FAQ

Migration von v2 zu v3beta1

Wird v2 eingestellt?
v2 wird weiterhin unterstützt. In Zukunft werden neue Features und Verbesserungen aber nur noch in Version 3 enthalten sein. Version 2 bleibt unverändert.
Unterstützt v3 die Abwärtskompatibilität mit v2?
Cloud Translation API v3 unterstützt alle Features und Modelle von Cloud Translation API v2. Aufgrund der erforderlichen Änderungen an den Clientbibliotheken ist die Clientintegration jedoch nicht abwärtskompatibel. Bestehende Kunden müssen die Migration entsprechend planen, um von den Features von Translation API v3 profitieren zu können. Im Leitfaden Migration zu v3 finden Sie Hinweise zu den wichtigsten Fragen hinsichtlich der Entwicklung eines Migrationsplans.
Ich habe einen GCP-Vertrag mit speziellen Preisen für Cloud Translation API v2. Gelten diese auch für v3?
Für die v3-Betaversion gelten die v2-Preise für die Dauer Ihres bestehenden Vertrags. Beim Start der BETA-Version werden die v2-Preise aber nicht automatisch übernommen. Ihr FSA/CE muss eine Anfrage zur Migration zu Ihrer v3-Artikelnummer stellen, damit Ihr v2-Preis übernommen wird. Dieser Vorgang soll in den kommenden Monaten automatisiert werden.
Wird das Kontingent zwischen v2 und v3 aufgeteilt?
Ja. Ein Kontingent gilt pro Projekt und kann für alle Versionen sowie Modelle der Cloud Translation API genutzt werden. Ausführliche Informationen finden Sie unter Kontingente und Limits.
Gibt es für v2 eine kostenlose Stufe für NMÜ-Übersetzungsanfragen?
Nein. Für die kostenlose Stufe müssen Sie zu v3 migrieren. Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Preise.

Auf Cloud Translation API zugreifen

Wie melde ich mich an?
Informationen, wie Sie sich für den Cloud Translation API-Dienst anmelden, finden Sie im Schnellstart.
Wie kann ich ein Firmenkonto erstellen, damit ich nicht mein privates Gmail-Konto verwenden muss?
Sie können Ihre geschäftliche E-Mail-Adresse verwenden, um ein neues Google-Konto zu erstellen. Verwenden Sie dann dieses neu erstellte Konto, um sich bei der Google Cloud Platform Console anzumelden.
Gibt es ein kostenloses Kontingent?
Ja. Für die kostenlose Stufe müssen Sie aber v3 verwenden.
Welche Sprachen werden unterstützt?
Hier finden Sie eine Liste der unterstützten Sprachen.
Kann ich die Cloud Translation API weiterverkaufen?
Nein, der Cloud Translation API-Dienst darf nicht weiterverkauft werden.
Können meine Nutzer einen eigenen Translation API-Schlüssel registrieren und in meiner Anwendung verwenden?
Ja. Allerdings müssen Sie dazu die Anwendung identifizieren, indem Sie einen eindeutigen User-Agent und/oder Referrer bereitstellen, wenn Sie Anfragen an die Cloud Translation API mit dem Schlüssel eines Nutzers senden.

Vertraulichkeit von Daten

Wird der Text, den ich zur Übersetzung eingebe, von Google gesehen oder verwendet?
Google verwendet keine Ihrer Inhalte zu irgendeinem anderen Zweck, als Ihnen den Dienst zur Verfügung zu stellen. Weitere Informationen finden Sie unter FAQ zur Datennutzung.

Quellenangabe

Muss ich bei der Veröffentlichung der Übersetzungsergebnisse Google als Quelle angeben?
Normalerweise ja. Weitere Informationen finden Sie in den Richtlinien zur Quellenangabe.
Muss ich Google auch als Quelle angeben, wenn ich die Übersetzungsergebnisse bearbeite (Postediting)?
Nein. Wenn Sie ein Postediting der maschinellen Übersetzung durchführen, ist keine Quellenangabe erforderlich.

Technische Fragen

Wie kann ich die Cloud Translation API anweisen, etwas nicht zu übersetzen?

Sie können folgende HTML-Tags verwenden:

  • <span translate="no"> </span>
  • <span class="notranslate"> </span>

Diese Funktion setzt voraus, dass der Quelltext im HTML-Format übermittelt wird.

Warum wurde das Attribut style mit den CSS-Eigenschaften text-align und direction zum übersetzten Text hinzugefügt?

Das geschieht, wenn im zu übersetzenden Text HTML enthalten ist und von einer Sprache, die von rechts nach links ausgerichtet ist, in eine Sprache übersetzt wird, die von links nach rechts verläuft, oder umgekehrt. Die Übersetzung enthält das HTML-Attribut style mit den CSS-Eigenschaften text-align und direction, um sicherzustellen, dass der übersetzte Text in der richtigen Richtung ausgerichtet ist. Wenn Sie zum Beispiel <h2>Sample text</h2> vom Englischen ins Hebräische übersetzen, erhalten Sie folgenden JSON:

{
  "data": {
    "translations": [
      {
        "translatedText": "\u003ch2 style=\";text-align:right;direction:rtl\"\u003e טקסט לדוגמה (דברים) \u003c/h2\u003e"
      }
    ]
  }
}
Ich erhalte den Fehler HTTP 403, wenn ich die API aufrufe.
Eventuell haben Sie Ihr Kontingent ausgeschöpft: Entweder wurde die täglich abrechenbare Menge oder die Anzahl der Zeichen pro 100 Sekunden überschritten. In dieser Meldung steht Daily Limit Exceeded, wenn Sie das Tageslimit überschritten haben, oder User Rate Limit Exceeded, wenn Sie eines der Kontingente für "Zeichen pro 100 Sekunden" überschritten haben.

Wenn Sie die Nutzungsbeschränkungen für Ihr Projekt anzeigen oder ändern oder eine Erhöhung Ihres Kontingents beantragen möchten, gehen Sie so vor:

  1. Wenn Sie für Ihr Projekt noch kein Rechnungskonto haben, erstellen Sie eines.
  2. Öffnen Sie in der GCP Console in der API-Bibliothek die Seite "Aktivierte APIs" und wählen Sie eine API aus der Liste aus.
  3. Klicken Sie auf Kontingente, um kontingentbezogene Einstellungen anzuzeigen und zu ändern. Klicken Sie auf Nutzung, um die Nutzungsstatistik anzusehen.
Gelegentlich gibt die API den Fehler HTTP 500 (Internal Errors) zurück.
Das kann passieren, wenn Sie Text ohne Angabe der Ausgangssprache übermitteln. Wenn Google die Ausgangssprache nicht anhand des Textes ermitteln kann (das ist meistens der Fall, wenn der Text zu kurz ist), wird der Fehler 500 ausgegeben. Diese Situation kann durch die explizite Angabe der Ausgangssprache vermieden werden.
Kann ich bei einer Anfrage mehrere Zielsprachen angeben?
Nein, die V2 API lässt nur eine Zielsprache pro Anfrage zu.
Ist es möglich, mehrere Übersetzungen eines Wortes zu bekommen?
Nein, dieses Feature ist nur über die Weboberfläche unter translate.google.com verfügbar.
Hat Ihnen diese Seite weitergeholfen? Teilen Sie uns Ihr Feedback mit:

Feedback geben zu...

Cloud Translation API