez lu et compris le présent accord ; et (c) vous acceptez, au nom du Fournisseur, le présent Contrat. Si vous n'avez pas l'autorité légale pour lier le Fournisseur, veuillez ne pas cliquer sur le bouton "Accepter".

1. Définitions.

  1. 1.1 Société affiliée : personne ou entité qu'une partie, directement ou indirectement, contrôle une partie ou qui est sous contrôle. Dans le cadre de cette disposition, le terme "contrôle" désigne la propriété de plus de 50% des droits de vote ou des intérêts participatifs actuels de l'entité.
  2. 1.2 "Produits BYOL" a la signification indiquée dans le Annexe A.
  3. 1.3 "Caractéristiques de la marque" désigne les noms commerciaux, les marques, les marques de service, les logos, les noms de domaine et autres éléments caractéristiques de chaque partie, respectivement, tels que détenus (ou concédés sous licence) par ladite partie à un moment donné.
  4. 1.4 "Client(s)" désigne toute personne ou entité qui achète, acquiert ou déploie des Produits à partir du Magasin.
  5. 1.5 "Frais Client" signifie les frais d'achat et d'utilisation des Produits par les Clients sur le Magasin, qui peuvent être basés sur l'utilisation, le temps d'assistance fourni ou d'autres paramètres déterminés par Google et convenus par le Fournisseur.
  6. 1.6 "Données de vente client" désigne les informations relatives à un Client que Google fournit au Fournisseur.
  7. 1.7 "Frais exclus" désigne les frais (a) qui découlent de tout moyen frauduleux ou invalide (tel que déterminé par Google à sa discrétion raisonnable), y compris l'utilisation frauduleuse de cartes de crédit ou d'autres moyens de paiement ; (b) qui sont soumis à des rejets de débit, des inversions, des ajustements ou des refus, que ce soit par une banque, une action du Client ou autrement, y compris les frais connexes ; (c) pour l'utilisation par le client de GCP ; ou (d) pour l'utilisation par Google ou ses Affiliés des Produits dans (i) son fonctionnement du Magasin, y compris pour développer et tester le Magasin et résoudre et évaluer les problèmes du Client ; ou (ii) dans le cadre de la commercialisation, y compris la démonstration de produits à des clients potentiels et leur utilisation par le personnel de vente à des fins d'éducation sur le produit.
  8. 1.8 "GCP" désigne les services qui composent Google Cloud Platform à l'adresse https://cloud.google.com/cloud/services ou à un autre service. URL que Google peut déterminer (y compris les API associées).
  9. 1.9 "Google" désigne soit (i) Google Ireland Limited, une société constituée en Irlande avec des bureaux à Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlande ; (ii) Google Asia Pacific Pte. Limited, une société constituée à Singapour dont le siège social est situé au 70 Pasir Panjang Road, # 03-71, Mapletree Business City, Singapour 117371 ; ou (iii) Google LLC, avec des bureaux au 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, Californie 94043 ; si le contexte l'exige, et moyennant un préavis de 30 jours au Fournisseur, d'autres affiliés de Google, si nécessaire, à la discrétion de Google.
  10. 1.10 "y compris" signifie y compris mais sans s'y limiter.
  11. 1.11 "Matériel(s) Open Source" désigne tout matériel disponible sous une licence Open Source, y compris les licences identifiées par l'Open Source Initiative sur https://opensource.org/licenses/alphabetical, qui sont inclus ou utilisés dans l'un des Produits.
  12. 1.12 "Compte de paiement" désigne le compte de paiement américain appartenant au Fournisseur, configuré par le Fournisseur via le système de gestion des Fournisseurs de Google situé à l'URL suivante : https://services.google.com/partner-enrollment/enroll ou toute autre URL que Google peut déterminer.
  13. 1.13 "Produit(s)" désigne le logiciel ou les services du Fournisseur identifiés par le Fournisseur et approuvés par Google pour figurer dans le Magasin (et toutes les caractéristiques de marque associées).
  14. 1.14 "Informations protégées" a la signification décrite dans l'Annexe C.
  15. 1.15 "Base de répartition des revenus" désigne les Frais client collectés par Google moins les taxes, les frais de change et les frais exclus.
  16. 1.16 "Répartition des revenus" signifie 80 % de la base de répartition des revenus.
  17. 1.17 "Magasin" signifie "GCP Marketplace", "Google Cloud Launcher", "Google Cloud Marketplace" ou toute autre place de marché en ligne GCP gérée par Google, qui permet l'achat ou le déploiement par les clients de logiciels ou de services.
  18. 1.18 "Taxes(s)" désigne toutes les taxes applicables, à l'exception des taxes basées sur le revenu net, la valeur nette, l'emploi ou les actifs (y compris les biens personnels et réels) des parties.
  19. 1.19 "Matériel(s) tiers" désigne tout matériel qui n'appartient pas uniquement au Fournisseur ou à Google et qui est inclus, incorporé ou utilisé dans l'un des Produits.
  20. 1.20 "URL des conditions" signifie l'URL suivante : https://cloud.google.com/marketplace/docs/partners/terms.
  21. 1.21 "Produits UBB" a la signification décrite dans l'Annexe B.
  22. 1.22 "Fournisseur" désigne la personne ou l'entité acceptant le présent Contrat qui est enregistrée auprès de Google et approuvée par Google pour la liste des logiciels ou des services via le Magasin conformément aux termes du présent Contrat.
  23. 1.23 "Compte Fournisseur" désigne un compte attribué par Google au Fournisseur qui permet la liste des Produits via le Magasin.
  24. 1.24 "Console Fournisseur" désigne la console ou tout autre outil en ligne que Google peut fournir au Fournisseur pour gérer les fonctions administratives liées au Magasin.
  25. 1.25 "Contrat GCP du Fournisseur" désigne l'accord en vertu duquel Google a accepté de fournir GCP au Fournisseur.
  26. 1.26 "Période de liquidation" a la signification décrite dans la section 12.5 (liquidation).

2. Fourniture des Produits

  1. 2.1 Exigences relatives aux fiches. Google affichera et rendra les Produits disponibles pour l'approvisionnement, l'achat, le déploiement et l'utilisation (le cas échéant) par les Clients au nom du Fournisseur. Pour que les Produits soient disponibles via le Magasin, le Fournisseur devra : (a) accepter le présent Contrat et le Contrat GCP du Fournisseur ; (b) avoir un Compte Fournisseur et un Compte de paiement en règle ; (c) fournir à Google et tenir à jour avec elle une liste précise et à jour de tous les éléments Open Source (liste qui peut être mise à jour de temps à autre, comme décrit à la section 7.5.4 (Matériaux tiers et Open Source)) et (d) fournir à Google des informations complètes et précises dans la console du Fournisseur (ou autrement demandées par Google).
  2. 2.2 Marchand officiel. Les parties conviennent que Google ou un Affilié Google, selon le cas, est le Marchand officiel par rapport à l'entreprise envisagée par le présent Accord. Si Google ou un Affilié Google n'est pas réputé être le "marchand officiel", le "Fournisseur enregistré" ou tout autre équivalent pour la vente de tout Produit dans une juridiction, le Fournisseur sera le marchand officiel pour cette juridiction et ce Produit, et le Fournisseur accepte que Google et/ou l'Affilié de Google, selon le cas, aident le Fournisseur en tant qu'agent autorisé et divulgué du Fournisseur et agissent au nom du Fournisseur en vertu du présent accord avec le Fournisseur en tant que marchand officiel.
  3. Marketing Les parties collaboreront avec un plan marketing.

3. Paiements et prix

  1. 3.1 Conditions de paiement.
    1. 3.1.1 Paiements. Sous réserve de la section 3.1.2 (Paiement minimum), Google versera au Fournisseur, au plus tard le dernier jour ouvrable de chaque mois civil pendant la durée du présent accord, la Répartition des revenus pour le mois civil précédent. Tous les paiements de la Répartition des revenus seront effectués directement sur le Compte de paiement. Les paiements seront transférés par le réseau ACH (ou par d'autres moyens déterminés par Google) et payés au Fournisseur en dollars américains ou dans une autre devise convenue de temps à autre par les parties.
    2. 3.1.2 Paiements minimum. Google ne sera pas obligé d'effectuer un paiement au Fournisseur en vertu de la section 3.1.1 (Paiements) si la Répartition des revenus au moment du paiement est inférieure à 100,00 USD ou l'équivalent en devise étrangère. Cette répartition des revenus non payée sera reportée et incluse dans la répartition des revenus pour le mois civil suivant.
    3. 3.1.3 Conditions. À la résiliation du présent accord et de toute période de liquidation applicable qui suit, Google paiera toute Répartition des revenus restant au Fournisseur dans les 90 jours suivant la résiliation. En aucun cas Google ne sera obligé d'effectuer des paiements pour tout solde inférieur à 1,00 USD ou l'équivalent en devises étrangères. Google n'est pas responsable des retards, des inexactitudes ou du non-paiement causés par des informations incorrectes ou incomplètes fournies par le Fournisseur ou une banque, ou pour le défaut d'une banque de créditer le compte du Fournisseur du montant correct.
  2. 3.2 Tarifs. Les Produits seront facturés et vendus en fonction d'une structure de facturation définie par Google (y compris toutes les mesures d'utilisation applicables liées aux frais client).
  3. 3.3 Rapports Sur une base mensuelle pendant la durée, Google fournira au Fournisseur des rapports sur les Frais client sous la forme généralement mise à la disposition des autres Fournisseurs du Magasin. La mesure de Google des métriques d'utilisation est définitive.
  4. 3.4 Remboursements aux clients. Google peut rembourser intégralement les Frais du Client si ce dernier demande le remboursement, et s'il estime que le remboursement doit être accordé. Les remboursements client peuvent inclure des taxes qui étaient précédemment incluses dans les Frais du Client.
  5. 3.5 Droit du paiement de remplacement. Google peut suspendre les paiements des paiements dus à un retard ou à une date limite, ou exiger du fournisseur qu'il se charge du paiement à Google dans un délai de 60 jours à compter de la réception d'une facture associée de Google, pour tout montant qui était ou a (a) été soumis à la facturation{ 101} Litiges liés aux Produits, sauf dans les cas où Google estime raisonnablement que le Client engageant une contestation anormale, (b) un débit exclu en vertu de la Section 1.7(a) ou (b) ; (c) basé sur les Frais du Client pour les Produits qui ne sont pas livrés au Client, par exemple en cas de cessation du présent Contrat, de retrait ou de modification des Produits ; ou (d) surtaxés par Google au fournisseur au cours de périodes antérieures, à la suite d'une erreur de calcul de la part de Google, du Fournisseur ou d'une autre manière.
  6. 3.6 Fraude. Le Fournisseur n'autorisera ni n'encouragera aucun tiers à acheter directement ou indirectement ou autrement à accéder au Magasin par (a) tout moyen automatisé, trompeur, frauduleux ou non valide, (b) l'utilisation de robots ou d'autres moyens automatisés des outils de requête ou des demandes de recherche générées par ordinateur, ou (c) l'utilisation frauduleuse de logiciels ou de cartes de crédit. Le Fournisseur coopérera avec Google dans toute enquête sur l'une des circonstances ci-dessus, qu'elle soit encouragée, autorisée ou perpétrée par le Fournisseur ou non.
  7. 3.7 Taxes. Si le Fournisseur est légalement tenu de percevoir les Taxes sur les transactions, le Fournisseur informera Google de cette exigence et indiquera chaque Taxe en tant qu'élément de ligne distinct sur une facture à Google. Google ne sera tenue de payer la taxe sur les transactions qu'à la réception d'une facture fiscale qui satisfait à toutes les exigences des autorités fiscales concernées (pour permettre à Google d'obtenir une exonération de cette Taxe si elle est disponible). Google paiera les Taxes séparément sur la répartition des revenus, sauf si Google fournit au Fournisseur un certificat d'exonération de taxe valide. Si Google est obligée de retenir des Taxes sur la répartition des revenus, Google paiera la répartition des revenus nette des montants retenus. Google communiquera au Fournisseur des preuves suffisantes de ces paiements de Taxe retenus au nom du Fournisseur pour lui permettre de demander un remboursement de la Taxe retenue, le cas échéant.

4. Assistance.

  1. 4.1 Assistance fournisseur des clients. Le fournisseur doit fournir et gérer des informations complètes et à jour dans la Console des fournisseurs. Ces informations, y compris les coordonnées du fournisseur, peuvent être mises à la disposition des Clients et d'autres utilisateurs du Store. Les clients sont invités à contacter le Fournisseur au sujet de tout défaut ou problème de performance lié aux Produits. Le fournisseur est seul responsable de la gestion de l'assistance, de la maintenance et de toute réclamation concernant les Produits, et Google n'a aucune responsabilité en la matière. La réponse du fournisseur aux demandes d'assistance du client ne doit pas être moins urgente, qu'elle soit inclusive ou réactive que celle proposée par le fournisseur de la réponse, ou qu'elle fournit aux clients également situés en dehors du Store. Google peut les rediriger vers le fournisseur pour qu'ils finalisent la configuration des Produits. Si le Fournisseur offre une gestion directe de ses Produits par le biais de ses systèmes, le Fournisseur est en mesure de mettre ce système à disposition du Client et de le mettre à la disposition des Clients selon des conditions similaires et avec des fonctionnalités analogues à celles des clients Stocker. Google s'engage à résoudre les problèmes des clients liés à GCP.
  2. 4.2 Mises à jour et correctifs de produit.
    1. 4.2.1 Le Fournisseur mettra à jour ou fournira à Google des mises à jour, le cas échéant, des Produits du Magasin dans les cinq jours suivant la publication de ces mises à jour au public (ou via toute autre place de marché en ligne) et dans les 24 heures si ces mises à jour comprennent des correctifs de sécurité critiques, tels que déterminés par Google.
    2. 4.2.2 Si Google demande qu'un problème de sécurité critique soit corrigé, le Fournisseur répondra à Google dans les 24 heures suivant une telle demande avec une résolution ou un plan de résolution écrit, les coordonnées de la ou des personnes gérant la résolution et le temps estimé avant la livraison d'une résolution. Google peut choisir de masquer ou d'interdire l'accès à tout Produit jusqu'à ce que le Fournisseur communique tout correctif de sécurité jugé nécessaire par Google.
    3. 4.2.3 Le fait de ne pas fournir les informations, le support ou les mises à jour pour les Produits décrits dans cette section 4.2 (mises à jour et correctifs de produits) peut entraîner des conséquences, notamment une exposition ou un placement moins important du produit dans le Magasin, le retrait du produit du Magasin, ou la Résiliation par Google de cet accord.
  3. 4.3 Redéploiements. Tant que les clients paient les Frais du Client applicables, les Clients sont autorisés à déployer un déploiement illimité pour chaque Produit déployable.

5. Responsabilités du Fournisseur.

  1. 5.1 Usage autorisé. Le Fournisseur ne doit utiliser le Store que pour les fins autorisées par (a) le présent Contrat et (b) toute loi ou réglementation applicable (y compris toute loi concernant l'exportation de données ou de logiciels vers et depuis les États-Unis). ou d'autres pays pertinents).
  2. 5.2 Pratiques strictement interdites. Le Fournisseur ne s'engage dans aucune activité avec le Magasin qui interfère avec, perturbe, endommage ou accède de manière non autorisée aux appareils, serveurs, réseaux ou autres propriétés ou services de Google ; les affiliés de Google; ou tout tiers, y compris les utilisateurs GCP, les utilisateurs du Magasin ou tout opérateur de réseau.
  3. 5.3 Responsabilité du Fournisseur pour les Produits. Le Fournisseur est seul responsable (et Google n'a aucune responsabilité envers le Fournisseur ou tout tiers pour) (a) des produits, y compris leur interaction avec le Magasin, les API du Magasin ou GCP ; ou (b) les conséquences de toute action du Fournisseur (y compris toute perte ou dommage que Google pourrait subir) liée aux Produits, y compris en ce qui concerne l'utilisation par le Fournisseur du Magasin, des API du Magasin ou de GCP, sauf dans la mesure résultant uniquement d'un dysfonctionnement imprévisible (par exemple, un bug) du Magasin, des API du Magasin ou de GCP. À l'exception de ce qui est décrit dans le présent accord, le Fournisseur n'est pas responsable du Magasin.
  4. 5.4 Responsabilité du Fournisseur en cas de violation. Le Fournisseur est seul responsable (et Google n'est pas responsable envers le Fournisseur ou tout tiers) de toute violation par le Fournisseur de ses obligations en vertu du présent accord, de tout accord tiers ou des conditions de service applicables entre le Fournisseur et ses clients, ou de toute loi ou réglementation applicable, ainsi que des conséquences d'une telle violation, y compris toute perte ou tout dommage dont Google ou tout tiers pourrait être victime.
  5. 5.5 roduits présentés. Google peut utiliser et publier des mesures de performances pour les Produits, telles que des taux de désinstallation ou de remboursement. Google peut afficher des Produits aux Clients d'une manière déterminée par Google.
  6. 5.6 Informations sur le produit. Le Fournisseur sera responsable de fournir à Google toutes les informations et tous les documents nécessaires pour vendre et déployer les produits via le Magasin, y compris des informations précises et complètes sur le produit et des informations d'assistance pour le client. Google peut immédiatement masquer, interdire l'accès à ou supprimer tout produit du Magasin si le Fournisseur ne se conforme pas à la présente section 5.6 (Informations sur le produit).
  7. 5.7 Contenu restreint et utilisation du Magasin. Google peut, moyennant un préavis de 30 jours, imposer des politiques d'utilisation du Fournisseur ("VUP") généralement applicables concernant le contenu du Produit et l'utilisation du Magasin par le Fournisseur. Google enverra un e-mail au Fournisseur s'il impose un VUP, et le VUP liera le Fournisseur à la date indiquée dans la notification par e-mail au Fournisseur.
  8. 5.8 Garde-meubles. Le Fournisseur comprend que les produits basés sur des conteneurs peuvent être disponibles à partir d'un endroit public, et en tant que tel, un tiers qui n'est pas un client peut être en mesure d'accéder à ce produit, y compris de le télécharger et de l'utiliser. Le Fournisseur reconnaît que Google et ses affiliés ne sont pas responsables de l'accès au produit, y compris de son téléchargement ou de son utilisation.
  9. 5.9 Sécurité et confidentialité.
    1. 5.9.1 Protections. Le Fournisseur protégera la confidentialité et les autres droits légaux des clients. Le Fournisseur ne collectera des informations (y compris les informations de compte GCP) des clients que pour leur fournir des produits et n'utilisera les informations recueillies que lorsque autorisé par le Fournisseur et dans le ou les buts limités pour lesquels le client a autorisé le Fournisseur à le faire. Le Fournisseur ne peut utiliser les informations du client obtenues auprès du Magasin pour vendre ou distribuer des produits ou services en dehors du Magasin que dans la mesure autorisée par le client et Google. Si les clients fournissent au Fournisseur ou à un produit, ou si le Fournisseur ou un produit accède à ou utilise des noms d'utilisateur, des mots de passe ou d'autres informations de connexion ou des informations personnelles, le Fournisseur doit informer les clients que les informations seront disponibles pour le Fournisseur ou le produit, et le Fournisseur doit fournir un avis de confidentialité et une protection légalement adéquats pour ces clients, à condition que si un client a conclu un accord distinct avec le Fournisseur qui permet au Fournisseur ou au produit de stocker ou d'utiliser des informations personnelles ou sensibles du client, dans la mesure où les termes de cet Accord séparé sont conformément aux termes du présent Accord, rien dans cette Section n'interdit que ces termes de l'Accord distinct régissent également l'utilisation par le Fournisseur de ces informations.
    2. 5.9.2 Informations fournies par Google. Google peut transmettre les Données commerciales du Client au fournisseur. Nonobstant toute disposition contraire du présent Contrat, le Fournisseur ne peut utiliser les Données de vente du client que pour attribuer des ventes du Produit au personnel du fournisseur, analyser les performances du Produit concerné et soutenir le Produit concerné.
    3. 5.9.3 Conformité et assistance. Le fournisseur traite et stocke les informations obtenues auprès du Client (ou à propos du Client via Google ou le Store), uniquement pendant la durée nécessaire, afin d'appliquer des mesures raisonnables pour respecter des règles de sécurité et de confidentialité raisonnables. (mais en aucun cas, (a) avec moins de soins que (i) le Fournisseur utilise le traitement d'autres informations client ou (ii) s'applique à ses propres règles de confidentialité, lesquelles doivent être présentées aux convenu par le Client avant que le fournisseur accède aux informations, ou (b) d'une manière non conforme aux règles de sécurité et de confidentialité de Google disponibles à l'adresse https://policies.google.com/privacy. https://cloud.google.com/terms/data-processing-terms). Le fournisseur doit suivre toutes les instructions qui, selon sa décision, sont raisonnablement tenues de respecter les lois et réglementations applicables en matière d'utilisation ou d'accès aux informations du Client. En cas de divulgation non autorisée ou de toute autre violation d'informations du Client, le Fournisseur s'engage à mettre en œuvre tous les moyens raisonnables pour aider Google à examiner et à fournir les informations et la documentation nécessaires pour (a) le respect du présent Contrat. 5.9 (Sécurité et confidentialité) et (b) toute autre situation liée à la violation.
    4. 5.9.4 Pièces jointes sur la sécurité des informations. Si le fournisseur a accès aux Informations protégées dans le cadre du présent Contrat, le Fournisseur doit se conformer à la Annexe C en plus de la Section 5.9 (Sécurité et confidentialité).

6. Licences accordées

  1. 6.1 Produits.
    1. 6.1.1 Octroi à Google. Le Fournisseur accorde à Google et à ses affiliés une licence non exclusive, mondiale et sans redevance (sauf pour le paiement de répartition de revenus par Google) pour distribuer, déployer, reproduire, exécuter, afficher, configurer et utiliser les produits en relation avec (a) l'utilisation et le déploiement par le Client du Produit, (b) le fonctionnement et la commercialisation du Magasin, et (c) la commercialisation des produits et services GCP qui interagissent avec les Produits.
    2. 6.1.2 Limites. À l'exception des droits de licence accordés par le Fournisseur dans les sections 6 (Licences accordées), Google n'obtient aucun droit, titre ou intérêt du Fournisseur (ou de ses concédants de licence) en vertu du présent accord sur l'un des produits.
    3. 6.1.3 Licence Client. Le Fournisseur accorde aux Clients une licence non exclusive, mondiale, libre de droits, d'utilisation du Produit. Le fournisseur doit fournir à Google (sous une forme et un format spécifiés par Google) avec le contrat de licence utilisateur final standard ("CLUF") du Produit. Si le fournisseur fournit le CLUF via un lien URL, il s'assure que le lien fonctionne et pointe vers le CLUF. En aucun cas, le Contrat de CLUF ne limite en rien les droits de Google ou ceux du Client dans le cadre du présent Contrat ou des conditions d'utilisation applicables au Store, ou à sa description.
  2. 6.2 Caractéristiques de la marque.
    1. 6.2.1 Propriété. Google et le Fournisseur détiennent chacun tous les droits, titres et intérêts, y compris tous les droits de propriété intellectuelle, sur ses propres Caractéristiques de la marque. Sauf disposition expresse contraire de la présente section 6.2 (Caractéristiques de la marque), aucune des parties n'accorde de droit, titre ou intérêt sur les Caractéristiques de la marque de l'autre partie. Sauf indication expresse dans la section 6.2.3 (Caractéristiques de la marque du Magasin), rien dans le présent Accord ne donne au Fournisseur le droit d'utiliser l'une des Caractéristiques de la marque de Google. Toute utilisation des Caractéristiques de la marque d'une partie profitera à la partie détenant les Droits de propriété intellectuelle sur ces Caractéristiques de la marque.
    2. 6.2.2 Caractéristiques de la marque du Fournisseur. Le Fournisseur accorde à Google et à ses affiliés une licence limitée, non exclusive, mondiale et sans redevance pour utiliser et afficher les caractéristiques de la marque du Fournisseur (a) dans le cadre de la commercialisation, de la distribution et de la vente du produit via le Magasin et de sa disponibilité pour utilisation sur GCP, y compris en incluant le nom ou les caractéristiques de la marque du Fournisseur dans le matériel en ligne ou promotionnel pour le Magasin et en référençant verbalement le Fournisseur en tant que Fournisseur des produits, ou (b) comme autrement nécessaire pour exercer les droits de Google ou de ses affiliés en vertu du présent accord. Si un produit est supprimé du Magasin, Google et ses affiliés cesseront d'utiliser les caractéristiques de la marque associées uniquement aux produits abandonnés, sauf si cela est nécessaire pour permettre à Google de procéder à la liquidation.
    3. 6.2.3 Caractéristiques de la marque du Magasin. Google accorde au Fournisseur une licence limitée, non exclusive, gratuite et pour le monde entier, lui permettant d'utiliser les Caractéristiques de la marque sur le Play Store pour la durée du présent Contrat, seulement à des fins marketing pour le Store correspondant à l'approbation de Google et conformément aux consignes relatives à l'utilisation de la marque de Google, disponibles à l'adresse https://www.google.com/permissions/guidelines.html.

7. Déclarations et garanties du Fournisseur.

  1. 7.1 Anti-corruption. Le Fournisseur déclare et garantit qu'il se conformera à toutes les lois anti-corruption commerciales et publiques applicables, y compris la loi américaine sur les pratiques de corruption à l'étranger de 1977 et la loi britannique sur la corruption de 2010, qui interdisent les offres assimilables à la corruption de tout objet de valeur, directement ou indirectement à toute personne, y compris les représentants du gouvernement, pour obtenir ou maintenir des contrats ou pour obtenir tout autre avantage commercial indu. Le terme "Fonctionnaires" englobe les employés de l'État, les candidats à des fonctions officielles ainsi que les employés de sociétés détenues ou contrôlées par un État, des organisations publiques internationales et des partis politiques. En outre, le Fournisseur n'effectuera aucun paiement de facilitation, qui est un paiement visant à inciter les donctionnaires à exécuter des fonctions de routine qu'ils sont autrement tenus d'exécuter. Le Fournisseur déploiera des efforts commercialement raisonnables et de bonne foi pour se conformer au processus de diligence raisonnable de Google, notamment en fournissant les informations demandées.
  2. 7.2 Discrimination. Le Fournisseur déclare et garantit qu'il est un employeur garantissant l'égalité des chances et ne fait aucune discrimination fondée sur l'âge, la race, les croyances, la couleur, la religion, le sexe, l'orientation sexuelle, l'identité de genre, l'origine nationale, le handicap, le statut matrimonial ou vétéran, ou toute autre base interdite par la loi applicable.
  3. 7.3 Opportunités d'emploi égales. Étant donné que Google est un employeur d'opportunités d'emploi égal ou un sous-traitant fédéral des États-Unis, le Fournisseur garantit que, dans la mesure applicable, respecter les exigences de 41 CFR 60-1.4(a), 41 CFR 60-300.5(a) et 41 CFR 60-741.5(a), qui sont tous intégrés dans le présent Contrat par référence. Ces réglementations interdisent la discrimination contre les individus qualifiés en fonction de leur statut d'ancien combattant ou de toute personne souffrant d'un handicap, et interprétent la discrimination contre toutes les personnes en fonction de leur race, de leur couleur, de leur religion, de leur sexe, de leur orientation sexuelle ou de leur identité sexuelle. ou d'origine nationale. Le cas échéant, le fournisseur doit également se conformer aux exigences de l'ordre des pouvoirs juridiques 13496 (29 CFR Partie 471, Annexe A à la sous-partie A), en ce qui concerne l'avis des droits de l'employé en vertu de la législation fédérale en vigueur dans le travail.
  4. 7.4 Emploi, santé et sécurité au travail. Le Fournisseur déclare et garantit qu'il se conformera à toutes les autres lois et réglementations applicables en matière d'emploi et de santé et sécurité au travail.
  5. 7.5 Déclarations et garanties concernant les produits.
    1. 7.5.1 Loi applicable. Dans le cadre de l'Accord, le Fournisseur représente et garantit que le Fournisseur et ses Produits respectent et respectent les lois applicables, y compris l'ensemble des lois applicables concernant la confidentialité, la sécurité des données et la protection des données.
    2. 7.5.2 Droits et violation. Le fournisseur représente et garantit que le Fournisseur possède ou dispose de licences valides et applicables sur le droit de propriété intellectuelle, y compris les brevets, les marques, les secrets industriels, les droits d'auteur et les autres droits de propriété, sur et pour les Produits, afin de permettre leur vente. et la distribution sur le Store. Le Fournisseur représente et garantit que le Produit n'enfreint aucune des droits d'une personne, y compris les droits de propriété intellectuelle, de confidentialité et de sécurité. Si le Fournisseur estime, ou a connaissance, de toute allégation selon laquelle un Produit, son utilisation, sa vente ou sa distribution enfreint la propriété intellectuelle de toute personne ou entité, le Fournisseur doit immédiatement en informer Google.
    3. 7.5.3 Virus. Le Fournisseur déclare et garantit également que les produits ne contiennent aucun virus, logiciel espion, cheval de Troie ou autre code malveillant de quelque nature que ce soit.
    4. 7.5.4 Éléments matériels et Open Source tiers.
      1. a. Si le Fournisseur utilise des matériaux tiers ou des matériaux Open Source, le Fournisseur déclare et garantit que le Fournisseur a le droit de distribuer le matériel tiers ou le matériel Open Source. Le Fournisseur déclare et garantit en outre que, à compter de la liste de chaque produit via le Magasin, le Fournisseur (i) a fourni par écrit à Google les noms et les informations de licence pour tous les matériaux Open Source, et (ii) il n'y a aucun matériel Open Source que Google n'a pas approuvé.
      2. b. Le Fournisseur respectera et coopérera de toute manière nécessaire (telle que déterminée par Google) pour aider Google à se conformer à toutes les obligations contenues dans les licences liées au matériel tiers ou au matériel Open Source. Le Fournisseur n'utilisera aucun matériel Open Source sous licence AGPL ou SSPL. Dans la mesure requise par la licence applicable et/ou pour le matériel Open Source sous licence GPL, LGPL ou MPL, le Fournisseur inclura un fichier .zip dans le produit du code source entier et les conditions de licence pour ce matériel Open Source et tout composant ou bibliothèque tiers auquel il est lié ou avec lequel il est distribué.
      3. c. Le Fournisseur informera Google par e-mail à external-opensource-licensing@google.com, avec copie à cloud-partner-onboarding@google.com, de tout matériel Open Source. Le Fournisseur fera une telle notification avant ou lorsque le Fournisseur soumet ou identifie des produits potentiels à Google pour examen, et dans tous les cas avant que les produits ne soient disponibles via le Magasin. Le Fournisseur ne fera pas figurer sur le Magasin de logiciel ou de service qui n'est pas un produit. Google se réserve le droit de refuser l'inclusion dans un produit de matériel Open Source ou de matériel tiers pour quelque motif que ce soit.

8. EXCLUSION DE GARANTIE

  1. Boutique L'UTILISATION DU DÉVELOPPEUR DU MAGASIN EST SEULEMENT SUR CHIFFRE. LE MAGASIN EST FOURNI "EN L'ÉTAT" ET "DISPONIBLE" SANS AUCUNE GARANTIE.
  2. 8.2 MATÉRIEL. L'UTILISATION PAR LE FOURNISSEUR DE TOUT MATÉRIEL TÉLÉCHARGÉ OU AUTREMENT OBTENU PAR LE MAGASIN SE FAIT AUX PROPRES RISQUES DU FOURNISSEUR, ET LE FOURNISSEUR EST UNIQUEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE AUX SYSTÈMES INFORMATIQUES, AUX LOGICIELS, AU RÉSEAU OU AUTRES BIENS DU FOURNISSEUR, OU DE LA PERTE DE TOUTES DONNÉES QUI EN RÉSULTENT.
  3. 8.3 CLAUSE DE NON-RESPECTABILITÉ. DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, GOOGLE ET SES AFFILIÉS DÉCLINENT EN OUTRE TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE, IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTREMENT, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À DES FINS PARTICULIÈRES ET DE NON-ATTEINTE.

9. Informations confidentielles et publicité.

  1. Informations confidentielles : informations qu'une partie (ou une Société affiliée) divulgue à l'autre partie, dans le cadre du présent Contrat, et qui sont marquées comme confidentielles ou qui seraient normalement considérées comme telles dans ces circonstances. Cela n'inclut pas les informations qui ont été développées indépendamment par le destinataire, qui sont ou deviennent publiques sans faute du destinataire, ou qui ont été correctement connues par le destinataire sans obligation de confidentialité. Les conditions du présent Contrat sont des Informations confidentielles. Toute information que Google (ou ses Sociétés affiliées) partage avec le Fournisseur ou concernant un Client, y compris les Données de ventes du Client, est des Informations confidentielles de Google.
  2. 9.2 Duty. Le destinataire d'Informations confidentielles s'engage à ne pas les divulguer, sauf aux employés, sociétés affiliées, agents ou conseillers professionnels ("Délégués") qui ont besoin d'en avoir connaissance et qui sont légalement tenus de préserver leur confidentialité. Le destinataire ne doit utiliser les Informations confidentielles de l'autre partie que pour exercer ses droits et remplir ses obligations en vertu du présent Contrat, et s'assurer que ces personnes et entités n'utilisent ces Informations confidentielles que pour exercer leurs droits et remplir leurs obligations en vertu des présentes Agissez en respectant des précautions raisonnables pour protéger les Informations confidentielles. Le destinataire veillera à ce que ses Délégués soient soumis à des obligations d'utilisation et de non-divulgation identiques aux siennes. Le destinataire peut divulguer des Informations confidentielles lorsque la loi l'exige, sous réserve d'accorder un préavis raisonnable à la partie ayant communiqué ces informations, si la loi le permet.
  3. Retour Lors de la résiliation du présent Contrat, et si une partie est demandée par une partie, l'autre partie utilisera des efforts commercialement raisonnables pour renvoyer ou détruire toutes les Informations confidentielles de cette partie à l'origine de cette demande.
  4. 14.14 Développement indépendant. Chaque partie reconnaît que l'autre partie est susceptible de développer ou d'acheter des produits ou des services associés ou similaires à l'objet des Informations confidentielles divulguées en vertu du présent Contrat. Par conséquent, le destinataire peut utiliser les résiduelles à toutes les fins, y compris dans l'acquisition, le développement, la fabrication, la promotion, la vente ou la maintenance de produits et services. sous réserve que ce droit à Residuals ne représente pas une licence dans le cadre de la propriété intellectuelle et/ou des droits de propriété du communiqué. Le terme "Résiduels"" désigne les informations qui sont conservées dans la mémoire des secours ou des employés du destinataire, conformément aux dispositions du présent document, qui ont accès aux Informations confidentielles de l'autre partie. La mémoire n'est pas assistée si l'employé ou le prestataire n'a pas intentionnellement mémorisé les Informations confidentielles dans le but de les conserver, puis de les utiliser ou de les divulguer.

10. Retraits de Produits

  1. 10.1 Suppression par le Fournisseur. Le Fournisseur peut retirer tout produit du Magasin à tout moment en fournissant à Google (a) un préavis d'au moins 30 jours et (b) un plan de transition ou de migration pour les clients. Tous ces Produits supprimés sont soumis aux obligations de la Section 12.5 (Liquidation).
  2. 10.2 Suppression par Google. Bien que Google n'est pas tenu de surveiller les Produits ou leur contenu, si Google est informé par le fournisseur, qu'il en prend connaissance ou qu'il détermine qu'un Produit ou une caractéristique de marque du fournisseur: (a) ne respecte pas les droits de propriété intellectuelle ou les { 101} autres droits de Google ou de tiers. (b) enfreint une loi ou est soumis à une injonction ; (c) est un contenu pornographique, obscène ou non conforme au règlement de la boutique, ou à d'autres conditions d'utilisation, susceptibles d'être mises à jour ponctuellement par Google ; (d) crée une responsabilité pour Google ; (e) est considérée par Google comme ayant un virus, ou comme étant des logiciels malveillants, des logiciels espions ou tout autre code malveillant. (f) ne respecte pas le présent Contrat (g) affecte l'intégrité du réseau ou des serveurs de Google ou du Client (par exemple, Les clients ne peuvent pas accéder au Produit ni rencontrer d'autres problèmes. (h) ne répond pas aux normes acceptables, y compris pour les mesures de performances, telles que les taux de désinstallation et/ou de remboursement, tel que déterminé par Google ; ou (i) dans le cas des Produits UBB, est le sujet ou des erreurs répétées dans le calcul des métriques, Google peut immédiatement masquer, interdire l'accès ou supprimer le Produit du Store. Google peut à tout moment masquer ou interdire à des Produits l'accès à un tiers ou l'en empêcher.
  3. 10.3 Remèdes. Google déploiera des efforts commercialement raisonnables pour fournir un préavis de 7 jours au Fournisseur lui demandant de remédier à ses défaillances avant que Google ne supprime un produit du Magasin, sauf si l'accord est résilié ou, de l'avis de Google, la fourniture d'un tel avis est limitée par la loi applicable ou nuirait autrement à Google, ou une telle défaillance n'est pas raisonnablement rectifiable.

11. Identifiants du compte Fournisseur.

  1. Le Fournisseur est responsable du maintien de la confidentialité des identifiants du compte Fournisseur. Le Fournisseur sera seul responsable de toutes les actions liées à ses identifiants, y compris tous les produits qui sont distribués via le Magasin. Google peut limiter le nombre de comptes Fournisseurs délivrés au Fournisseur.

12. Durée et résiliation.

  1. 12.1 Durée. Le présent accord commencera à la date d'entrée en vigueur et se poursuivra jusqu'à sa résiliation ("Durée").
  2. 9.4 Résiliation pour convenance. L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent Contrat moyennant un préavis de 30 jours.
  3. 12.3 Résiliation par Google. Dans les circonstances suivantes, Google peut résilier immédiatement le présent accord si, de l'avis de Google, la notification prévue à l'article 12.2 (Résiliation pour des raisons de commodité) est limitée par la loi applicable ; nuirait autrement à Google, au Fournisseur ou aux clients ; ou une telle circonstance n'est pas raisonnablement rectifiable :
    1. 12.3.1 Le Fournisseur a violé toute disposition du présent accord ou d'un autre accord avec Google ;
    2. 12.2.2 Google est tenue par la loi de procéder ainsi (par exemple, Le fournisseur est une personne ou une entité n'étant pas autorisée à utiliser GCP ou le Store, conformément à la législation des États-Unis ou d'autres pays, y compris le pays dans lequel le fournisseur est résident ou résidents, ou depuis lequel le fournisseur utilise GCP ou le Store) ;
    3. 12.3.3 Le Fournisseur a un produit qui viole toute loi applicable ;
    4. 12.3.4 Le Fournisseur cesse d'avoir un compte Fournisseur et un compte de paiement en règle ; ou
    5. 12.3.5 Google ne fournit plus le Magasin.
  4. Le cas échéant, pour appliquer la résiliation du présent Contrat en vertu de la Section 12 (Durée et cessation), les Parties renoncent à l'ensemble des dispositions, procédures et opérations relevant de toute loi en vigueur nécessitant une ordonnance du tribunal pour résilier le présent Contrat.
  5. 12.4 Conséquences de la résiliation.
    1. 12.4.1 Sous réserve de l'article 12.5 (Liquidation), le cas échéant, à la résiliation du présent accord : (a) tous les produits seront retirés du Magasin ; et (b) le Fournisseur doit cesser d'utiliser les identifiants de compte du Fournisseur, sauf si cela est nécessaire pour remplir ses obligations pendant la période de liquidation.
    2. 12.4.2 Application après la résiliation. Tous les termes de cet accord resteront valides et applicables, selon le cas en ce qui concerne le produit retiré, pendant toute la période de liquidation. Les obligations des sections 3.4 (Remboursements aux clients), 3.5 (Droit à un paiement compensatoire), 5.9 (Sécurité et confidentialité), 8 (Exclusion de garantie), 9 (Informations confidentielles et publicité), 12.5 (Liquidation), 13 (Limitations de responsabilité), 14 (Indemnisation) et 16 (Conditions juridiques générales), et toute obligation de paiement restante en vertu du présent Accord survivra à toute expiration ou résiliation de cet Accord.
  6. 12.5 Liquidation.
    1. 12.2.1 Sauf disposition contraire interdite par la loi et sauf disposition contraire de la part de Google, lorsqu'un Produit est retiré du Store, un délai d'inactivité à partir de la date de la suppression du Produit est accordé (la "Date de Période"). La période d'indisponibilité est de 6 mois, sauf si Google demande une période plus courte.
    2. 12.5.2 Sous réserve de la section 12.5.3, pendant la période de liquidation, les termes de l'accord continueront de s'appliquer au produit retiré, y compris ce qui suit : (a) le Fournisseur continuera d'autoriser l'achat et le déploiement de produits via le Magasin par les clients existants et continuera à prendre en charge tous les clients existants, dans chaque cas conformément aux termes du présent accord ; et (b) toutes les licences accordées en vertu du présent Accord concernant le Produit supprimé resteront en vigueur.
    3. 12.5.3 Pendant la période de liquidation, la fiche du produit retiré sera supprimée du Magasin et les utilisateurs du Magasin qui n'ont pas déjà acquis le produit ne pourront pas acquérir ou déployer le produit retiré via le Magasin.
    4. 12.5.4 Après l'expiration de la période de liquidation, aucun utilisateur du Magasin ne peut acquérir ou déployer le produit retiré via le Magasin. Google décline toute responsabilité quant à l'utilisation du produit après la fin de la période de liquidation.
  7. 12.6 Renonciation. Le cas échéant, pour effectuer la résiliation du présent accord en vertu de l'article 12 (Durée et résiliation), les parties renonceront à toute(s) dispositions, procédures et application de toute loi applicable qui nécessite une décision de justice pour résilier le présent accord.

13. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

  1. 13.1 Responsabilité. DANS CETTE SECTION 13 (LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ), "RESPONSABILITÉ" SIGNIFIE TOUTE RESPONSABILITÉ, SOUS CONTRAT, TORT OU AUTRE, Y COMPRIS POUR NÉGLIGENCE.
  2. 13.2 Limites. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE ET SOUS RÉSERVE DE LA SECTION 13.3 (RESPONSABILITÉS ILLIMITÉES) :
    1. 13.2.1 Type de responsabilité. AUCUNE PARTIE, NI SES AFFILIÉS OU CONCÉDANTS DE LICENCE, N'ASSURERONT DE RESPONSABILITÉ ENVERS L'AUTRE PARTIE DÉCOULANT DU PRÉSENT CONTRAT OU S'Y RAPPORTANT POUR TOUT (A) DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, ACCIDENTEL OU PUNITIF ; OU (B) REVENU PERDU, BÉNÉFICE, ÉCONOMIE OU GOODWILL.
    2. 13.2.2 Montant de la responsabilité. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE CHAQUE PARTIE DÉCLINE POUR LES AUTRES DONNÉES LIÉS AUX AUTRES DÉPARTS DANS LE PRÉSENT CONTRAT ET NE SONT TRE TENUS RESPONSABLES, OU DANS LES LIMITES FRÉQUENTES CONCERNANT LE MOIS DE MOIS DANS LE MONDE INCIDENT LIÉ À LA REVENDEUR , FAITES-LE GLISSER.
    3. 13.2.3 Exceptions aux limitations. RIEN DANS LE PRÉSENT CONTRAT N'EXCLUT OU NE LIMITE LA RESPONSABILITÉ D'UNE PARTIE POUR : (A) LA MORT, LES BLESSURES CORPORELLES OU LES DOMMAGES MATÉRIELS CORPORELS RÉSULTANT DE SA NÉGLIGENCE OU DE LA NÉGLIGENCE DE SES COLLABORATEURS OU AGENTS ; (B) SA FRAUDE OU SA REPRÉSENTATION FRAUDULEUSE ; (C) SA VIOLATION DES SECTIONS 5.9 (SÉCURITÉ ET CONFIDENTIALITÉ), 7.5 (REPRÉSENTATIONS ET GARANTIES DU PRODUIT), OU 9.1 - 9.3, (INFORMATIONS CONFIDENTIELLES) ; (D) SES OBLIGATIONS EN VERTU DE L'ARTICLE 14 (INDEMNISATION) ; (E) SA VIOLATION DES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE DE L'AUTRE PARTIE ; OU (F) LES QUESTIONS POUR LESQUELLES LA RESPONSABILITÉ NE PEUT PAS ÊTRE EXCLUE OU LIMITÉE EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE.

14. Indemnisation.

  1. 14.1 Indemnité. Dans la mesure maximale autorisée par la loi applicable, le Fournisseur défendra et indemnisera Google, ses affiliés et leurs administrateurs, dirigeants, employés, agents et clients respectifs contre toutes les pertes, responsabilités, dommages, coûts, frais (y compris les frais juridiques) et dépenses relatifs à toute allégation de tiers ou procédure judiciaire de tiers découlant de ou liée à : (a) l'achat et le déploiement du Produit via le Magasin, y compris toute allégation de violation de la loi applicable ou de la violation des droits à la vie privée ou à la sécurité de tout client ou tout autre tiers, mais n'incluant aucun élément dans la mesure où il découle ou provient uniquement du Magasin et de sa conception, (b) l'utilisation par le Fournisseur du Magasin ou de toute information ou donnée client, y compris les données de vente client, (c) tout Produit portant atteinte à tout droit d'auteur, marque de commerce, secret commercial, habillage commercial, brevet ou autre droit de propriété intellectuelle de toute personne ou diffamant toute personne ou violant les droits de publicité ou de confidentialité d'une personne, ou (d) la violation par le Fournisseur de toute garantie du Fournisseur en vertu du présent Contrat.
  2. 14.2 Recours. En cas de menace ou d'exécution d'une injonction empêchant l'utilisation continue des Produits, le Fournisseur fera ce qui suit à ses propres frais :
    1. 14.2.1 se procurer le droit de continuer à fournir les produits conformément au présent accord ; ou
    2. 14.2.2 modifier les Produits pour qu'ils n'impliquent pas de violation sans réduire matériellement leur fonctionnalité ; ou
    3. 14.2.3 supprimer le Produit concerné en vertu de la Section 10.1 (Retrait par le Fournisseur) et, si possible, remplacer les Produits par des alternatives n'impliquant pas de violation et fonctionnellement équivalentes.
  3. 14.3 Exclusions. L'indemnité fournie par le Fournisseur en vertu du présent accord ne s'étend pas aux réclamations dans la mesure où elles résultent uniquement de la violation par Google de ses obligations matérielles en vertu des présentes.

15. Modifications du présent Contrat.

  1. Google peut occasionnellement procéder à des modifications du présent Contrat. Google publiera toutes les modifications apportées à l'URL des conditions et, sauf indication contraire de Google ou de la présente section 15, les modifications apportées à l'accord entreront en vigueur lorsqu'elles seront publiées dans l'URL des conditions. Google fournira un préavis d'au moins 30 jours avant que la modification ne prenne effet dans le cas des modifications importantes en publiant un avis sur l'URL des conditions. Si le Fournisseur n'accepte pas l'accord révisé, le Fournisseur doit, dans les 30 jours suivant les modifications publiées (a) notifier à Google son rejet total des modifications, (b) résilier le présent accord conformément à la section 12.2 (Résiliation pour des raisons de commodité), et (c) cesser d'utiliser le Magasin. Tant que le Fournisseur rejette en temps voulu et correctement les modifications et résilie l'accord, les conditions de l'accord avant la modification notifiée continueront de s'appliquer, y compris pendant toute période de liquidation.
  1. Avis. Tous les avis doivent être rédigés en anglais et par écrit (par exemple, e-mail) et adressés au service juridique de l'autre partie. Les avis destinés au service juridique de Google doivent être envoyés à l'adresse legal-notices@google.com. Les avis sont considérés comme remis dès qu'il peut être prouvé qu'ils ont été reçus à l'aide d'un accusé de réception écrit ou automatique, ou d'un journal électronique (selon le cas).
  2. 16.2 Cession. Aucune partie ne peut céder ni transférer une section du présent Contrat sans le consentement écrit de l'autre partie, sauf à une Société affiliée, mais uniquement si (a) le cessionnaire accepte par écrit d'être lié par les termes du présent Contrat, si (b) la partie cédante demeure responsable des obligations contractées aux présentes en cas de manquement du cessionnaire, et si (c) la partie cédante a notifié l'autre partie d'une telle cession. Toute autre tentative de cession sera considérée comme nulle et non avenue.
  3. 16.3 Changement de contrôle. Pendant la Durée, si une partie subit un changement de contrôle (par exemple, par le biais d'un achat ou d'une vente d'actions, d'une fusion ou d'une autre forme de transaction d'entreprise autrement que dans le contexte d'une restructuration ou d'une réorganisation interne de Google et de ses sociétés affiliées) ; a) cette partie donnera un avis écrit à l'autre partie dans les 30 jours suivant le changement de contrôle ; et (b) l'autre partie pourra immédiatement résilier le présent accord à tout moment entre le changement de contrôle et 30 jours après avoir reçu cet avis écrit.
  4. 16.4 Autres droits d'utilisateur et sous-traitance. Google peut faire appel à des Sociétés affiliées, à des consultants ou à d'autres sous-traitants dans le cadre de l'exécution de ses obligations et de l'exercice des droits en vertu du présent Contrat. Ces sociétés affiliées, consultants et prestataires sont soumis aux mêmes obligations que Google. L'une ou l'autre des parties peuvent sous-traiter leurs obligations en vertu du présent Contrat, mais demeurent responsables de toutes les obligations sous-traitées et de tous les actes ou les omissions de leurs sous-traitants.
  5. 16.5 Force Majeure. Aucune partie ne peut être tenue pour responsable d'un défaut ni d'un retard d'exécution dans la mesure où celui-ci est causé par des circonstances échappant à son contrôle.
  6. 16.6 Absence de renonciation. Aucune partie ne sera considérée comme ayant renoncé à un droit du fait d'un défaut (ni d'un retard) d'exercice de ses droits dans le cadre du présent Contrat.
  7. Tiers bénéficiaires Le Fournisseur reconnaît et accepte que tous les Sociétés affiliées de Google sont des tiers bénéficiaires du présent Contrat, et que ces sociétés sont autorisées à appliquer directement et à compter sur toutes les dispositions du présent Contrat qui confèrent un avantage (ou les droits en faveur de leur droit). Aucune autre personne ou entité ne peut être considérée comme un tiers bénéficiaire du présent Contrat.
  8. 16.8 Exemplaires identiques. Les parties peuvent conclure le présent Contrat en deux exemplaires identiques, notamment sous forme de télécopies, de fichiers PDF ou d'autres copies électroniques, qui constituent ensemble un seul et même document.
  9. 16.9 Amendements. Tout amendement doit être fait par écrit. À l'exception des amendements apportés en vertu de l'article 15 (Modifications de l'accord), tout amendement doit également être signé par les deux parties et déclarer expressément qu'il modifie le présent accord.
  10. 16.10 Intégralité de l'accord. Le présent accord énonce toutes les conditions convenues entre les parties concernant son objet et remplace complètement tous les accords antérieurs entre le Fournisseur et Google concernant le Magasin. Si des produits ont été répertoriés dans le Magasin avant la date d'entrée en vigueur, à la date d'entrée en vigueur, ces produits seront régis par le présent accord. Lors de la conclusion du présent Contrat, aucune des parties ne s'est appuyée sur une déclaration, une assertion ou une garantie (même effectuée négligemment ou innocemment) non expressément mentionnée dans le présent Contrat, ni ne cherchera à faire exercer un droit ou un recours sur cette base.
  11. 16.11 Divisibilité. Si l'une des conditions du présent Contrat s'avère nulle, illégale ou non applicable, les autres conditions des présentes restent en vigueur.
  12. 16.12 Réparation équitable. Aucune clause du présent accord ne saurait empêcher une partie de solliciter une réparation équitable.
  13. Restrictions en matière d'exportation LES PRODUITS POUVANT TRE ENGAGÉ DANS LES DISPONIBILITÉS DES ÉTATS-UNIS FOURNISSEUR DONT VOUS METTEZ EN RETARD DE TOUTES LES LOIS EXISTANTES ET LES R GLEMENTS, Y COMPRIS (a) LES REGLICATIONS D'EXPORTATION EXPORTANT À LA EXPORTATION OU L'EXPORTATION EN EXTERNE (EAR) MAINTENANT PAR LE DÉPART DU ÉTATS-UNIS, (b) DÉPANNAGE ET ENSEIGNANT EN L'ÉTAT DE LA DÉTAILLEUR DU DÉFAUT DE L'ÉTUDE D'EXPÉDITION, ET (c) DE LA TRAFIC INTERNATIONALE DANS LES RAULATIONS EXPÉRIÉES ("ITAR") ROTAINÉ PAR LE TERMINÉ DE LA ÉTAT DE ÉTATS-UNIS. LE FOURNISSEUR D'ACCORD est ENVOYÉ PAR GOOGLE POUR TOUTES LES INFORMATIONS IMPORTANTES INFORMÉES DANS TOUS LES LOIS APPORTÉES À LA DISPONIBILITÉ EXISTANTES DANS LES PRODUITS DANS LE MAGASIN.
  14. 16.14 Conflits de langues. Si le présent Contrat est traduit dans une autre langue, en cas de contradiction entre le texte anglais et le texte traduit, le texte anglais prévaut.
  15. 16.15 Loi applicable. TOUTES LES RÉCLAMATIONS DÉCOULANT DU OU RELATIVES AU PRÉSENT ACCORD OU DÉCOULANT DES OU RELATIVES AUX RELATIONS DU FOURNISSEUR AVEC GOOGLE EN VERTU DU PRÉSENT ACCORD OU DU PRODUIT SERONT RÉGIES PAR LA LOI DE LA CALIFORNIE, À L'EXCLUSION DES RÈGLES SUR LES CONFLITS DE LOIS DE LA CALIFORNIE, ET SERONT RÉGLÉES EXCLUSIVEMENT AU TRIBUNAL FÉDÉRAL OU D'ÉTAT DU COMTÉ DE SANTA CLARA, CALIFORNIE, ÉTATS-UNIS ; LES PARTIES CONSENTENT À LA JURIDICTION PERSONNELLE DANS CES TRIBUNAUX. LE FOURNISSEUR CONVIENT QUE GOOGLE EST AUTORISÉ À DEMANDER UN SOUTIEN INJONCTIF DANS TOUTE JURIDICTION.
  16. Coûts Chaque partie est responsable de tous les coûts et dépenses engendrés par celle-ci en lien avec ses performances au titre du présent Contrat.

Annexe A

AVENANT BYOL

  1. Cet avenant BYOL ("Annexe A") s'applique à tous les produits BYOL proposés en tant que produits.
  2. 1. Ordre de priorité. Cette annexe A fait partie de l'accord. Les conditions de l'annexe A s'appliquent uniquement aux produits BYOL. Pour les produits BYOL, les conditions de cette annexe A prévalent sur toutes les autres conditions contradictoires dans le reste de l'accord.
  3. 2. Définitions.
    1. a. "Produits BYOL" signifie un ou plusieurs produits à apporter avec votre propre licence (également connus sous le nom de BYOL) pour lesquels un client obtient le droit de déployer et d'activer dans le Magasin à l'aide d'une clé de licence de produit qui est provisionnée ou achetée séparément en dehors du Magasin.
  4. 3. Conditions mises à jour.
    1. a. Le Fournisseur se référera à tous les produits BYOL par le terme BYOL dans le Magasin et dans Google. Le Fournisseur ne rendra pas un produit BYOL disponible dans le Magasin à moins que le Fournisseur n'ait rendu un produit non BYOL disponible dans le Magasin.
    2. b. Tous les Produits BYOL proposés dans le Store sont gratuits pour le Client et sans partage des revenus avec Google. Google n'est pas tenu de suivre l'utilisation ni de collecter les paiements des Clients pour les Produits BYOL.
    3. c. Pour tous les produits BYOL, les conditions suivantes de l'accord ne s'appliquent pas :
      1. i. Intégralité de la section 1.5 (frais client) ;
      2. ii. L'intégralité de la section 1.12 (Compte de paiement), ainsi que l'expression "et compte de paiement" des sections 2.1(b) et 12.3.4 ;
      3. iii. L'intégralité de la section 1.15 (Répartition des revenus), ainsi que l'expression "(sauf pour le paiement de la répartition des revenus par Google)" de la section 6.1 ;
      4. iv. L'intégralité de la section 2.2 (Marchand officiel) ;
      5. v. L'intégralité de la section 3 (Tarification et paiements), à l'exception de la section 3.6 (Fraude) ; et
      6. vi. L'expression "Tant que les Clients paient les frais client requis et applicables" dans la première phrase de la section 4.3 (Redéploiements).
    4. d. Tous les calculs utilisant "frais client" ou "répartition des revenus" dans le reste de l'Accord utiliseront "0 $" comme Frais client aux fins de toutes les obligations ou responsabilités liées aux Produits BYOL.
  5. 4. Le Fournisseur est responsable de toutes les activités liées au produit BYOL, y compris l'approvisionnement d'une licence de produit d'essai temporaire ou gratuit, nécessitant une redirection pour acheter une licence de produit BYOL et toute la gestion des erreurs du produit BYOL.
  6. 5. Pour offrir des produits BYOL, le Fournisseur s'assurera que toutes les fonctionnalités BYOL associées sont opérationnelles pour les clients.
  7. 6. Le Fournisseur reconnaît et accepte spécifiquement pour tous les produits BYOL que Google ne fournira au Fournisseur aucune information client ni aucune analyse.

Annexe B

AVENANT DE FACTURATION BASÉ SUR L'UTILISATION

  1. Cet avenant de facturation basé sur l'utilisation ("Annexe B") s'applique à tous les produits UBB proposés en tant que produits.
  2. 1. Ordre de priorité. Cette annexe B fait partie de l'accord. Les conditions de l'annexe B s'appliquent uniquement aux produits UBB. Pour les Produits UBB, les conditions de la présente Annexe B prévalent sur toutes les autres conditions contradictoires du reste de l'Accord.
  3. 2. Définitions.
    1. a. "Unité(s) métrique(s)" signifie un ou plusieurs des éléments suivants : (i) pour heure, secondes, (ii) pour données, octets, (iii) pour stockage, octets secondes ou (iv) pour décompte, entiers.
    2. b. "Métriques" désigne la mesure de la consommation d'une ressource dans une ou plusieurs unités de métriques.
    3. c. "Cycle de rapports" signifie la période pendant laquelle et la fréquence à laquelle les statistiques d'un produit UBB sont signalées à Google. Le cycle de rapports ne doit pas être moins fréquent qu'une fois par heure.
    4. d. "Ressource" signifie un ou plusieurs des éléments suivants : (i) temps, (ii) données, (iii) stockage ou (iv) décompte.
    5. e. "Commande UBB" désigne chaque commande individuelle d'un Produit UBB.
    6. f. "Produit UBB" désigne un Produit de consommation proposé par le Fournisseur dans le Magasin et selon un modèle de tarification basé sur l'utilisation et pour lequel un Client obtient de Google le droit de déployer et d'activer, avec les mesures d'utilisation de ce Produit suivies par le Produit, Fournisseur ou agent(s) du Fournisseur plutôt que par Google.
  4. 3. Usage.
    1. a. Statistiques spécifiques au produit et cycle de rapports. Avant que le Fournisseur n'inscrive un produit UBB dans le Magasin, Google et le Fournisseur détermineront les unités métriques et le cycle de rapports à appliquer à ce produit UBB.
    2. b. Rapports. Pour chaque cycle de rapports pendant la durée plus toute période de liquidation applicable, et pour un cycle de rapports qui suit, le Fournisseur communiquera à Google des statistiques précises et complètes de chaque produit UBB pour le cycle de rapports précédent, ventilées par client et, le cas échéant, par commande UBB. Le Fournisseur communiquera des statistiques dans un format choisi par Google, et en utilisant le système de contrôle de service et les protocoles établis par Google, dans chaque cas que Google communique au Fournisseur et qui peut être mis à jour de temps à autre par Google à sa discrétion. Le Fournisseur reconnaît que les statistiques signalées seront utilisées par Google pour facturer les clients, il est donc essentiel que le Fournisseur fournisse des statistiques exemptes d'erreurs ou d'omissions.
    3. c. Correction d'erreur.
      1. i. Fournisseur découvert Pendant la durée plus toute période de liquidation applicable, et pendant 90 jours par la suite, le Fournisseur surveillera sa collecte de statistiques, son système de calcul et de rapport et si le Fournisseur découvre une falsification ou des erreurs dans ce système de statistiques, ou a des raisons de croire qu'une statistique n'a peut-être pas été signalée à Google ou qu'une statistique précédemment signalée à Google peut être inexacte, le Fournisseur informera rapidement Google de cette situation, y compris tous les détails pertinents, et tiendra Google pleinement informé des conclusions du Fournisseur par rapport à la cause profonde du problème, la correction et tout nouveau calcul rendu nécessaire en raison de cette situation. Au besoin, le Fournisseur publiera un nouveau rapport avec des statistiques révisées.
      2. ii. Google ou client découvert Si, à tout moment, Google ou un client pense raisonnablement qu'une statistique signalée à Google par le Fournisseur ou au client par Google peut être inexacte, Google informera le Fournisseur de cette situation, y compris tous les détails pertinents. Une fois que Google a contesté une statistique, les parties se concerteront et détermineront les ajustements, le cas échéant, qui sont nécessaires.
      3. iii. La décision de Google dans le cas de métriques contestées est définitive.
    4. d. Crédit. Le Fournisseur n'émettra pas de crédits directement aux clients pour l'utilisation des produits UBB dans le Magasin. Sous réserve des obligations de la section 3(c) (Correction d'erreurs) de la présente annexe B, si le Fournisseur estime que des clients peuvent prétendre à un crédit d'utilisation ou à d'autres crédits pour surfacturation, tel que déterminé de bonne foi par le Fournisseur, le Fournisseur en informera Google afin que Google puisse appliquer directement tout crédit valide. Le Fournisseur ne modifiera pas les statistiques pour tenir compte de ces crédits ou ne signalera pas à Google les statistiques négatives. La statistique minimale à déclarer est ZÉRO.
  5. 4. Applicabilité.
    1. a. Frais client. Les frais client ne comprennent pas, et aucun fractionnement des revenus ne sera dû, les paiements dus ou effectués pour (i) toute utilisation de produit UBB qui n'a pas été correctement et en temps opportun signalée en vertu de la section 3(b) (Rapports) de la présente annexe B ou (ii) les statistiques pour lesquelles Google a exigé une correction (par exemple, rapports défectueux ou endommagés).
    2. b. Conversion. À tout moment, sur demande écrite de Google, le Fournisseur convertira un produit UBB en un produit basé sur la facturation des abonnements pendant la durée. Les prix basés sur l'abonnement du Fournisseur doivent être sensiblement comparables aux prix des produits UBB pour une quantité de consommation similaire. Cette annexe B ne s'appliquera pas à ces produits convertis après le premier cycle de rapports complet après une telle conversion.

Annexe C

AJOUTER DES PROTECTION DES DONNÉES

  1. Partie A : Conditions générales de sécurité des informations
  2. 1. Présentation. Vous déclarez que vous :
    1. a. êtes un contrôleur indépendant par rapport aux renseignements personnels ;
    2. b. aurez accès aux informations personnelles aux fins limitées et spécifiées décrites dans l'accord ;
    3. c. fournirez des Services directement aux individus conformément à Votre propre politique de confidentialité ou vos propres conditions d'utilisation ; et
    4. d. accorderez aux individus des droits en relation avec les informations personnelles, y compris la possibilité : (i) d'accéder aux informations personnelles détenues à leur sujet ; et (ii) de corriger, modifier ou supprimer ces informations lorsqu'elles sont inexactes ou consultées en violation des lois applicables.
  3. 2. Définitions.
  4. 2.1 Dans cet addendum :
    1. a. "Accéder" ou "Accès" signifie créer, collecter, recevoir, acquérir, enregistrer, consulter, modifier, utiliser, traiter, stocker, récupérer, maintenir, divulguer ou se débarrasser de.
    2. b. "Lois applicables" désigne l'ensemble des lois, des directives, des réglementations et autres règles en matière de confidentialité, de sécurité et de protection des données dans toute juridiction applicable à vos informations personnelles et aux Services.
    3. c. "Standards applicables" désigne les standards gouvernementaux, les standards de l'industrie et les bonnes pratiques applicables à vous et à vos services en vertu de l'Accord.
    4. d. "Personne concernée" a la même signification que "subject subject" dans les lois de l'UE sur la protection des données.
    5. e. "Lois de l'UE sur la protection des données" désigne le règlement général sur la protection des données (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 ("RGPD"), y compris toutes autres lois ou réglementations applicables en matière de protection des données sur le modèle du RGPD.
    6. f. "Informations personnelles UE" désigne les informations personnelles soumises aux lois de l'UE sur la protection des données.
    7. g. "Clauses contractuelles standard" désigne l'accord entre Vous et Google basé sur la Décision 2001/497/CE de la Commission européenne (telle que modifiée par la Décision C(2004) 5271 de la Commission sur les Clauses contractuelles standard pour le transfert d'informations personnelles entre contrôleurs).
    8. h. "Informations personnelles" désigne (i) toute information concernant un individu identifié ou identifiable ; ou (ii) d'informations qui ne concernent pas un individu identifiable, mais qui, lorsqu'elles sont combinées à d'autres informations, peuvent être associées à une personne. Les informations personnelles incluent les noms, les adresses e-mail, les adresses postales, les numéros de téléphone, les numéros d'identification émis par des organismes publics, les numéros de compte financier, les informations de carte de paiement, les données de rapports de crédit, les données biométriques, les identifiants en ligne (y compris les adresses IP et les cookies). identificateurs), les identifiants réseau et matériels, ainsi que les informations de géolocalisation. Dans le présent Contrat, les "Informations personnelles" incluent des données à caractère personnel, dans le cadre des lois de l'UE sur la protection des données.
    9. i. "Informations protégées" désigne les informations personnelles et les informations confidentielles de Google auxquelles vous ou un Fournisseur tiers pouvez accéder lors de l'exécution des services. Les informations protégées n'incluent pas les coordonnées professionnelles des parties (en particulier les adresses commerciales, les numéros de téléphone et les adresses électroniques), y compris les noms des personnes de contact des parties utilisés uniquement pour faciliter les communications des parties en vue de l'administration de l'accord.
    10. j. "Raisonnable" signifie raisonnable et approprié (i) à la taille, à la portée et à la complexité de votre entreprise ; (ii) à la nature des renseignements personnels consultés ; et (iii) le besoin de confidentialité et de sécurité des informations protégées.
    11. k. "Sauvegardes" a le sens indiqué à la section 4 (Sauvegardes).
    12. #l7 "Incident de sécurité" désigne un niveau réel ou raisonnable de certitude du destruction, de la perte, du contrôle, de l'altération, de la divulgation ou de l'accès aux Informations protégées pour lesquelles vous êtes responsable. Les incidents de sécurité n'incluent pas les tentatives d'accès infructueuses ou les attaques qui ne compromettent la confidentialité, l'intégrité ou la disponibilité des informations protégées, y compris les tentatives de connexion ayant échoué, les pings, les analyses de port, les attaques par déni de service. et d'autres attaques réseau sur des pare-feu ou des réseaux en réseau.
    13. m. "Services" désigne tout bien ou service que Vous fournissez à Google dans le cadre de l'accord.
    14. N "Fournisseur tiers" désigne tout prestataire ou autre tiers que Vous autorisez à agir en votre nom en lien avec les Services exécutés.
    15. o. "Vous" ou "Votre" désigne le Fournisseur ou toute autre partie (y compris tout employé, entrepreneur ou agent) qui fournit des Services pour Google ou ses sociétés affiliées dans le cadre de l'accord.
  5. Interprétation Tous les termes commençant par une majuscule qui ne sont pas expressément définis dans le présent Avenant prennent la signification stipulée dans l'Accord. Si un mot figurant dans la Section 2.1 (Définitions) est utilisé dans le présent Avenant, mais n'est pas en majuscule, il sera considéré comme ayant la signification de la Section 2.1, sauf si les parties l'ont expressément mentionnée autrement (par exemple, , si le mot "accès" est utilisé dans le présent Avenant, il sera interprété comme un "accès". Tous les exemples de cet Avenant sont présentés à titre d'illustration et ne constituent pas les seuls exemples d'un concept donné.
  6. 3. Fournisseurs tiers. Vous devez contractuellement exiger que chaque Fournisseur tiers qui accède aux informations protégées protège la vie privée, la confidentialité et la sécurité des informations protégées en utilisant toutes les mesures raisonnables et appropriées requises par le présent addendum et les lois applicables. Vous évaluerez régulièrement la conformité de vos Fournisseurs tiers avec ces exigences contractuelles. Vous fournirez à Google des informations sur vos Fournisseurs tiers, y compris un résumé ou une copie de vos conditions contractuelles, si les lois applicables l'exigent.
  7. 4. Sauvegardes. Chaque fois que vous accéderez aux informations protégées, vous maintiendrez des contrôles administratifs, techniques et physiques raisonnables conçus pour assurer la confidentialité et la sécurité des informations protégées ("Sauvegardes") qui sont conformes au présent Addendum, aux standards applicables et aux lois applicables. Vous :
    1. a. maintiendrez des contrôles raisonnables pour garantir que seules les personnes qui ont un besoin légitime d'accéder aux informations protégées en vertu de l'accord auront un tel accès ;
    2. b. résilierez rapidement l'accès d'un individu aux Informations protégées lorsque cet accès n'est plus requis pour l'exécution en vertu de l'accord ;
    3. c. serez responsable de tout accès non autorisé aux informations protégées sous votre garde ou votre contrôle (ou la garde ou le contrôle de vos Fournisseurs tiers) ; et
    4. d. fournirez une formation et une supervision raisonnables et continues en matière de confidentialité et de protection des informations à tout votre personnel (y compris les Fournisseurs tiers) qui accède aux informations protégées.
  8. 5. Votre auto-évaluation ; Évaluation de Google.
  9. 5.1 Votre auto-évaluation. Vous êtes tenu de surveiller en permanence le risque vis-à-vis des Informations protégées pour garantir que les garde-fous sont correctement conçus et maintenus afin d'empêcher tout accès non autorisé à ces Informations, et de l'évaluer régulièrement (mais pas au moins une fois par an). documenter l'efficacité de Vos protections protégées sur vos réseaux, systèmes et appareils (y compris l'infrastructure, les applications et les services) utilisés pour accéder aux Informations protégées. Vous devez mettre à jour Vos gardes sont protégés si nécessaire.
  10. 5.2 Évaluation de la sécurité Google. Sur la demande écrite de Google Vous devez remplir le questionnaire de sécurité et de confidentialité relatif aux informations écrites de Google dans les meilleurs délais. Vous devez remplir le questionnaire sur la confidentialité et la sécurité des informations écrites de Google concernant tout réseau, application, système ou appareil, ou sécurisé, qui s'applique à Votre accès à des Informations protégées. De plus, Vous devrez fournir une assistance et une coopération supplémentaires que Google peut raisonnablement exiger pendant l'évaluation de Vos gardes.
  11. 6. Réponse aux incidents de sécurité ; Déclarations
  12. 6.1 Programme de gestion des incidents de sécurité. Vous mettrez en place un programme raisonnable de gestion des incidents pour répondre aux incidents de sécurité. Dans les cas où un Incident de sécurité est susceptible d'exiger une notification aux utilisateurs finaux, vous devez rapidement en informer Google.
  13. 6.2 Aucune déclaration non autorisée. Sauf disposition légale contraire, Vous Vous engagez à ne pas faire (ou ne permettre à aucun tiers sous Votre contrôle) de déclarer sur l'Incident de sécurité qui fait référence à Google de manière directe ou indirecte, sauf si Google fournit son autorisation écrite explicite.
  14. 7. Acte de procédure. Si vous êtes légalement contraint par un tribunal ou une autre autorité gouvernementale de divulguer des informations protégées, dans la mesure permise par la loi, vous informerez rapidement Google de toute demande et coopérerez raisonnablement avec les efforts de Google pour contester la divulgation, demander une ordonnance de protection appropriée ou poursuivre toute autre action en justice que Google jugera appropriée.
  15. 8. Résiliation. En plus des droits de suspension et de résiliation de Google dans l'accord, Google peut résilier l'accord si Google (i) détermine raisonnablement que Vous n'avez pas remédié au non-respect matériel de cet Addendum dans un délai raisonnable ; ou (ii) croit raisonnablement qu'il doit le faire pour se conformer aux lois applicables ou aux normes applicables.
  16. 9. Suppression d'informations protégées. Sauf lorsque vous avez collecté des informations personnelles conformément à vos conditions de service et à votre avis de confidentialité, vous ne stockerez ni ne conserverez aucune information protégée après l'expiration ou la résiliation de l'Accord. Vous supprimerez toutes les informations personnelles non collectées en vertu de vos conditions de service et de votre avis de confidentialité dans les 90 jours civils suivant l'expiration ou la résiliation de l'accord, ou plus tôt si cela est raisonnablement demandé par Google.
  17. 10. Informations personnelles soumises au Privacy Shield (Bouclier de protection des données) ; Clauses contractuelles standard.
  18. Bouclier de protection des données UE-États-Unis (Privacy Shield) Google LLC et certaines de ses filiales aux États-Unis se sont certifiés dans le cadre du Privacy Shield en ce qui concerne le transfert d'informations personnelles de l'EEE et de la Suisse vers les États-Unis. Dans la mesure où Vous accédez à l'UE Informations personnelles transférées depuis l'EEE et en Suisse conformément à la certification Google EU-US Privacy Shield, vous:
    1. a. fournirez au moins le même niveau de protection des informations personnelles de l'UE que requis par le Privacy Shield (Bouclier de protection des données) UE-US ; et
    2. b. informerez rapidement Google par écrit si vous déterminez que vous ne pouvez plus fournir au moins le même niveau de protection des informations personnelles de l'UE que requis par la loi applicable et l'addendum, et après avoir pris une telle décision, arrêterez de traiter les informations personnelles de l'UE ou prendrez toute autre mesure raisonnable et les mesures correctives appropriées.
  19. clauses contractuelles types Dans la mesure où les Clauses contractuelles standards s'appliquent à Vos Services, Vous acceptez expressément que les Clauses contractuelles standards s'appliqueront aux Services, et que Votre signature sur l'Accord sera traitée comme une acceptation des Clauses contractuelles standards. et des annexes.

Versions précédentes

  • Aucune version précédente