- ¿Cómo puedo indicar a Cloud Translation - Advanced que no traduzca algo?
Puedes usar las siguientes etiquetas HTML:
<span translate="no"> </span>
<span class="notranslate"> </span>
Para usar esta función, el texto de origen debe enviarse en HTML (
mimeType
debe sertext/html
). No puedes ignorar segmentos de forma selectiva cuando envías contenido comotext/plain
.- ¿Por qué se ha añadido un atributo
style
al texto traducido con las propiedades CSStext-align
ydirection
? Esto ocurre cuando se incluye código HTML con el texto solicitado para traducir y se está traduciendo de un idioma de origen que se redacta de derecha a izquierda a uno que se redacta de izquierda a derecha, o de un idioma que se redacta de izquierda a derecha a otro que se redacta de derecha a izquierda. La traducción incluye el atributo HTML
style
con las propiedadestext-align
ydirection
de CSS para asegurarse de que el texto traducido se oriente en la dirección correcta. Por ejemplo, al traducir<h2>Sample text</h2>
del inglés al hebreo, se devuelve el siguiente JSON:{ "data": { "translations": [ { "translatedText": "\u003ch2 style=\";text-align:right;direction:rtl\"\u003e טקסט לדוגמה (דברים) \u003c/h2\u003e" } ] } }
- Recibo un error
HTTP 403
al llamar a la API. Es posible que haya algún problema con tu cuenta de facturación (por ejemplo, que la tarjeta de crédito haya caducado) o que estés superando el total facturable diario o la cuota de caracteres por minuto. Recibirás el error
Daily Limit Exceeded
si has superado el límite diario o el errorUser Rate Limit Exceeded
si has superado la cuota de caracteres por minuto.Para ver el estado de facturación de tu proyecto, consulta Verificar el estado de facturación de tus proyectos en la documentación de Facturación de Cloud.
Para ver o cambiar las cuotas de uso de tu proyecto, ve a la página Cuotas de la Google Cloud consola.
- A veces recibo una respuesta
HTTP 500 (Internal Errors)
de la API - Esto puede ocurrir si envías texto sin especificar el idioma de origen. Si Google no puede determinar el idioma de origen del texto (normalmente porque este es demasiado breve), se mostrará un error 500. Si quieres solucionar este problema, especifica de forma explícita el idioma de origen.
- ¿Se pueden especificar varios idiomas de destino en una solicitud?
- Puedes indicar hasta diez idiomas de destino en una solicitud por lotes. Si no haces una solicitud por lotes, solo puedes especificar un idioma de destino con tu solicitud.
- ¿Es posible obtener varias traducciones de una palabra?
- No. Esta función solo está disponible a través de la interfaz web en translate.google.com
- En el caso de las traducciones de documentos PDF nativos, el resultado incluye el texto traducido superpuesto al texto de origen.
- Cloud Translation no elimina el texto subyacente, lo que da como resultado texto fantasma. Para obtener más información, consulta Traducir documentos.
- En el caso de las traducciones de documentos PDF escaneados, las traducciones no funcionan en las páginas en las que el texto de origen no está orientado horizontalmente.
- Si el texto no es horizontal, Cloud Translation no podrá analizarlo correctamente para traducirlo. Puedes habilitar la rotación automática para que el texto se oriente correctamente antes de traducirse. Para obtener más información, consulta Traducir documentos.
Solución de problemas
A menos que se indique lo contrario, el contenido de esta página está sujeto a la licencia Reconocimiento 4.0 de Creative Commons y las muestras de código están sujetas a la licencia Apache 2.0. Para obtener más información, consulta las políticas del sitio web de Google Developers. Java es una marca registrada de Oracle o sus afiliados.
Última actualización: 2025-09-23 (UTC).