Marcação da API Translation

A API Cloud Translation está disponível para qualquer pessoa que queira fazer a integração com a API Cloud Translation a partir do seu próprio site ou aplicação. A utilização destas APIs é regida pelos Termos de Utilização. Entre outras coisas, estes Termos exigem que cumpra determinadas diretrizes sobre como o texto resultante tem de ser apresentado no seu site. Este documento e os requisitos de atribuição destinam-se a ajudar a cumprir estes requisitos.

Se os resultados inalterados da API Cloud Translation forem publicados e tornados pesquisáveis na Web, tem de designar o texto traduzido como conteúdo traduzido por máquina. Por exemplo, a Google tem diretrizes de qualidade sobre conteúdo gerado automaticamente e orientações sobre como impedir a apresentação nos resultados da pesquisa.

Para pequenos fragmentos ou secções num documento HTML

Envolva o texto traduzido num elemento <div lang="..."></div> (para blocos) ou <span lang="..."></span> (para fragmentos inline) e defina o atributo lang="" para o código de idioma adequado formado da seguinte forma:

  • Use o seguinte formato para definir lang="": <código de idioma do idioma para o qual o texto foi traduzido>-x-mtfrom-<código de idioma do idioma original>
  • Por exemplo, para texto em francês que foi traduzido automaticamente a partir do texto original em inglês, a etiqueta HTML deve ser: <span lang="fr-x-mtfrom-en">Bonjour</span> ou <div lang="fr-x-mtfrom-en"> Bonjour </div>
  • Se o idioma de origem ou o idioma de destino for desconhecido, use a especificação de idioma "und" para indicar um idioma indeterminado. Por exemplo, <span lang="und-x-mtfrom-und"> … </span> indica idiomas de origem ou de destino indeterminados.

  • Em alternativa, coloque um atributo lang="" à volta do elemento que já envolve o texto traduzido. Por exemplo, se os resultados da API Cloud Translation inalterados estiverem num parágrafo <p>, coloque lang="" no </p>, como em <p lang="ar-x-mtfrom-jp"> para texto traduzido do japonês para árabe.

Para documentos completos ou páginas Web

Para uma página inteira, quando o documento original não está disponível online ou o URL do documento original ainda não é conhecido, coloque o atributo lang="" conforme descrito na secção anterior no elemento <html>:

<DOCTYPE HTML>
  <html lang="en-x-mtfrom-fr">
    <head>
      <title>The Bee</title>
        ...

Para toda a página, quando o documento original estiver disponível online, coloque um elemento <link> no <head> do documento HTML, com o atributo rel="" definido como "alternate machine-translated-from", o atributo hreflang="" definido como o código do idioma original e href="" definido como a página original, como no exemplo:

<DOCTYPE HTML>
  <html lang="en-x-mtfrom-fr">
    <head>
      <title>The Bee</title>
      <link rel="alternate machine-translated-from" hreflang="fr"
            href="http://fr.example.com/abeille.html">
    </head>
    <body>
        ...

O código HTML acima especifica que esta página foi traduzida automaticamente do francês para inglês e que o documento original em francês se encontra no endereço fictício http://fr.example.com/abeille.html.

Para mais informações, os códigos de idioma são descritos abaixo: