Usa la personalización de código de Gemini Code Assist
Organiza tus páginas con colecciones
Guarda y categoriza el contenido según tus preferencias.
En este documento, se describe cómo usar la personalización de código de Gemini Code Assist y se proporcionan algunas prácticas recomendadas. Esta función te permite recibir recomendaciones de código, que se basan en las bibliotecas internas, las APIs privadas y el estilo de programación de tu organización.
En la siguiente tabla, se enumeran las formas de usar la personalización de código de Gemini Code Assist:
Formulario
Cómo activar
Notas y recursos
Chat en lenguaje natural
Ingresa una instrucción en lenguaje natural en el chat de Gemini Code Assist
en el IDE.
Ten en cuenta lo siguiente:
El historial de chat no está disponible. Evita las búsquedas de varios pasos.
Puedes pedir más detalles sobre las fuentes, incluidos vínculos a las fuentes específicas.
Si destacas o seleccionas código cuando envías un mensaje en el chat,
Gemini Code Assist usa ese código para mejorar la personalización
del código y la calidad del chat.
La personalización del código se activa automáticamente y proporciona sugerencias según lo que escribes.
Ten en cuenta lo siguiente:
La finalización de código necesita un cierto nivel de confianza para proponer una sugerencia. Asegúrate de que haya una cantidad considerable de código disponible
para que se recuperen los fragmentos pertinentes.
La finalización de código verifica si tienes las bibliotecas necesarias para usar ciertos elementos de la función.
Comienza tu instrucción con el símbolo @. Aparecerá una lista de los repositorios remotos disponibles que están indexados.
En la lista, selecciona el repositorio que deseas usar como contexto.
También puedes comenzar a escribir el nombre del repositorio para filtrar la lista.
Después de seleccionar el repositorio, escribe el resto de la instrucción.
Ten en cuenta lo siguiente:
Esto es útil cuando trabajas en una tarea que se relaciona principalmente con un conjunto específico de microservicios, bibliotecas o módulos.
En la siguiente tabla, se proporcionan orientación y ejemplos sobre el uso de la personalización de código en casos de uso específicos:
Caso de uso
Cosas que vale la pena probar
Escribir código nuevo
Prueba lo siguiente para generar código en tu IDE o en el chat de Gemini Code Assist:
Genera código que use términos que ya se mencionan
en tu base de código.
Pega tu código, como una firma funcional o código con comentarios TODO, y, luego, pídele a Gemini Code Assist que complete o reemplace los comentarios TODO con código. Agrega comentarios con explicaciones a partir del contexto.
Intenta generar código con las siguientes instrucciones en el chat de Gemini Code Assist:
"Escribe una función principal en la que se cree una conexión con DATABASE. Incluye verificaciones de estado".
"Escribe un FUNCTION_OR_CLASS con la siguiente estructura: EXPLAIN_STRUCTURE".
Después de generar código, intenta usar una instrucción adicional para mejorarlo:
"Prueba el comando /fix para ajustar el código generado, por ejemplo, errores de sintaxis".
"Agrega las importaciones faltantes".
"Prueba /fix en el código generado por chat".
Limpieza, simplificación y refactorización del código
Prueba las siguientes instrucciones en el chat de Gemini Code Assist:
"¿Puedes combinar
IMPORTS_VARIABLES_OR_NOTE_EXPORTED_FUNCTIONS
en este archivo?"
"¿Cómo simplificarías la función FUNCTION_NAME?"
"¿Puedes combinar FUNCTION_NAME_1 y FUNCTION_NAME_2 en una sola función?"
"¿Podrías insertar algunas variables en FUNCTION_NAME?"
"¿Podrías simplificar el nombre de las variables en la función
FUNCTION_NAME?"
Legibilidad
Prueba las siguientes instrucciones en el chat de Gemini Code Assist:
"Escribe la función FUNCTION_NAME en la menor cantidad de líneas de código posible".
"Agrega comentarios a la función
FUNCTION_NAME".
"Quita los espacios en blanco innecesarios en la función
FUNCTION_NAME".
"Formatea la función FUNCTION_NAME de manera similar al resto del código".
Revisión de código
Prueba las siguientes instrucciones en el chat de Gemini Code Assist:
"Divide el código en partes y explica cada una con nuestra base de código".
"¿Hay variables o palabras clave que podrían ser más cortas y autoexplicativas?"
"¿Puedes darme código útil del contexto de REPOSITORY_NAME_PACKAGE_MODULE para este código?"
"¿Qué opinas de la función
FUNCTION_NAME?"
Depuración
Prueba las siguientes instrucciones en el chat de Gemini Code Assist:
"Recibo un mensaje de error cuando intento hacer X o agregar Y. ¿Por qué?"
"¿Puedes detectar un error en la función
FUNCTION_NAME?"
"¿Cómo corregirías la función FUNCTION_NAME dado este mensaje de error?"
Aprendizaje e incorporación
Prueba las siguientes instrucciones en el chat de Gemini Code Assist:
"Divide este código en partes y explica cada una de ellas usando nuestra base de código".
"¿Cómo llamar a la función FUNCTION_NAME?"
"¿Cómo ejecutar la función principal en el entorno ENVIRONMENT_NAME?"
"¿Cuál es la principal mejora técnica que podemos implementar para que este código tenga un mejor rendimiento?"
"Muéstrame la implementación de FUNCTION_OR_CLASS_NAME para obtener mejores resultados y agrega qué es ese elemento específico". Por ejemplo, "Muéstrame la implementación de la función foo, donde foo es el nombre de la función".
Migración
Prueba las siguientes instrucciones en el chat de Gemini Code Assist:
"Dame una estrategia para migrar FILE_NAME de LANGUAGE_1 a LANGUAGE_2", por ejemplo, de Go a Python.
"Dada la función FUNCTION_NAME en el repositorio REPOSITORY_NAME, búscame una función equivalente en el lenguaje LANGUAGE_NAME que pueda usar".
Prueba el siguiente flujo de trabajo de transformación basado en chat o generación de código con instrucciones:
"Toma el código de FILENAME_COMPONENT ya escrito en LANGUAGE_1, refactorízalo y migra a LANGUAGE_2", por ejemplo, de Go a Python.
Después de migrar parte del código, prueba lo siguiente:
Selecciona fragmentos más pequeños y usa /fix para llevarlo al estado que desees.
Prueba las siguientes instrucciones:
"¿Hay algo que se pueda mejorar?"
"Dame posibles dificultades".
"¿Cómo probarías este código si esa migración es correcta?"
Generación de documentación
Prueba las siguientes instrucciones en el chat de Gemini Code Assist:
"Resume el código del paquete o la carpeta X y proporciona documentación para los cinco métodos más importantes".
"Genera documentación para
FUNCTION_OR_CLASS_NAME".
"Acorta la documentación y conserva la información clave".
Generación de pruebas de unidades
Prueba las siguientes instrucciones en el chat de Gemini Code Assist:
"Genera pruebas de unidades para FILENAME".
"Agrega los casos de prueba más relevantes para la función FUNCTION_NAME".
"Quita los casos de prueba que creas que no aportan mucho valor".
Prácticas recomendadas
Usa nombres de variables y funciones o fragmentos de código pertinentes. Esto guía la personalización del código hacia los ejemplos más pertinentes.
Usa los repositorios de índices que quieras escalar y evita agregar funciones obsoletas. La personalización de código ayuda a escalar el estilo, los patrones, la semántica, el conocimiento y las implementaciones del código en toda la base de código.
Los malos ejemplos de repositorios para escalar son las funcionalidades obsoletas, el código generado y las implementaciones heredadas.
Para los casos de uso de recuperación de código, usa la funcionalidad de generación de código en lugar de la de finalización de código. Usa instrucciones con un lenguaje como "Según la definición de FUNCTION_NAME, genera la misma función" o "Genera la implementación exacta de FUNCTION_NAME".
Incluye o importa el código que deseas recuperar en el archivo para mejorar la conciencia contextual de Gemini.
Ejecuta solo una acción por instrucción. Por ejemplo, si quieres recuperar código y que este se implemente en una función nueva, sigue estos pasos en dos instrucciones.
Para los casos de uso en los que deseas algo más que solo código (como una explicación del código, un plan de migración o una explicación de errores), usa la personalización de código para el chat, en la que tienes una conversación con Gemini con tu base de código en contexto.
Ten en cuenta que la generación de modelos de IA no es determinística. Si no te satisface la respuesta, ejecutar la misma instrucción nuevamente podría generar un mejor resultado.
Ten en cuenta que, por lo general, la generación de pruebas de unidades funciona mejor si abres el archivo de forma local y, luego, desde el chat, pides que se generen pruebas de unidades para ese archivo o una función específica.
Obtén sugerencias más relevantes con el contexto del repositorio remoto
Puedes obtener sugerencias de código más pertinentes y con mayor contexto si le indicas a Gemini Code Assist que se enfoque en repositorios remotos específicos. Si usas el símbolo @ en el chat, puedes seleccionar uno o más repositorios para que se usen como fuente principal de contexto para tus instrucciones. Esto es útil cuando trabajas en una tarea que se relaciona principalmente con un conjunto específico de microservicios, bibliotecas o módulos.
Para usar un repositorio remoto como contexto, sigue estos pasos en el chat de tu IDE:
Comienza tu instrucción con el símbolo @. Aparecerá una lista de los repositorios remotos disponibles que están indexados.
En la lista, selecciona el repositorio que deseas usar como contexto. También puedes comenzar a escribir el nombre del repositorio para filtrar la lista.
Después de seleccionar el repositorio, escribe el resto de la instrucción.
Luego, Gemini priorizará el repositorio seleccionado cuando genere una respuesta.
Ejemplos de instrucciones
Estos son algunos ejemplos de cómo puedes usar esta función:
Para comprender un repositorio, haz lo siguiente:
"@REPOSITORY_NAME ¿Cuál es la estructura general de este repositorio?"
"@REPOSITORY_NAME Soy un miembro nuevo del equipo. ¿Puedes darme una descripción general del propósito y los módulos clave de este repositorio?"
Para la generación y modificación de código:
"@REPOSITORY_NAME Implementa una función de autenticación similar a la de este repositorio".
"@REPOSITORY_NAME Refactoriza el siguiente código para que siga las convenciones del repositorio seleccionado".
"@REPOSITORY_A_NAME ¿Cómo puedo usar las funciones más recientes de este repositorio para mejorar mi código en REPOSITORY_B_NAME?"
Para las pruebas, haz lo siguiente:
"@UNIT_TEST_FILE_NAME Genera pruebas de unidades para MODULE según los ejemplos del archivo seleccionado".
Si usas repositorios remotos como una fuente de contexto enfocada, puedes obtener sugerencias más precisas y pertinentes de Gemini Code Assist, lo que te ayudará a escribir código de manera más rápida y eficiente.
[[["Fácil de comprender","easyToUnderstand","thumb-up"],["Resolvió mi problema","solvedMyProblem","thumb-up"],["Otro","otherUp","thumb-up"]],[["Difícil de entender","hardToUnderstand","thumb-down"],["Información o código de muestra incorrectos","incorrectInformationOrSampleCode","thumb-down"],["Faltan la información o los ejemplos que necesito","missingTheInformationSamplesINeed","thumb-down"],["Problema de traducción","translationIssue","thumb-down"],["Otro","otherDown","thumb-down"]],["Última actualización: 2025-09-04 (UTC)"],[[["\u003cp\u003eGemini Code Assist code customization allows users to receive tailored code recommendations based on their organization's internal libraries, private APIs, and coding style, but is exclusive to the Enterprise subscription.\u003c/p\u003e\n"],["\u003cp\u003eCode customization can be triggered via natural language chat, code generation, code transformation, and autocomplete features within the IDE.\u003c/p\u003e\n"],["\u003cp\u003eThe tool can be used for various coding tasks, including writing new code, refactoring, improving readability, code review, debugging, learning, migration, documentation generation, and unit test generation.\u003c/p\u003e\n"],["\u003cp\u003eBest practices include using relevant variable and function names, avoiding deprecated code in indexed repositories, utilizing code generation for code retrieval, and ensuring necessary includes or imports are present in the file.\u003c/p\u003e\n"],["\u003cp\u003eWhen seeking explanations, migration plans, or error insights, leveraging the chat feature for conversations within the context of the codebase is recommended.\u003c/p\u003e\n"]]],[],null,["# Use Gemini Code Assist code customization\n\n| **Note:** Gemini Code Assist code customization is available only in Gemini Code Assist Enterprise. For more information, see [Gemini Code Assist supported features](/gemini/docs/codeassist/overview#supported-features).\n\nThis document describes how to use\n\n[Gemini Code Assist code customization](/gemini/docs/codeassist/code-customization-overview)\n\nand provides a few best practices. This feature lets you receive code\nrecommendations, which draw from the internal libraries, private APIs, and the\ncoding style of your organization.\n\nBefore you begin\n----------------\n\n1. [Set up Gemini Code Assist](/gemini/docs/discover/set-up-gemini) with an [Enterprise subscription](/gemini/docs/codeassist/overview#supported-features).\n2. [Set up Gemini Code Assist code customization](/gemini/docs/codeassist/code-customization-console).\n\nHow to use code customization\n-----------------------------\n\nThe following table lists ways to use\nGemini Code Assist code customization:\n\nUse cases and prompt examples\n-----------------------------\n\nThe following table provides guidance and examples about using\ncode customization in specific use cases:\n\nBest practices\n--------------\n\n- **Use relevant variable and function names or code snippets.** This guides code customization towards the most pertinent code examples.\n- **Use index repositories that you want to scale, and avoid adding deprecated\n functionality.** Code customization helps to scale to the code style, patterns, code semantics, knowledge, and implementations across the codebase. Bad examples of repositories to scale are deprecated functionalities, generated code, and legacy implementations.\n- **For code retrieval use cases, use code generation functionality instead of\n code completion** . Prompt using language such as \"Using the definition of \u003cvar translate=\"no\"\u003eFUNCTION_NAME\u003c/var\u003e, generate the exact same function,\" or \"Generate the exact implementation of \u003cvar translate=\"no\"\u003eFUNCTION_NAME\u003c/var\u003e.\"\n- **Have includes or imports present in the file for the code that you want to\n retrieve** to improve Gemini contextual awareness.\n- **Execute only one action for each prompt.** For example, if you want to retrieve code and have this code be implemented in a new function, perform these steps over two prompts.\n- **For use cases where you want more than just code** (such as code explanation, migration plan, or error explanation), use code customization for chat, where you have a conversation with Gemini with your codebase in context.\n- **Note that AI model generation is non-deterministic**. If you aren't satisfied with the response, executing the same prompt again might achieve a better result.\n- **Note that generating unit tests** generally works better if you open the file locally, and then from chat, ask to generate unit tests for this file or a specific function.\n\n### **Get more relevant suggestions with remote repository context**\n\nYou can get more contextually aware and relevant code suggestions by directing Gemini Code Assist to focus on specific remote repositories. By using the \u003ckbd\u003e@\u003c/kbd\u003e symbol in the chat, you can select one or more repositories to be used as a primary source of context for your prompts. This is useful when you are working on a task that is mostly related to a specific set of microservices, libraries, or modules.\n\nTo use a remote repository as context, follow these steps in your IDE's chat:\n\n1. Start your prompt with the \u003ckbd\u003e@\u003c/kbd\u003e symbol. A list of available remote repositories that are indexed will appear.\n2. Select the repository you want to use for context from the list. You can also start typing the repository name to filter the list.\n3. After selecting the repository, write the rest of your prompt.\n\nGemini will then prioritize the selected repository when generating a response.\n\n#### **Example Prompts**\n\nHere are some examples of how you can use this feature:\n\n- **To understand a repository:**\n - \"\u003ckbd\u003e@\u003c/kbd\u003e\u003cvar translate=\"no\"\u003eREPOSITORY_NAME\u003c/var\u003e What is the overall structure of this repository?\"\n - \"\u003ckbd\u003e@\u003c/kbd\u003e\u003cvar translate=\"no\"\u003eREPOSITORY_NAME\u003c/var\u003e I'm a new team member. Can you give me an overview of this repository's purpose and key modules?\"\n- **For code generation and modification:**\n - \"\u003ckbd\u003e@\u003c/kbd\u003e\u003cvar translate=\"no\"\u003eREPOSITORY_NAME\u003c/var\u003e Implement an authentication function similar to the one in this repository.\"\n - \"\u003ckbd\u003e@\u003c/kbd\u003e\u003cvar translate=\"no\"\u003eREPOSITORY_NAME\u003c/var\u003e Refactor the following code to follow the conventions in the selected repository.\"\n - \"\u003ckbd\u003e@\u003c/kbd\u003e\u003cvar translate=\"no\"\u003eREPOSITORY_A_NAME\u003c/var\u003e How can I use the latest functions from this repository to improve my code in \u003cvar translate=\"no\"\u003eREPOSITORY_B_NAME\u003c/var\u003e?\"\n- **For testing:**\n - \"\u003ckbd\u003e@\u003c/kbd\u003e\u003cvar translate=\"no\"\u003eUNIT_TEST_FILE_NAME\u003c/var\u003e Generate unit tests for \u003cvar translate=\"no\"\u003eMODULE\u003c/var\u003e based on the examples in the selected file.\"\n\nBy using remote repositories as a focused source of context, you can get more accurate and relevant suggestions from Gemini Code Assist, which can help you code faster and more efficiently."]]