Esta página se ha traducido con Cloud Translation API.
Switch to English

Lenguaje de marcado de la API de Translation

La API de Cloud Translation está disponible para cualquier persona que quiera integrarla desde su propio sitio o aplicación. El uso de estas API se rige por las Condiciones del Servicio. Entre otras cuestiones, estas condiciones requieren que te adhieras a ciertos lineamientos sobre cómo debe mostrarse el texto resultante en tu sitio. Este documento y los requisitos de atribución se crearon con el fin de ayudarte a cumplir con estos requisitos.

Si se muestran resultados de la API de Cloud Translation sin cambios y se pueden buscar en la Web, es necesario que designes el texto traducido como contenido traducido automáticamente. Esto es necesario para que Google y otros motores de búsqueda puedan distinguir entre texto original y traducido.

Fragmentos cortos o secciones dentro de un documento HTML

Encierra el texto traducido entre <div lang="..."></div> (para los bloques) o <span lang="..."></span> (para los fragmentos entre líneas), y establece el atributo lang="" en el código de idioma adecuado con el siguiente formato:

  • Usa el siguiente formato para configurar lang="": <código del idioma al que se tradujo el texto>-x-mtfrom-<código del idioma original>
  • Por ejemplo, para texto en francés que se tradujo de forma automática del texto original en inglés, la etiqueta HTML debe ser <span lang="fr-x-mtfrom-en">Bonjour</span> o <div lang="fr-x-mtfrom-en"> Bonjour </div>
  • Si el idioma objetivo o fuente es desconocido, usa la especificación de idioma “und” para indicar un idioma indeterminado. Por ejemplo, <span lang="und-x-mtfrom-und"> … </span> indica idiomas de origen o de destino indeterminados.

  • Como alternativa, coloca un atributo lang="" alrededor de cualquier elemento que ya encierre el texto traducido. Por ejemplo, si los resultados sin alterar de la API de Cloud Translation están en un párrafo <p>, coloca lang="" en </p> como en <p lang="ar-x-mtfrom-jp"> para texto traducido del japonés al árabe).

Documentos completos o página web

Para un página completa, cuando el documento original no está disponible en línea o la URL del documento original todavía no se conoce, coloca el atributo lang="" como se describe en la sección anterior en el elemento <html>:

<DOCTYPE HTML>
  <html lang="en-x-mtfrom-fr">
    <head>
      <title>The Bee</title>
        ...

Para la página completa, cuando el documento original está disponible en línea, coloca un elemento <link> en el <head> del documento HTML, con el atributo rel="" establecido en “alternar machine-translated-from”, el atributo hreflang="" establecido en el código de idioma original y href="" se establece en la página original, como en el siguiente ejemplo:

<DOCTYPE HTML>
  <html lang="en-x-mtfrom-fr">
    <head>
      <title>The Bee</title>
      <link rel="alternate machine-translated-from" hreflang="fr"
            href="http://fr.example.com/abeille.html">
    </head>
    <body>
        ...

En el código HTML anterior, se especifica que esta página se traduce de forma automática del francés al inglés y que el documento original en francés se encuentra en la dirección ficticia http://fr.example.com/abeille.html.

Para obtener más información, los códigos de idioma se describen a continuación: