La API Cloud Translation está disponible para cualquier persona que quiera integrarla en su sitio o aplicación. El uso de estas APIs se rige por los Términos del Servicio. Entre otras cosas, estos Términos requieren que cumplas con ciertas directrices sobre cómo se debe mostrar el texto resultante en tu sitio. El objetivo de este documento y de los requisitos de atribución es ayudarte a cumplir estos requisitos.
Si se publican y se pueden buscar en la Web resultados de la API Cloud Translation sin modificar, debe designar el texto traducido como contenido traducido automáticamente. Por ejemplo, Google tiene directrices de calidad sobre el contenido generado automáticamente y directrices sobre cómo evitar que aparezca en los resultados de búsqueda.
Para breves fragmentos o secciones en un documento HTML
Encierra el texto traducido entre <div lang="..."></div>
(para bloques) o <span lang="..."></span>
(para fragmentos insertados) y asigna al atributo lang=""
el código de idioma adecuado, que se forma de la siguiente manera:
- Utilice el siguiente formato para definir
lang=""
: <código de idioma del idioma al que se ha traducido el texto>-x-mtfrom-<código de idioma del idioma original> - Por ejemplo, en el caso de un texto en francés que se haya traducido automáticamente a partir del texto original en inglés, la etiqueta HTML debe ser:
<span lang="fr-x-mtfrom-en">Bonjour</span>
o<div lang="fr-x-mtfrom-en"> Bonjour </div>
Si no se conoce el idioma de origen o de destino, utilice la especificación de idioma "und" para indicar que no se ha determinado. Por ejemplo,
<span lang="und-x-mtfrom-und"> … </span>
indica que no se han determinado los idiomas de origen o de destino.También puedes añadir un atributo
lang=""
al elemento que ya envuelve el texto traducido. Por ejemplo, si los resultados de la API Cloud Translation sin modificar están en un párrafo<p>
, coloca ellang=""
en el</p>
, como en<p lang="ar-x-mtfrom-jp">
para el texto traducido del japonés al árabe.
Para páginas web o documentos completos
En una página completa, cuando el documento original no está disponible online o la URL del documento original aún no se conoce, coloca el atributo lang="" como se describe en la sección anterior en el elemento <html>:
<DOCTYPE HTML>
<html lang="en-x-mtfrom-fr">
<head>
<title>The Bee</title>
...
Para toda la página, cuando el documento original esté disponible online, coloque un elemento <link> en la sección <head> del documento HTML, con el atributo rel="" definido como "alternate machine-translated-from", el atributo hreflang="" definido como el código de idioma original y el atributo href="" definido como la página original, como en el siguiente ejemplo:
<DOCTYPE HTML>
<html lang="en-x-mtfrom-fr">
<head>
<title>The Bee</title>
<link rel="alternate machine-translated-from" hreflang="fr"
href="http://fr.example.com/abeille.html">
</head>
<body>
...
El código HTML anterior especifica que esta página se ha traducido automáticamente del francés al inglés y que el documento original en francés se encuentra en la dirección ficticia http://fr.example.com/abeille.html
.
A continuación, se describen los códigos de idioma: