Markup Translation API

Cloud Translation API tersedia untuk siapa saja yang ingin berintegrasi dengan Cloud Translation API dari situs atau aplikasi mereka sendiri. Penggunaan API ini diatur oleh Persyaratan Layanan. Di antara persyaratan lainnya, Persyaratan ini mengharuskan Anda mematuhi pedoman tertentu tentang cara menampilkan teks yang dihasilkan di situs Anda. Dokumen ini dan Persyaratan Atribusi dimaksudkan untuk membantu Anda memenuhi persyaratan ini.

Jika hasil Cloud Translation API yang tidak diubah dipublikasikan dan dapat ditelusuri di web, Anda harus menetapkan teks terjemahan sebagai konten yang diterjemahkan mesin. Misalnya, Google memiliki pedoman kualitas tentang konten yang dibuat otomatis dan panduan tentang cara mencegahnya agar tidak muncul dalam hasil penelusuran.

Untuk cuplikan atau bagian pendek dalam dokumen HTML

Gabungkan teks terjemahan dalam <div lang="..."></div> (untuk blok) atau <span lang="..."></span> (untuk fragmen inline) dan tetapkan atribut lang="" ke kode bahasa yang sesuai yang terbentuk sebagai berikut:

  • Gunakan format berikut untuk menetapkan lang="": <kode bahasa dari bahasa yang digunakan untuk menerjemahkan teks>-x-mtfrom-<kode bahasa dari bahasa asli>
  • Misalnya, untuk teks bahasa Prancis yang diterjemahkan mesin dari teks asli bahasa Inggris, tag HTML harus: <span lang="fr-x-mtfrom-en">Bonjour</span> atau <div lang="fr-x-mtfrom-en"> Bonjour </div>
  • Jika bahasa sumber atau bahasa target tidak diketahui, gunakan spesifikasi bahasa “und” untuk menunjukkan bahasa yang belum ditentukan. Misalnya, <span lang="und-x-mtfrom-und"> … </span> menunjukkan bahasa sumber atau target yang tidak ditentukan.

  • Atau, tempatkan atribut lang="" di sekitar elemen apa pun yang sudah menggabungkan teks terjemahan. Misalnya, jika hasil Cloud Translation API yang tidak diubah berada dalam paragraf <p>, maka tempatkan lang="" pada </p> seperti dalam <p lang="ar-x-mtfrom-jp"> untuk teks yang diterjemahkan dari Jepang ke Arab).

Untuk seluruh dokumen atau halaman web

Untuk seluruh halaman, jika dokumen asli tidak tersedia secara online atau URL dokumen asli belum diketahui, tempatkan atribut lang="" seperti yang dijelaskan di bagian sebelumnya pada elemen <html> :

<DOCTYPE HTML>
  <html lang="en-x-mtfrom-fr">
    <head>
      <title>The Bee</title>
        ...

Untuk seluruh halaman, ketika dokumen asli tersedia secara online, tempatkan elemen <link> di <head> dokumen HTML, dengan atribut rel="" disetel ke "alternate-machine-translated- from", atribut hreflang="" ditetapkan ke kode bahasa asli, dan href="" ditetapkan ke halaman asli, seperti yang ditetapkan ke:

<DOCTYPE HTML>
  <html lang="en-x-mtfrom-fr">
    <head>
      <title>The Bee</title>
      <link rel="alternate machine-translated-from" hreflang="fr"
            href="http://fr.example.com/abeille.html">
    </head>
    <body>
        ...

Kode HTML di atas menentukan bahwa halaman ini diterjemahkan mesin dari bahasa Prancis ke Inggris dan dokumen bahasa Prancis asli terletak di http://fr.example.com/abeille.html fiktif.

Untuk informasi selengkapnya, kode bahasa dijelaskan di bawah: