Habilitar solicitudes de posedición

La posedición de Translation Hub te permite incorporar tus propios traductores para revisar el contenido traducido automáticamente. Usa la consola de Google Cloud para invitar traductores y agregarlos a grupos de posedición. Puedes agregar traductores a uno o más proyectos.

Cuando creas un grupo de posedición, lo asignas a uno o más portales (solo portales de nivel avanzado) y, luego, los usuarios de los portales pueden enviar solicitudes de posedición a ese grupo.

Invitar traductores

  1. En la sección Translation Hub de la consola de Google Cloud, ve a la página Usuarios.

    Ir a la página Usuarios

  2. Haz clic en Invitar a un usuario.

  3. Selecciona Traductor y luego haz clic en Continuar.

  4. Selecciona Agregar manualmente para invitar a un traductor o Importar de forma masiva mediante un archivo CSV para invitar a varios traductores en una sola solicitud y, luego, haz clic en Continuar.

  5. Especifica los detalles del usuario:

    • Para agregar un traductor de forma manual, especifica la dirección de correo electrónico del traductor, el método de acceso, los grupos de posedición y los pares de idiomas fluidos. El método de acceso especifica si los traductores acceden con un correo electrónico y una contraseña o con sus Cuentas de Google (como una cuenta de Google Workspace).

    • Para invitar a traductores de forma masiva, proporciona un archivo CSV en el que cada línea especifique la dirección de correo electrónico de un traductor, el método de acceso, los grupos de posedición asociados (opcional) y los pares de idiomas fluidos. Puedes especificar un archivo existente en Cloud Storage o subir un archivo local a Cloud Storage. En cualquier caso, Translation Hub requiere permisos de Cloud Storage. Si deseas obtener más información, consulta el archivo CSV para invitar a usuarios de forma masiva.

  6. Haz clic en Listo.

    En la página Usuarios, puedes ver el estado de cada traductor: Registered o Invited. Los traductores registrados accedieron al menos una vez.

Archivo CSV para invitar traductores de forma masiva

Para agregar varios traductores en una sola solicitud, especifica su información en un archivo CSV. Cada línea del archivo CSV usa el siguiente formato que contiene la dirección de correo electrónico del traductor, el método de acceso, los nombres de grupos de posedición y los pares de idiomas fluidos:

EMAIL_ADDRESS,SIGN_IN_METHOD,GROUP_NAME_1;GROUP_NAME_2,LANGUAGE_CODE:LANGUAGE_CODE;LANGUAGE_CODE:LANGUAGE_CODE

El método de acceso puede ser google para Cuentas de Google o email/password para todas las demás direcciones de correo electrónico. Los nombres de los grupos de posedición se enumeran en la página Posedición en la consola de Google Cloud. Usa un punto y coma para asociar varios grupos o pares de idiomas a un solo traductor.

En el siguiente ejemplo, se incluye un archivo CSV de muestra. No incluyas una fila de encabezado para los nombres de columna.

amal@altostrat.com,google,groupname1;groupname2,en:es;zh:de
charlie@altostrat.com,email/password,,zh:es
hao@myownpersonaldomain.com,email/password,

Translation Hub tiene un límite en la cantidad de filas y el tamaño de los archivos CSV. Para obtener más información, consulta los límites de uso en Cuotas y límites.

Agrega el permiso de Cloud Storage a Translation Hub

Translation Hub lee el archivo CSV de importación masiva desde un bucket de Cloud Storage. Translation Hub no tiene permisos inherentemente para acceder a Cloud Storage. Para permitir el acceso, otorga a la cuenta de servicio de Translation Hub el rol Storage Admin, que permite que Translation Hub suba y lea archivos CSV de tus buckets de Cloud Storage.

  1. Ir a la página IAM.

    Ve a la página IAM

  2. En la lista de principales, verifica si la cuenta de servicio cloud-translation-hub@system.gserviceaccount.com ya existe con el rol Storage Admin. De lo contrario, continúa con el paso siguiente. Si la cuenta de servicio ya existe, omite estos pasos.

  3. Haz clic en Otorgar acceso.

  4. En el campo Principales nuevas, agrega cloud-translation-hub@system.gserviceaccount.com como principal.

  5. Haz clic en Seleccionar un rol y, luego, selecciona el rol Administrador de almacenamiento.

    El rol otorga permisos a Translation Hub para agregar y leer archivos en buckets de Cloud Storage. Para ver el conjunto exacto de permisos, consulta los permisos asignados en Google Cloud Console.

  6. Haz clic en Guardar.

Crea grupos de posedición

Un grupo de posedición contiene uno o más traductores. Debes asignar grupos de posedición a los portales en lugar de asignar traductores individuales a los portales.

Cuando los usuarios del portal solicitan una posedición, pueden seleccionar cualquier grupo de posedición que esté asignado a su portal. Translation Hub muestra grupos relevantes de posedición que contienen traductores que conocen de forma fluida el idioma de origen y el de destino de sus documentos traducidos.

Para crear un grupo de posedición, debes tener al menos un traductor invitado a tu proyecto de Google Cloud.

  1. En la sección Translation Hub de la consola de Google Cloud, ve a la página Posedición.

    Ir a la página Posedición

  2. Haz clic en Crear grupo de posedición.

    1. Especifica un nombre para el grupo.

      Los usuarios del portal pueden ver estos nombres cuando solicitan ediciones posteriores.

    2. Selecciona los traductores que deseas agregar al grupo y haz clic en Aceptar.

    3. Haz clic en Continuar.

    4. Selecciona los portales de nivel avanzado a los que deseas asignar este grupo de posedición y, luego, haz clic en OK.

    5. Haz clic en Listo.

      La creación del grupo de traductores puede tardar unos minutos. Después de crear el grupo, aparecerá en la página Posedición. Los usuarios del portal ahora pueden enviar solicitudes de posedición al grupo de posedición.

Captura traducciones posteriores a la edición

Para capturar los cambios durante la posedición, los usuarios del portal deben especificar una memoria de traducción de lectura y escritura cuando envíen una solicitud de traducción. Si los usuarios del portal no seleccionan una memoria de traducción, no podrán seleccionar una más adelante y no se podrán guardar las ediciones posteriores. Si un usuario del portal selecciona una memoria de traducción de solo lectura, no se puede guardar ninguna edición de la publicación; la memoria de traducción se usa solo para traducciones coincidentes.

Puedes configurar una memoria de traducción predeterminada para que Translation Hub configure automáticamente una memoria de traducción cuando un usuario del portal solicite una traducción. De esa manera, la memoria de traducción predeterminada siempre se asocia con un trabajo de traducción, a menos que un usuario del portal la quite de forma explícita o elija otra.

Para obtener más información, consulta Cómo guardar y reutilizar traducciones revisadas manualmente.

¿Qué sigue?