Resolver problemas

Como instruir o Cloud Translation - Advanced a não traduzir algo?

É possível usar as seguintes tags HTML:

  • <span translate="no"> </span>
  • <span class="notranslate"> </span>

Essa funcionalidade exige que o texto de origem seja enviado em HTML (mimeType precisa ser text/html). Não é possível ignorar seletivamente os segmentos ao enviar conteúdo como text/plain.

Por que um atributo style foi adicionado ao texto traduzido com as propriedades CSS text-align e direction?

Isso acontece quando você inclui o HTML com o texto solicitado para tradução e está traduzindo de um idioma da direita para a esquerda para um idioma da esquerda para a direita, ou vice-versa. A tradução inclui o atributo HTML style com as propriedades CSS text-align e direction para garantir que o texto traduzido siga a direção correta. Por exemplo, a tradução de <h2>Sample text</h2> do inglês para o hebraico retorna o seguinte JSON:

{
  "data": {
    "translations": [
      {
        "translatedText": "\u003ch2 style=\";text-align:right;direction:rtl\"\u003e טקסט לדוגמה (דברים) \u003c/h2\u003e"
      }
    ]
  }
}
Recebo um erro HTTP 403 ao chamar a API.

Você pode ter um problema com a conta de faturamento (como um cartão de crédito expirado) ou exceder seu total faturável diário ou o número de caracteres por minuto. Você receberá o erro Daily Limit Exceeded se exceder o limite diário ou o erro User Rate Limit Exceeded se exceder a cota de caracteres por minuto.

Para ver o status de faturamento do seu projeto, consulte Verificar o status de faturamento dos seus projetos na documentação do Cloud Billing.

Para ver ou mudar as cotas de uso do seu projeto, acesse a página "Cotas" no console do Google Cloud.

Às vezes recebo a resposta HTTP 500 (Internal Errors) da API
Isso pode acontecer se o texto for enviado sem especificação do idioma de origem. Se o idioma de origem do texto não puder ser identificado pelo Google, geralmente, porque o texto é muito curto, será retornado o erro 500. Essa situação pode ser corrigida especificando explicitamente o idioma de origem.
Posso especificar vários idiomas de destino em uma solicitação?
É possível incluir até 10 idiomas de destino em uma solicitação em lote. Se você não estiver fazendo uma solicitação em lote, só poderá especificar um único idioma de destino.
É possível ter várias traduções de uma palavra?
Não. Esse recurso só está disponível na interface da Web em translate.google.com
Para traduções de documentos PDF nativos, a saída inclui texto traduzido sobreposto no texto de origem.
O Cloud Translation não está removendo o texto subjacente, o que resulta em texto fantasma. Veja mais informações em Traduzir documentos.
Para traduções de documentos PDF digitalizados, as traduções não funcionam para páginas em que o texto de origem não está orientado horizontalmente.
Se o texto não estiver na horizontal, o Cloud Translation não poderá analisá-lo corretamente para tradução. É possível ativar a rotação automática para que o texto fique na orientação correta antes da tradução. Para mais informações, consulte Traduzir documentos.