Preguntas frecuentes

Acceso a la API Cloud Translation

¿Qué debo hacer para registrarme?
Consulta el apartado sobre inicio rápido para obtener información sobre cómo registrarte en el servicio de API Cloud Translation.
¿Cómo puedo crear una cuenta corporativa y no usar mi cuenta personal de Gmail?
Puedes registrarte para obtener una cuenta de Google con tu dirección de correo electrónico de trabajo. A continuación, usa la cuenta que acabas de crear cuando inicies sesión en la consola de Google Cloud Platform.
¿Hay alguna cuota gratuita?
No, la API Cloud Translation solo está disponible como servicio de pago. Consulta el apartado sobre precios para obtener más detalles.
¿Qué lenguajes son compatibles?
Consulta la lista de lenguajes compatibles.
¿Puedo distribuir la API Cloud Translation?
No, no tienes permiso para distribuir el servicio de API Cloud Translation.
¿Mis usuarios pueden registrarse para obtener su propia clave para la API Translation y usarla en mi aplicación?
Sí. No obstante, un requisito para ello es que identifiques la aplicación mediante un agente de usuario o referencia únicos al realizar peticiones a la API Cloud Translation con la clave de usuario.

Confidencialidad de los datos

¿En Google se examina o utiliza el texto que envío para traducir?
En Google no se usa tu contenido con ninguna finalidad, a excepción de para proporcionarte el servicio.
¿En Google compartiréis el texto que traduzca con terceros?
No pondremos a disposición del público el contenido del texto que traduzcas ni lo compartiremos con terceros, a excepción de lo que resulte necesario para proporcionar el servicio de la API Translation. Por ejemplo, puede que a veces tengamos que usar un proveedor externo para ayudarnos a ofrecer algún aspecto de nuestros servicios, como el almacenamiento o la transmisión de datos. No compartiremos el texto que traduzcas con ningún otro tercero ni lo haremos público con ninguna otra finalidad.
¿Se almacenará el texto que envío para la traducción, la propia traducción u otra información sobre las peticiones de traducción en los servidores de Google? De ser así, ¿dónde se guarda la información y durante cuánto tiempo?
Cuando envías texto a Google para que se traduzca, tenemos que almacenar ese texto durante un periodo breve para poder realizar la traducción y devolverte los resultados. El texto almacenado se suele eliminar en cuestión de algunas horas, aunque, a veces, lo conservamos durante más tiempo mientras realizamos la depuración y otras pruebas. En Google, también registramos algunos metadatos sobre las peticiones de traducción (como el momento en que se recibió la petición y el tamaño de esta) para mejorar nuestro servicio y evitar el uso inadecuado. Por motivos de seguridad y fiabilidad, distribuimos el almacenamiento de datos entre muchas máquinas situadas en diferentes ubicaciones. Puedes obtener más información sobre nuestras prácticas de seguridad de datos aquí.
¿La API Cloud Translation es compatible con conexiones seguras?
Sí, ofrecemos compatibilidad con conexiones SSL para establecer conexiones seguras con la API Translation.
¿En Google podéis reclamar la propiedad del contenido que envíe a traducir?
En Google no reclamamos propiedad alguna sobre el contenido que transmitas en la API Translation.
¿Cómo se protege y se garantiza en Google la seguridad de los datos que envío a traducir?
Consulta esta página web en la que se describen las medidas de seguridad aplicadas a los servicios de Google Cloud.
¿En Google se utilizan mis datos con fines de entrenamiento?
No, en Google no usamos el contenido que traduces para preparar y mejorar nuestro motor de traducción automática. En Google, si queremos mejorar la calidad de la traducción automática, necesitamos texto paralelo, es decir, el contenido junto con la traducción humana de ese contenido.

Atribución

¿Tengo que otorgar reconocimiento a Google al publicar los resultados de la traducción?
Normalmente, sí. Consulta las directrices de atribución para obtener más información.
Si llevo a cabo la posedición de los resultados de la traducción, ¿tengo que otorgar reconocimiento?
No. Si llevas a cabo la posedición de la traducción automática, no es necesario que otorgues ningún reconocimiento.

Preguntas técnicas

¿Cómo le indico a la API Cloud Translation que NO traduzca algo?

Puedes usar las siguientes etiquetas HTML:

  • <span translate="no"> </span>
  • <span class="notranslate"> </span>

Esta funcionalidad requiere que el texto de origen se envíe en formato HTML.

¿Por qué se ha añadido un atributo style al texto traducido con propiedades CSS text-align y direction?

Esto ocurre cuando se incluye código HTML con el texto solicitado para traducir y se está traduciendo de un idioma de origen que se redacta de derecha a izquierda a uno que se redacta de izquierda a derecha, o de un idioma que se redacta de izquierda a derecha a otro que se redacta de derecha a izquierda. La traducción incluye el atributo de HTML style con las propiedades CSS text-align y direction para garantizar que el texto traducido esté orientado en la dirección correcta. Por ejemplo, al traducir <h2>Sample text</h2> de inglés a hebreo se obtiene como resultado el siguiente JSON:

{
  "data": {
    "translations": [
      {
        "translatedText": "\u003ch2 style=\";text-align:right;direction:rtl\"\u003e טקסט לדוגמה (דברים) \u003c/h2\u003e"
      }
    ]
  }
}
Se muestra un error HTTP 403 al llamar a la API.
Puede que estés superando tu cuota, ya sea el total facturable diario o el límite de caracteres de petición por segundo.

Si quieres ver o cambiar los límites de uso de tu proyecto o pedir un aumento de la cuota, debes hacer lo siguiente:

  1. Si todavía no tienes ninguna cuenta de facturación para tu proyecto, crea una.
  2. Visita la página sobre API activadas de la biblioteca de APIs en la consola de GCP y selecciona una de la lista.
  3. Si quieres ver y cambiar la configuración relativa a la cuota, selecciona la opción Cuotas. Si deseas ver las estadísticas de uso, selecciona la opción Uso.
A veces se muestra una respuesta HTTP 500 (Internal Errors) de la API.
Esto puede suceder si envías texto sin especificar el idioma de origen. Si Google no puede determinar el idioma de origen del texto (normalmente porque este es demasiado breve), se mostrará un error 500. Si quieres solucionar este problema, especifica de forma explícita el idioma de origen.
¿Se pueden especificar varios idiomas de destino en una petición?
No, la API V2 solo admite un idioma de destino por petición.
¿Cuál es el número máximo de caracteres por petición?
Menos de 5000, entre los que se incluyen los caracteres HTML.
¿Es posible obtener varias traducciones de una palabra?
No. Esta función solo está disponible mediante la interfaz web, en translate.google.com.