번역 문제 해결

다음 섹션에서는 사용자가 Vertex AI Translation 오류를 해결하기 위해 취할 수 있는 단계를 나열합니다.

AITR2030 - TranslationServiceInvalidArgument

번역 서비스 요청 인수가 잘못되었습니다. 이는 요청의 잘못된 인수에 대한 기본 오류 코드입니다. 자세한 내용은 오류 세부정보 및 로그를 확인하세요.

AITR2031 - TextTranslationInvalidArgument

텍스트 번역 요청 인수가 잘못되었습니다.

오류 메시지 예:

  • 번역 요청의 콘텐츠가 비어 있습니다.

    • 번역 요청의 contents 필드가 비어 있습니다.
    • 요청의 contents 필드에 문장 텍스트를 추가합니다.
  • mime_type 매개변수가 잘못되었습니다.

    • 번역 요청의 mime_type 필드가 잘못되었습니다.
    • 지원되는 값은 text/plaintext/html입니다.
    • mime_type 필드가 비어 있으면 text/html이 기본값입니다.
  • 지원되지 않는 언어 조합입니다.

    • 번역 서비스에서 지원하지 않는 출발어와 도착어 쌍입니다.
    • 대상 언어는 영어여야 합니다. 출발어 목록은 지원되는 언어를 참고하세요.
    • getSupportedLanguages 메서드는 지원되는 모든 언어를 반환합니다.
  • 언어가 비어 있습니다.

    • 요청의 소스 또는 타겟 언어 코드가 비어 있습니다.
    • 번역 요청에서 출발어 또는 도착어 코드 필드를 확인하여 비어 있지 않은지 확인합니다. 지원되는 언어에서 소스 언어 및 코드 목록을 확인하세요.
  • 알 수 없는 언어입니다.

    • 요청의 출발어 또는 도착어 코드가 BCP-47 언어 코드가 아니며 잘못되었습니다.
    • 번역 요청의 출발어 또는 도착어 코드 필드를 확인하여 BCP-47 언어 코드를 사용하는지 확인합니다.

AITR2033 - GlossaryInvalidArgument

용어집 요청 인수가 잘못되었습니다.

오류 메시지 예:

  • 용어집 이름이 잘못되었습니다.

    • 용어집 이름 또는 GET HTTP URL의 형식이 올바르지 않습니다. 예를 들어 올바른 형식은 projects/PROJECT_ID/glossaries/GLOSSARY_ID입니다.
    • gRPC를 사용하는 경우 요청의 용어집 필드 형식을 확인합니다.
    • GET HTTP를 사용하는 경우 URL이 /v1alpha1/projects/PROJECT_ID/glossaries/GLOSSARY_ID 형식을 따르는지 확인하세요.
  • 프로젝트 이름이 잘못되었습니다.

    • 프로젝트 이름의 형식이 올바르지 않습니다. 잘못된 형식의 예는 projects/PROJECT_ID입니다. HTTP URL의 경우 잘못된 형식은 projects/PROJECT_ID/glossaries일 수 있습니다.
    • gRPC를 사용하는 경우 요청의 상위 필드 값을 확인하여 형식이 올바른지 확인합니다.
    • HTTP을 사용하는 경우 URL이 올바른지 확인하세요. 예를 들어 올바른 형식은 /v1alpha1/projects/PROJECT_ID/glossaries입니다.
  • 필터가 잘못되었습니다.

    • 용어집 목록 필터가 잘못되었습니다. 용어집 목록 필터는 출발어 및 도착어별 필터링만 지원합니다. 예를 들면 src=fr또는 src=fr tgt=en입니다.
    • gRPC를 사용하는 경우 요청의 필터 필드를 확인하여 올바른지 확인합니다.
    • GET HTTP를 사용하는 경우 올바른 URL을 사용하고 있는지 확인하세요. 예를 들어 올바른 형식은 /v1alpha1/projects/PROJECT_ID/glossaries?filter=XXXX입니다.
  • 페이지 토큰이 잘못되었습니다.

    • 용어집 목록 페이지 토큰이 잘못되었습니다. page_token 필드의 값은 이전 list 용어집 응답에서 반환된 next_page_token 필드의 값과 동일해야 합니다. 토큰이 변경되었거나 일부 문자가 누락되었을 수 있습니다.
    • gRPC을 사용하는 경우 page_token 필드의 값이 이전 목록 응답에서 반환된 next_page_token 필드의 값과 동일한지 확인합니다.
    • HTTP를 사용하는 경우 URL에서 page_token 필드의 값이 올바른지 확인합니다. 예를 들어 올바른 형식은 /v1alpha1/projects/PROJECT_ID/glossaries?page_token=XXXX입니다.
  • CSV 파일에 잘못된 데이터 행이 있습니다.

    • 용어집 입력 파일에 잘못된 데이터가 있는 행이 하나 이상 있습니다.
    • 용어집 입력 파일을 확인하고 데이터가 유효한 형식을 사용하는지 확인합니다.
  • 언어 코드 {language code, column info}의 열이 중복됩니다.

    • 동일한 언어 코드를 공유하는 열이 두 개 이상 있습니다.
    • 오류 세부정보를 확인하고 문제가 있는 열을 식별합니다.
  • CSV 파일에 유효한 언어가 충분하지 않습니다.

    • 두 개 이상의 언어에 대한 용어가 있어야 합니다.
    • 용어집 입력 파일에는 서로 다른 언어가 2개 이상 있어야 합니다.

AITR2034 - JobInvalidArgument

오류 메시지 예:

  • 작업 이름이 잘못되었습니다.

    • 작업 이름을 확인합니다.
    • projects/PROJECT/operations/OPERATION_ID 형식일 것으로 예상됩니다.
  • 프로젝트 이름이 잘못되었습니다.

    • 프로젝트 이름은 projects/PROJECT_ID 형식을 따라야 합니다.
    • HTTP URL은 projects/YOUR_PROJECT_ID/glossaries 형식을 따라야 합니다.
    • gRPC를 사용하는 경우 요청의 상위 필드를 확인하여 올바른 형식을 따르는지 확인합니다.
    • HTTP를 사용하는 경우 URL이 /v1alpha1/projects/PROJECT_ID/glossaries 형식을 따르는지 확인하세요.
  • 페이지 토큰이 잘못되었습니다.

    • ListOperationRequest 메서드 호출에서 list_token 필드의 값이 숫자인지 확인합니다.
    • gRPC을 사용하는 경우 page_token 필드의 값이 이전 목록 응답의 next_page_token 필드의 값과 동일한지 확인합니다.
    • HTTP를 사용하는 경우 URL에서 page_token 필드의 값이 올바른지 확인합니다. 예를 들어 올바른 형식은 /v1alpha1/projects/PROJECT_ID/glossaries?page_token=XXXX입니다.

AITR2035 - DetectLanguageInvalidArgument

언어 감지 요청 인수가 잘못되었습니다.

오류 메시지 예:

  • mime_type 매개변수가 잘못되었습니다.

    • detectLanguage 요청의 mime_type 매개변수가 잘못되었습니다.
    • text/plain 또는 text/html 값을 사용합니다. text/html 값이 기본값입니다.
  • detectLanguage 메서드 호출의 content 필드가 비어 있습니다.

    • 요청의 content 필드가 비어 있지 않은지 확인합니다.

AITR2053 - GlossaryNotFound

용어집 요청을 처리할 때 서버를 찾을 수 없습니다.

오류 메시지 예:

  • {project_id: PROJECT_ID, glossary_id: GLOSSARY_ID} 용어집이 존재하지 않습니다.
    • 용어집: {project_id: PROJECT_ID, GLOSSARY_ID}이(가) 존재하지 않습니다.
    • 지정된 프로젝트에 glossary_id이(가) 있는 용어가 없습니다. 용어집은 쿼리하기 전에 만들어야 합니다.
    • 용어집을 쿼리하기 전에 용어집이 생성되었는지 확인하세요.
    • gRPC를 사용하는 경우 요청의 용어집 필드를 확인하여 올바른지 확인합니다.
    • GET HTTP를 사용하는 경우 올바른 URL을 사용하고 있는지 확인하세요. 예를 들어 올바른 형식은 /v1alpha1/projects/PROJECT_ID/glossaries/GLOSSARY_ID입니다.

AITR2054 - JobNotFound

오류 메시지 예:

  • ID에 해당하는 작업을 찾을 수 없습니다.
    • 특정 async 작업을 찾을 수 없습니다.
    • async 작업이 데이터베이스에 없습니다.
      • 요청에서 작업 ID를 확인합니다.
      • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.

AITR2060 - TranslationServiceAlreadyExists

일부 항목이 이미 있습니다.

  • 요청을 다시 시도하세요.
  • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.

AITR2063 - GlossaryAlreadyExists

용어가 이미 존재합니다.

오류 메시지 예:

  • 소스 및 타겟 텍스트가 동일한 용어집 항목이 이미 있습니다.

    • 용어집을 사용하여 번역할 때 용어집의 일부 항목은 동일한 소스 및 타겟 텍스트를 공유합니다.
    • Database Service의 용어집에 소스 텍스트와 타겟 텍스트가 동일한 중복 항목이 없는지 확인합니다.
  • 이름이 동일한 용어가 이미 있습니다.

    • 이름이 동일한 용어집이 이미 있습니다.
    • 새 용어집에 다른 이름을 사용합니다.

AITR2090 - TranslationServiceFailedPrecondition

번역 서비스가 작업에 필요한 상태가 아닙니다.

오류 메시지 예:

  • 정렬 도구 컨텍스트를 만들 때 일치하는 파일이 없습니다.
    • 정렬기 서비스는 번역이 실행하는 서비스 중 하나입니다. 모델 파일이 누락되어 정렬기 서비스가 실행되지 않았습니다.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.

AITR2093 - GlossaryFailedPrecondition

번역 서비스가 용어를 사용하려고 하지만 작업이 성공적으로 작동하는 데 필요한 상태가 아닙니다.

오류 메시지 예:

  • 너무 큰 용어집 항목이 발견되었습니다.
    • 용어집 입력 파일에 허용되는 최대 바이트 (max_bytes)를 초과하는 크기 (bytes)의 항목이 포함되어 있습니다.
    • 길이가 max_bytes을 초과하지 않도록 용어집을 업데이트합니다.

AITR2130 - TranslationServiceInternal

오류 메시지 예:

  • 데이터베이스 트랜잭션을 시작하지 못했습니다.

    • 요청을 다시 시도하세요.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.
  • 데이터베이스 트랜잭션을 종료하지 못했습니다.

    • 요청을 다시 시도하세요.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.
  • 커밋되지 않은 데이터베이스 트랜잭션을 롤백하지 못했습니다.

    • 요청을 다시 시도하세요.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.
  • 텍스트를 번역할 수 없습니다.

    • 최대 입력 길이인 1,024자를 초과했습니다.
    • 고려사항의 권장사항을 따르세요.
    • 요청을 다시 시도하세요.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.

AITR2133 - GlossaryInternal

오류 메시지 예:

  • 용어집을 가져올 수 없습니다.

    • 연결 문제로 인해 데이터베이스에서 용어를 가져올 수 없습니다.
    • 요청을 다시 시도하세요.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.
  • 용어집 삭제 메타데이터를 압축 해제할 수 없습니다.

    • 요청을 다시 시도하세요.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.
  • 용어집 메타데이터를 만들 수 없습니다.

    • 요청을 다시 시도하세요.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.
  • 용어집 만들기 사양을 압축 해제할 수 없습니다.

    • 요청을 다시 시도하세요.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.
  • 번역 서비스의 데이터베이스 트랜잭션을 만들지 못했습니다.

    • 용어집을 저장할 데이터베이스를 만들 수 없습니다.
    • 데이터베이스 서비스 상태를 확인하고 번역 서버를 다시 시작합니다.
  • 번역 서비스의 테이블을 만들지 못했습니다.

    • 용어집 항목을 저장할 번역 테이블을 만들 수 없습니다.
    • 데이터베이스 서비스 상태를 확인하고 번역 서버를 다시 시작합니다.
  • 용어집 테이블이 없습니다.

    • 번역 용어집의 필수 테이블이 존재하지 않습니다.
    • 서버를 다시 시작하면 테이블 생성이 다시 시도됩니다.
  • S3 서버 인증서는 비워 둘 수 없습니다.

    • StorageGrid에 연결하는 데 필요한 정보가 번역 서버에 올바르게 채워지지 않습니다.
    • StorageGrid의 상태를 확인하고 번역 서버를 다시 시작합니다.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.
  • S3 액세스 ID는 비워 둘 수 없습니다.

    • StorageGrid에 연결하는 데 필요한 정보가 번역 서버에 올바르게 채워지지 않습니다.
    • StorageGrid의 상태를 확인하고 번역 서버를 다시 시작합니다.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.
  • S3 액세스 보안 비밀번호는 비워 둘 수 없습니다.

    • StorageGrid에 연결하는 데 필요한 정보가 번역 서버에 올바르게 채워지지 않습니다.
    • StorageGrid의 상태를 확인하고 번역 서버를 다시 시작합니다.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.

AITR2134 - JobInternal

오류 메시지 예:

  • 완료된 작업을 업데이트할 수 없습니다.

  • 작업을 처리 상태로 설정할 수 없습니다.

    • 데이터베이스 트랜잭션이 실패하여 작업 레코드에 대한 읽기 또는 쓰기 작업이 실패했습니다.
    • 요청을 다시 시도하세요.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.
  • 완료된 작업을 업데이트할 수 없습니다.

  • async 작업을 쿼리하거나 실행할 수 없습니다.

    • 다음 중 한 가지 이유로 async 작업을 쿼리하거나 업데이트할 수 없습니다.
      • 데이터베이스 연결 문제
      • 데이터가 잘못되어 응답으로 파싱할 수 없습니다.
    • 요청을 다시 시도하세요.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.
  • 작업을 읽을 수 없습니다.

    • 데이터베이스 트랜잭션 실패로 인해 작업 레코드에 대한 읽기 또는 쓰기 작업이 실패했습니다.
    • 요청을 다시 시도하세요.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.
  • 데이터베이스에서 작업을 삭제할 수 없습니다.

    • 데이터베이스 트랜잭션 실패로 인해 작업 레코드에 대한 읽기 또는 쓰기 작업이 실패했습니다.
    • 요청을 다시 시도하세요.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.
  • 동일한 job_id를 가진 작업을 두 개 이상 반환합니다.

    • 데이터베이스를 확인하여 각 job_id가 한 번만 표시되는지 확인합니다.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.

AITR2135 - DetectLanguageInternal

오류 메시지 예:

  • 언어 감지 결과가 누락되었습니다.
    • 언어 감지기가 입력 콘텐츠의 언어를 식별할 수 없습니다.
    • 요청의 콘텐츠를 확인합니다. 문자가 유효하고 단어가 혼합 언어로 되어 있지 않은지 확인합니다.
    • 요청을 다시 시도하세요.
    • 추가 지원이 필요한 경우 지원 전문가에게 문의하세요.

AITR2140 - TranslationServiceUnavailable

번역 서비스를 사용할 수 없습니다.